Читаем Горящий мост полностью

– От проклятой нелюди меня в дрожь бросает, – проворчал Эрак. – Не знаю, какое нам дело тут с ними водиться.

– Такое дело, что Хорт не доверяет Моргарату, – отозвался другой скандианец. – Если нас не будет рядом, эти звери, эти мишки распроклятые, загребут себе всю добычу, а нам тогда что́ достанется: нелегкий бой на Равнине Утала.

– Да нелегкий поход, – вставил третий. – Люди Хорта тоже небось не на увеселительной прогулке – продираться в обход Колючего леса, чтобы зайти неприятелю в тыл, не так уж забавно. Там дорога черт ногу сломит, уж так и есть.

Слушая все это, Уилл нахмурился. Очевидно, Моргарат и Хорт, военачальник скандианцев, как понял Уилл, приготовили еще один сюрприз для воинства королевства. Он попытался по памяти представить себе ландшафт в окрестностях Равнины Утала, но воспоминания оказались очень смутными. Надо было больше внимания уделять урокам географии. «Почему эта география так важна?» – спрашивал он учителя. И получил в ответ: «Потому что, если ты хочешь знать, где твой враг и куда он движется, тебе нужны карты». Уилл осознал, насколько прав был Холт. Тогда юноша только качал головой, притворяясь, что внимает каждому слову. Подумав о своем мудром учителе, Уилл вдруг почувствовал себя одиноким.

– Так ли, этак, – говорил между тем Эрак, – дело примет другой оборот, когда придут люди Олвака. Хотя, похоже, они там ни черта не торопятся.

– Остынь, – вмешался другой, – чтобы пятьсот человек взобрались на те скалы в южном урочище, денька два-три уйдет. Вспомни, сколько мы сами там бились.

– То-то и есть, – заговорил еще один, – мы пробивали путь. А им-то что́ – идти по проторенному.

– Ну, по мне, так чем раньше они придут, тем лучше, – заявил Эрак, вставая и потягиваясь. – Ну да ладно, ребята, я пошел спать, вот только справлю нужду.

– Только не справляй свою нужду у костра, – раздраженно пробормотал кто-то из них. – Прогуляйся вон за те камни.

Обомлев от ужаса, Уилл понял, что скандианец показывает как раз на его укрытие. Эрак, посмеявшись, направляется прямиком в его сторону. Пора уходить. Уилл несколько метров неловко пятился на коленях, затем быстро пополз по-пластунски, используя всю свою выучку и природное умение сливаться с рельефом местности.

Он уже был, пожалуй, метров за двадцать, когда услышал плеск с того самого места, где только что подслушивал. Затем раздался вздох облегчения, и, обернувшись, он увидел Эрака с лохматыми космами.

Сообразив, что скандианец сосредоточенно делает свое дело, Уилл скользнул сквозь тьму и снова нырнул в штрек. Первые несколько метров он двигался с осторожностью, давая глазам привыкнуть к тусклому свечению факелов. Затем припустился бегом, в своих башмаках из мягкой кожи не производя ни малейшего шума на песчаном полу.

Глава 21

Хораса Уилл нашел там, где оставил, – тот дожидался, крепко схватившись за рукоять меча.

– Разузнал что-нибудь? – хриплым шепотом спросил Хорас.

Вздохнув, Уилл только теперь осознал, что все это время ему не хватало воздуха.

– Много чего. И всё – плохое. – Он поднял руку, предупреждая дальнейшие расспросы. – Давай вернемся по мосту на ту сторону. Тогда и расскажу все. – Он бросил взгляд на пещеру, где они оставили кельта-рудокопа: – Глендис больше не давал о себе знать?

Хорас печально пожал плечами:

– Где-то час назад он начал стонать. Потом затих. Думаю, он мертв. По крайней мере, умер он так, как хотел. – Говоря это, Хорас следовал за Уиллом по тускло освещенному каменному проходу к мосту.

Юноши снова перебрались по дощатому настилу на ту сторону, где ждала Ивэнлин, держа на поводу коней, подальше от моста и от чужих глаз. Когда они приблизилась, Уилл негромко окликнул девушку по имени, чтобы не напугать. Хорас оставил Ивэнлин свой кинжал, и Уилл подумал, что не следует подкрадываться к вооруженному человеку.

Рассказав друзьям о том, что видел, ученик рейнджера наспех начертил на песке карту.

– Нам придется найти какой-нибудь способ задержать армию Моргарата, – объявил он им.

Оба посмотрели на него с удивлением. Задержать? Как могут два ученика и одна девчонка задержать пятьсот скандианцев и несколько тысяч жестоких, безудержных уорголов?

– Мне казалось, ты говорил, мы должны доставить весть королю, – сказала Ивэнлин.

– У нас больше нет времени, – просто ответил Уилл. – Смотрите.

Они наклонились вперед, наблюдая, как, стерев на песке прежний набросок, Уилл торопливо чертит другой. Он не был уверен, что карта полностью точна, но, во всяком случае, здесь были самые важные точки королевства, так же как и плоскогорья юга, где царил Моргарат.

– Они сказали, что со стороны южного побережья идут еще скандианцы. Они присоединятся к уорголам. Они переправятся через Разлом здесь, где сейчас мы, и пойдут на север, чтобы напасть на баронов с тыла. Ведь наша армия ждет, что Моргарат попытается совершить прорыв через Перевал Трех Ступеней.

– Да, – подтвердил Хорас. – Мы это знаем. Мы сразу догадались, как только увидели мост.

Уилл взглянул на него, и Хорас замолк, поняв, что ученик рейнджера еще не договорил до конца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме