Читаем Горькая пилюля полностью

- Спасибо, что убедила Дженни Стиргеон прийти и дать показания, - сказал он.

- Я же говорила, что она что-то знает.

- Не личность убийцы Дока, - отметил он.

Я пожала плечами. Он поймал меня на этом.

- В любом случае, я кое-что хотел спросить. - Он поколебался, затем продолжил. - Мне нужно одолжение.

Я приподняла брови. Надеюсь, он не попросит меня поговорить с Марджин...

- Я хочу, чтобы ты поговорила с Лорой Раднор.

Мой протест замер на губах, при звуке имени, которого я не ожидала услышать. - Почему?

- Прошлой ночью мы задержали Джима Раднора за домашнее насилие. Он делал это и раньше, около года назад, и за год до этого. Это, наверное, длится намного дольше, но несколько лет назад у них, наконец, появились новые соседи, которые не побоялись набрать 911. - Его губы сжались.

- Она переехала к своей матери, но она не выдвинула обвинения против него. Никогда не выдвигала. В конце концов, она вернется назад к нему.

- И ты хочешь, чтобы я... - предположила я.

- Поговори с ней, попытайся убедить ее, что мы здесь для того, чтобы защитить ее и ее детей. Ей не придется всю жизнь быть живой боксерской грушей, - сказал Бристол.

- Почему я?

- Шеффи сказал, что ты беседовала с ней на днях, что возможно она послушает тебя. - Он пожал плечами.

Я молча прокляла Шеффи.

- Это был скорее даже не разговор, а я спрашивала ее, не нужна ли ей помощь и она обвинила меня в смерти Дока.

- И все же, это больше, чем она сказала кому-нибудь когда-либо, даже Шерил. - Он заколебался. - Если ты захочешь помочь нам с этим, я буду очень признателен.

Не так сильно, как мне хотелось бы, подумала я.

- Хорошо, я сделаю все что смогу, но ничего не обещаю.

- Ее мать живет на Сайпрес 642. Спасибо, Рен.

- Не за что, - пробормотала я.

Бристол вернулся в толпу, и несколько голов обернулось, чтобы посмотреть на то, как он шел. Я поморщилась и размяла плечи, готовясь вернуться к маме и выслушать ее лекцию.

Я смогла сделать всего несколько шагов, прежде чем мобильный телефон пронзительно зазвонил у меня в сумке. Я замерла. Отец Фредерик запнулся на середине слова и все начали озираться в поисках источника назойливого шума. Моя мать оглянулась и пристально посмотрела на меня.

Я нащупала телефон в сумке, вытащила его и ответила на вызов, прежде чем он зазвонил в третий раз.

- Алло? - Я отвернулась от толпы и пошла вглубь кладбища, мои каблуки тонули в мягкой почве.

- Эээ, привет, это Билл... из аптеки. - Его голос стал на октаву выше, как будто он не был уверен, кем он был.

- Верно, Билл. - Я прокладывала свой путь по проходам, стараясь не наступать на могилы. - Вы проверяли записи Дока Хеллеки.

- Да, и я кое-что нашел. - Его голос повысился от волнения.

Мое сердце пропустило удар.

- Что вы нашли? - Я старалась не показаться слишком взволнованной. Люди, как правило, выкладывают больше, если ты кажешься не заинтересованным, это я узнала во время самых скучных интервью.

- Этикетки, - сказал он торжественно.

- Этикетки. - Я сделала паузу, ожидая, что он продолжит.

Он сделал глубокий вдох, набираясь терпения на мою явную несообразительность.

- Этикетки на пузырьки с рецептами.

- Да, это я поняла, Билли, но я не понимаю, почему это так важно. – Я остановилась в четырех рядах от похоронной процессии.

- Билл, не Билли. Док сохранил этикетки на своем компьютере. Скорее всего, для того, чтобы ему не приходилось перепечатывать названия и адреса раз за разом. Он просто менял информацию на рецепты.

- Но? - поторапливала я.

- Некоторые из его этикеток не соответствуют с записями в последнем медицинском отчете. Или в них нет списка лекарств, только диагноз, для которого их прописали.- Он помолчал. - Все это крайне незаконно и неэтично, вы понимаете это.

- Я не хочу обвинять Дока в нескольких неправильных этикетах. - На самом деле, я бы вообще не стала обвинять, но ему не обязательно знать об этом. По крайне мере, пока. - Я просто хочу выяснить, кто его убил. Какие имена были на этикетках?

Он замешкался.

- Это информация является конфиденциальной и ...

- Возможно, кто-то из этого списка убил Дока Хеллеки, - указала я.

Он затих на мгновение.

- Хорошо. Но вы не должны делиться этой информацией с кем-то еще.

- Не буду, - пообещала я, и не стану. Даже, если в конечном итоге, у меня на руках окажется несколько стоящих имен. Бристол все равно не воспримет их всерьез, без дополнительных доказательств.

- Я нашел шесть. Карен Эллисон , на ярлыке написано, что у нее акне , но последний рецепт был на Валтрекс.

- Который используется для?

- Генитальный герпес.

- Ох.

Фу. Я понимаю, почему она не хотела, чтобы это было отражено в медицинских записях. Хотя, Карен Эллисон вероятно не претендует в кандидаты, как убийца Дока Хеллеки. Ростом она едва достигала пяти футов и весила, наверное, около девяноста футов, но после очень плотного обеда. Она работала клерком в здание суда, что означало, никто не заметит ничего подозрительного, увидев ее по близости рано утром. Я добавила ее имя в мысленный список подозреваемых. Ни в коем случаем нельзя вытаскивать блокнот и рисковать получить порцию гнева от матери.

- Марджин Бристол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература