Читаем Горящий мост полностью

Холт поймал бывшего ученика прежде, чем тот успел рухнуть на землю, затем с яростью посмотрел на караульных, стоявших в сторонке и не знающих, спешить ли на выручку или нет.

– А ну, помогите! – приказал Холт, и они мигом ожили и ринулись вперед, с грохотом роняя свои копья, чтобы поддержать молодого рейнджера, впавшего в беспамятство.

– Давай-ка устроим тебя где-нибудь спать, – говорил Холт. – Ты на ногах не стоишь.

Но, собравшись с силами, Джилан оттолкнул солдат и встал без посторонней помощи.

– Важные вести, – сказал он Холту. – Нужно в Совет. В Кельтике творится что-то дурное.

Холта охватило плохое предчувствие, холодной рукой сдавившее сердце. Он огляделся, внимательно присмотрелся к дороге, по которой приехал Джилан. Дурные вести из Кельтики. И Джилан один.

– Где Уилл? – спросил Холт быстро. – Он цел?

На душе стало легче, когда Джилан кивнул, на его губах заиграла бледная тень его обычной ухмылки.

– Цел и невредим, – заверил Джилан рейнджера. – Я их опередил.

Разговаривая на ходу, они приближались к шатру главнокомандующего. Здесь было еще больше караульных, но при виде старшего рейнджера они тут же убирались с дороги. В военном совете Холт был важной фигурой. Крепкой рукой поддерживая своего бывшего ученика, он вступил вместе с ним под прохладный шелк палатки.

Несколько человек тесной группой обступили рельефную карту – большой стол, на котором из песка были вылеплены Равнина Утала и Горы Ливня и Тьмы. На шум шагов вновь прибывших они обернулись, и один из присутствующих поспешил рейнджерам навстречу со встревоженным выражением.

– Джилан! – воскликнул он.

Это был человек высокого роста, и густая проседь в волосах говорила о том, что он давно разменял шестой десяток. Но движения его по-прежнему были быстрыми и ловкими, как у атлета или ратника. Джилан снова устало усмехнулся:

– Доброе утро, отец.

Высокий седой человек был не кто иной, как сэр Дэвид, ратных дел мастер удела Карэуэй и верховный командующий королевской армии. Дэвид взглянул на Холта, тот успокоил его кивком. Джилан жив и здоров, просто устал до крайности. Чувство долга потеснило тревогу отца.

– Приветствуй, как положено, короля, – проговорил он негромко.

Джилан взглянул на людей, стоявших у карты, всё их внимание теперь сосредоточилось на нем.

Он узнавал Кроули, командира рейнджеров, барона Аралда и двух других баронов – Торна из Дрейдена и Фергуса из Карэуэйя. Но внимание его привлек человек, стоящий центре. Лет под сорок, высокий и белокурый, с короткой бородкой и пронзительными зелеными глазами. Широкий в плечах и мускулистый, король Дункан был не из тех, кто отсиживается в теплом месте, пока другие сражаются за него. С юных лет он учился владеть мечом и копьем и в королевстве слыл одним из самых доблестных рыцарей.

Джилан сделал попытку встать на колено. Все его тело от возмущения заныло, руки и ноги свело судорогой. Не поддержи его Холт под мышку, он бы упал.

– Милорд… – начал он виновато, но, шагнув к молодому рейнджеру, Дункан уже схватил его за руку, чтобы не дать упасть.

Джилан услышал, как Холт докладывает о нем:

– Рейнджер Джилан, милорд, приписан к уделу Мерик. С донесением из Кельтики.

Король мгновенно загорелся интересом.

– Из Кельтики? – повторил он, пристальнее вглядываясь в Джилана. – Что там происходит?

Другие члены совета отошли от рельефной карты и собрались вокруг Джилана. Барон Аралд заговорил:

– Джилан доставлял королевское послание королю Суиддниду, милорд. С напоминанием об оборонном договоре и с реляцией к Суиддниду отрядить войско для соединения с армией…

– Войска не будет, – перебил бывшего учителя Джилан; он понимал, что должен сообщить королю вести, пока его окончательно не свалила усталость. – Моргарат запер их на полуострове к юго-западу.

В шатре воцарилась гробовая тишина. Наконец отец Джилана нарушил молчание.

– Моргарат? – с недоверием произнес он. – Каким образом? Как он сумел пробраться в Кельтику?

Джилан потряс головой, подавляя громадный зевок:

– Они спускались со скал небольшими отрядами, пока не собрали достаточные силы, чтобы застать кельтов врасплох. Как вы знаете, Суидднид содержит лишь небольшую действующую армию…

Барон Аралд кивнул с сердитым выражением на лице:

– Я предупреждал Суидднида, милорд. Но эти окаянные кельты всегда с бо́льшим интересом копались в земле, нежели защищали ее.

Дункан поднял руку, призывая к молчанию.

– Не время для взаимных упреков, Аралд, – вымолвил он негромко. – Сделанного, боюсь, не воротишь.

– Моргарат следил за ними долгие годы, дожидаясь, пока их алчность не победит здравый смысл, – едко проговорил барон Торн.

В знак согласия остальные кивали. Всем слишком хорошо было знакомо искусство Моргарата поддерживать разветвленную шпионскую сеть.

– Итак, Моргарат нанес Кельтике поражение?

Ты это хочешь нам сообщить? – обратился король к Джилану.

На сей раз, когда тот отрицательно покачал головой, все с облегчением переглянулись.

– Кельты держат оборону на юго-западе, милорд. Пока они еще не потерпели поражения. Но самое странное в том, что отряды уорголов, совершив набег, угоняли с собой кельтов-рудокопов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме