Читаем Горькая пилюля полностью

- Я бы хотела поговорить с некоторыми друзьями и родственниками, для статьи, если они согласятся. Кого бы вы порекомендовали?

Она сразу же подалась вперед в своем кресле. Единственное, что Глория Лоттич любила больше сплетен, это давать советы, особенно когда ее спрашивали, как эксперта.

- Хорошо, - она поджала губы в задумчивости. - Я думаю, ты знаешь Джинджер Бьюкенен, она его единственная, живущей в городе, внучатая племянница. А что касается друзей...- Она покачала головой так, будто у нее запершило в горле. - Большинство из них двинулись дальше.

Я сделал паузу, откапывая ручку и блокнот в своей сумке. - Вы имеете в виду, умерли?

- Нет Ренне, конечно нет. - Её голос прозвучал обиженно. - Они во Флориде или в Аризоне, в теплых краях. Хотя я думаю некоторые из них, вероятно, перебрались туда насовсем. - Она нахмурилась, и я знала, что она размышляет, чтобы еще сказать. - Девушка Стиргеон, работала неполный рабочий день у него, согласно реестру. Не помню кто из них именно. Они для меня на одно лицо. - Как и их пьющий и буйный отец. Презрение прозвучало в ее голосе.

Затем она просияла.

- Вы можете попробовать поговорить с Марти Хэлперна , если он согласится поговорить с вами. Он и Док были друзьями еще со школы, пока не поссорились некоторое время назад.

Ссоры всегда хороши, особенно, когда ищешь убийцу.

- Что стало причиной их ссоры?

Она наклонилась поближе, будто боялась, что миссис Уилсон, прибиравшая на кухне, может услышать.

- Никто не знает, хотя ходят слухи, что это возможно произошло из-за Мэйбелл. - Она прошептала имя, а затем перекрестилась.

Мэйбелл Хеллеки была женой Дока, на протяжении сорока лет, пока не скончалась несколько лет назад. Я не жила здесь в то время и не могла знать, было ли что-то странное в ее смерти. Я сделала пометку, поискать это в прошлых выпусках «Газетт». Макс так же может что-нибудь знать - это было примерно в то время, когда он переехал сюда жить.

- Есть ли кто-нибудь, кого следует избегать? Люди, которые могут наговорить плохого о Доке? - Я попыталась говорить спокойно.

- Ну Китти Александер недолюбливала его. Они всегда боролись за парковочное место на Первой улице.

Витражный магазин Китти располагался рядом с аптекой Дока, на другом углу Главной и Первой улиц. В средней школе я однажды попыталась пойти туда, чтобы купить подарок на День Матери, но зловоние ароматической смеси вместе с ощущение клаустрофобии, вызванной драпированными кружевами, сшитыми скобками и приклеенные клеем к каждой доступной поверхности привели меня прямо назад на улицу. В любом случаи, Китти была счастливее, без школьников в виде постоянных покупателей в ее магазине. Хотя, кто-то делал там покупки. Магазин все еще работал, он работал настолько долго, насколько я могла припомнить, и преуспевал достаточно, чтобы спровоцировать Китти и поспорить с Доком, насчет парковки. Тем не менее, место для парковки не было тем, что было у меня на уме.

- Любой недовольный человек? - Попробовала я еще раз.

- Почему, нет. У Дока не было врагов. Вы должны знать Ренне. Этот человек за всю жизнь не навредил ни одному человеку. - Уголки губ Глории начали опускаться вниз, сигнализируя, что мое окошко начало закрываться.

- Даже случайно? Неправильное лекарство в неправильной бутылке? - Я сжала все в один последний вопрос.

- Ренне Харлоу хватил неуважительно отзываться о мертвом человеке. - Она посмотрела на меня и снова перекрестилась, это странное зрелище. - Отдайте право задавать вопросы шерифу и его заместителю, они знают что делать. Это... неприлично, что вы принимаете участие.

Потому, что я была женщиной в разводе? Потому, что я не была полицейским? Интересно, как ее мнение обо мне поменяется, когда она поймет, что мне больше нечего ей сказать.

- Да мэм. - Я опустила голову, пытаясь сделать вид, что мне очень стыдно. Если бы я этого не сделала, она бы позвонила моей матери. Не вру.

- Итак, я слышала, у вас есть несколько впечатляющих тюльпанов для шоу в этом году. - Я сменила тему, чтобы точно отвлечь Глорию от ее гнева.

Она сразу же оживилась.

- О да. Марджин Бристол просто творит чудеса со своими. Что касается моих, то вы просто должны их увидеть, чтобы поверить в них. - Она замолчала, прищурившись на меня. - В статье будут фотографии, да? В прошлом году не было никаких фотографий, и мы не можем снова допустить эту катастрофу. Если мне нужно позвонить мистеру Биддлману еще раз, чтобы статья вышла с фотографиями, я позвоню.

Я поспешила заверить её, что Джонни Мак, наш молодой (считай - не оплачиваемый) фотограф, прибудет со своей камерой чуть позже, по нашей договоренности. Это казалось, успокоило ее на время. Теперь, если я смогу удержать ее от дискуссий по поводу удобрений и компоста, из-за которых в прошлом году я проторчала здесь в течение половины дня, я буду в порядке.

 * * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература