Читаем Горькая любовь князя Серебряного полностью

Буян прыгал вокруг коня и весело смотрел на Максима.

На поляне пылали костры, вокруг которых сидели разбойники Ванюхи Перстня. Рядом стояли винные бочки с выбитыми днами. Чарки и берестяные черпала ходили из рук в руки. Ограбив обоз с вином, они пили уже второй день. Многие уже еле держались на ногах.

— Эх, — говорил один, — что-то с нашим дедушкой теперь?

— Вестимо что! — отвечал другой. — Рвут его с дыбов!

— Все одно не выдаст старый черт, хоть на клочья разорви.

— А атаман-то хорош! Сам небось цел, а старика-то выдал!

— Да разве это атаман, чтобы своих даром губить из-за какого-то князя!

— Да они с князем-то в дружбе!

— А что, может; он нарочно выдал Коршуна! Глухой ропот пробежал меж опьяненных разбойников.

— Долой Перстня! На осину его!

— На осину! На осину!

— Пусть князь над нами верховодит! А не согласен — и князя на осину!

— Хотим князя!

— Где князь?

— Князь! — кричали голоса. — Тебе зовут, выходи!

В избушке князь и Перстень прислушивались к этим выкрикам.

— Напились, вражьи дети! Теперь их сам черт не уймет, — сказал Перстень. — Нечего делать, князь, выйди к ним. Ввалятся в курень, хуже будет!

— Добро же! — сказал князь, выходя из избушки. Перстень вышел следом.

— Ага! — закричали разбойники. — Вылез!

— На осину его!

— Что вы, братцы, — сказал Перстень. — Чего вы горла-то дерете? Идите, проспитесь!

— Ты что нам указываешь! — захрипел один. — Ты больше нам не атаман!

— Дураки! — сказал Перстень. — Да разве я держусь вашего атаманства? Поставьте над собой кого знаете, у вот вам атаманский чекан! Эка честь!

Громкие крики заглушили голос Перстня.

— Смотрите, смотрите! — раздалось в толпе. — Опричника поймали!.. Опричника ведут!

Из глубины леса несколько людей вели с собой связанного Максима. Один разбойник стал петь «Лапушки». Рыжий песенник схватил балалайку. Оба пьяно семенили ногами и, кривляясь, подталкивали Максима к костру.

— Уж коли эти пустились, — сказал Перстень Серебряному, — они не просто убьют опричника, а замучат медленною смертью, я знаю обоих.

Максима подвели к костру. Рыжий песенник схватил его за ворот.

— Развяжите мне руки! — сказал Максим. — Не могу перекреститься!

Кривоногий мужик — Решето — ударом ножа разрезал веревки.

— Крестись, да недолго!

Максим помолился, и рыжий стал привязывать его к жердям.

Тут Серебряный выступил вперед.

— Подай мне атаманский чекан! — сказал он Перстню и подошел прямо к рыжему песеннику.

. — Отвязывай опричника! — сказал он.

— Да ты что? — удивился рыжий. — За него что ль стоишь? Смотри, у самого крепка ль голова?

— Не рассуждай, когда я приказываю! — вскричал князь.

И, взмахнув чеканом, он разрубил ему череп. Рыжий повадился, не пикнув.

— Отвязывай! Ты! — приказал князь Решету, подняв чекан над его головой.

Решето взглянул на князя и поспешил отвязать Максима.

— Сохрани вас Бог тронуть его хоть пальцем.

Твердый голос Серебряного и неожиданная решительность сильно подействовали на разбойников; Из толпы донесся негромкий возглас:

— Истинно атаман!

Трудно было бы положение Серебряного. Бог знает, куда бы еще качнуло пьяную орду, если бы не случилось еще одно событие. К костру подвели связанного детину в полосатом кафтане.

— Да это татарин! — закричала толпа. — Ай да Митька!

— Татарин, — повторил Митька, — ядреный!.. Насилу справился.

— Да где ты его повязал?

— А на рязанской дороге. — Митька бросил на землю копье, саадак и копье пленного. — Там их прорва.

— Иди ты! — сказал кто-то из толпы.

— Сяло спалили… церкву ограбили. — Митька развязал мешок и вынул кусок ризы, богатую дарохранительницу, две-три панагии да золотой крест. — Во! У няво отнял.

— Все дерут, окаянные! — закричала толпа. — Да как их, проклятых земля держит!

Серебряный воспользовался негодованием разбойников.

Оттуда неслось громкое ржанье коней, визг и крики давимых людей.

Серебряный поднял саблю, и две сотни разбойников, дружно взревев, бросились на врагов, скрылись в ночи, за стеной огня.

Теснимые с одной стороны пожаром, с другой — дружиной Серебряного, враги не успели опомниться и кинулись к топким берегам речки, где многие утонули. Другие погибли в огне или задохлись в дыму. Испуганные табуны с самого начала бросились на стан, переломали кибитки и привели татар в такое смятение, что они давили друг друга. Одна часть успела прорваться через огонь и рассеялась в беспорядке по степи. Другая, собранная с трудом самим ширинским мурзою Шихма-том, переплыла через речку и ускакала в луга.

Ранним утром Серебряный и Максим объезжали поле битвы. Татары были разбиты наголову, прижатые к реке, к болоту. Их тела, раздавленные собственными конями, порубленные разбойниками, густо устилали помятую траву. Из разбойников же убито было немного. После битвы все сидели в стороне у костра. Негромкая удалая песня доносилась оттуда.

— А славно мы бились, правда, Никита Романыч? — говорил счастливый и возбужденный Максим, придерживая коня.

— Славно, славно, Максим! Только нельзя, как ты, очертя голову в сечу бросаться! Вон вся рубаха в крови.

— То вражья кровь! — Максим весело посмотрел на свою рубаху. — А на мне и царапины нет — твой крест сберег меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза