Читаем Горничная полностью

– Она когда-нибудь спрашивала обо мне? Моя мама?

– Ну конечно спрашивала, милая. Когда она звонила ни с того ни с сего, это часто было ради того, чтобы спросить о тебе. Я ей рассказывала, разумеется. Пока она слушала. Иногда это продолжалось не очень долго.

– Потому что она была нездорова? – спросила я.

Это было слово, которое бабушка всегда использовала, чтобы объяснить, почему моя мать уехала.

– Да, потому что она была ужасно нездорова. Когда она мне звонила, это обычно было с улицы. Но когда я перестала содержать ее, она перестала звонить.

– А мой отец? – спросила я. – Что случилось с ним?

– Как я уже говорила, он был человек с гнильцой. Я пыталась помочь твоей маме увидеть это. Я даже звонила старым друзьям с просьбой помочь мне убедить ее уйти от него, но из этого ничего не вышло.

Бабушка немного помолчала и сделала еще глоток чая.

– Ты должна пообещать мне, моя дорогая девочка, что никогда в жизни не станешь пробовать наркотики.

Ее глаза наполнились слезами.

– Я обещаю, бабушка, – сказала я.

Я не знала, что еще сказать, поэтому просто протянула руки и обняла ее. Я чувствовала, как она прижимается ко мне совершенно по-новому. Это был единственный раз, когда я чувствовала, что это я обнимаю ее, а не наоборот.

Когда мы отстранились друг от друга, я не могла понять, как правильно поступить дальше. Поэтому просто сказала:

– Как ты всегда говоришь, бабушка? Когда ничего не помогает, сделай уборку?

Она кивнула.

– Моя дорогая девочка, ты настоящее сокровище. Что бы я без тебя делала? Может, мы вместе разберемся с этой неразберихой?

И с этими словами бабушка вернулась. Возможно, она притворялась, но, пока мы разбирали ее безделушки, протертые от пыли и отполированные, и расставляли их по своим местам в шкафчике, она щебетала и болтала, как будто это был обычный день.

После этого мы больше никогда не говорили о моей матери.

И вот сегодня я сижу ровно на том же месте, где сидела в тот день, окруженная коллекцией сувениров. Только на этот раз я совершенно одна.

– Бабушка, – говорю я пустой комнате, – кажется, у меня неприятности.

Я расставляю фотографии на верху антикварного шкафчика. Потом протираю каждое из бабушкиных сокровищ и аккуратно убираю их за стекло. И остаюсь стоять перед шкафчиком, глядя на его содержимое. Я не знаю, что мне делать.

«Пока у тебя есть хотя бы один друг, ты не одинок».

Все это время я справлялась в одиночку, но, наверное, уже пора просить помощи.

Я иду к входной двери, где оставила свой телефон, беру его и звоню Родни.

Он берет трубку на втором гудке.

– Алло?

– Алло, Родни, – говорю я. – Надеюсь, я не застала тебя в неподходящий момент.

– Все нормально, – говорит он. – Что случилось? Я видел, как ты выходила из отеля с копами. Весь отель гудит, говорят, у тебя проблемы.

– Боюсь, в данном случае слухи могут оказаться верными.

– Чего от тебя хотели полицейские?

– Правды, – говорю я. – Про меня. Про Жизель. Мистер Блэк умер не от передозировки. Вернее, не совсем от нее.

– Ну, слава богу. А от чего он умер?

– Они пока что не знают. Но они явно подозревают меня. И возможно, Жизель тоже.

– Но… ты же ничего им про нее не сказала, правда?

– Практически ничего, – говорю я.

– И не упоминала Хуана Мануэля и всю эту историю?

– Какое отношение это имеет к мистеру Блэку?

– Никакого. Абсолютно никакого. Ну… и зачем ты звонишь мне?

– Родни, мне нужна помощь.

Голос у меня срывается, и я понимаю, что с трудом сохраняю самообладание.

Он на некоторое время умолкает, потом спрашивает:

– Ты что… это ты убила мистера Блэка?

– Нет! Разумеется, нет. Как ты мог вообще такое…

– Прости, прости. Забудь, что я это сказал. Так что у тебя за проблемы?

– Жизель… Она попросила меня вернуться в номер, потому что она там кое-что оставила. Пистолет. Она хотела вернуть его. А она мой друг, поэтому я…

– Господи Исусе! – В трубке повисает молчание. – Ясно.

– Родни?

– Да, я тебя слушаю, – говорит он. – Ну и где сейчас пистолет?

– В моем пылесосе. У моего шкафчика.

– Мы должны его оттуда забрать, – говорит Родни. Я слышу в его голосе волнение. – Мы должны сделать так, чтобы он исчез.

– Да! Именно, – говорю я. – Ох, Родни, прости, что втягиваю тебя во все это. И пожалуйста, если полиция тебя спросит, ты должен сказать им, что я не злодейка, что я никогда никому не причинила бы зла.

– Не волнуйся, Молли. Я обо всем позабочусь.

Я чувствую, как меня затапливает волна благодарности, грозящая выплеснуться наружу потоком слез, но я не могу этого допустить – вдруг Родни сочтет, что это недостойно. Я хочу, чтобы все эти события нас сблизили, а не отдалили. Я делаю глубокий вдох и заталкиваю сантименты подальше.

– Спасибо тебе, Родни, – говорю я. – Ты настоящий друг. Больше чем друг. Я просто не знаю, что бы я без тебя делала.

– Я рядом, – говорит он.

Но это еще не все. Я боюсь, что, когда он услышит все остальное, он может отвернуться от меня навсегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы