Читаем Горничная полностью

– Есть еще одна… вещь, – выдавливаю я из себя. – Обручальное кольцо мистера Блэка. Я нашла его в номере. И, в общем… Мне очень стыдно в этом признаваться, но в последнее время я оказалась в очень тяжелом финансовом положении. Сегодня я отнесла его кольцо в ломбард, чтобы заплатить за квартиру.

– Ты… что ты сделала?

– Оно на витрине в ломбарде в центре города.

– У меня это в голове не укладывается. У меня это просто в голове не укладывается, – повторяет он.

Я слышу, как он почти смеется, как будто я рассказала ему какую-то восхитительную новость. Не может же он в самом деле считать это смешным. Мне приходит в голову мысль, что со смехом дело обстоит точно так же, как с улыбками. Люди используют их для того, чтобы выразить целую гамму смешанных эмоций.

– Я совершила ужасную ошибку, – говорю я. – Я никогда не думала, что они будут снова меня допрашивать. Я считала, что моя роль во всем этом окончена. Если полицейские выяснят, что я заложила кольцо мистера Блэка, это будет выглядеть так, как будто я убила его ради наживы. Ты понимаешь?

– Прекрасно понимаю, – говорит Родни. – Да уж. Это просто… невероятно. Послушай, все будет хорошо. Положись на меня.

– Ты разберешься с пистолетом? И с кольцом? Не надо было вообще его брать. Это было неправильно. Ты выкупишь его обратно и сделаешь так, чтобы его больше никто никогда не увидел? Когда-нибудь я верну тебе деньги. Даю слово.

– Я же сказал, Молли, предоставь все мне. Ты сейчас дома?

– Да, – говорю я.

– Не выходи сегодня из дома, поняла? Не ходи никуда.

– Я и так никогда никуда не хожу, Родни, – говорю я. – Ты просто не представляешь, как я тебе благодарна.

– Для этого и существуют друзья, разве не так? Чтобы помогать друг другу в сложных ситуациях.

– Ну да, – говорю я. – Для этого и существуют друзья. Родни? – произношу я в трубку.

Я совсем уже готова признаться, что мне отчаянно хочется стать для него чем-то бо́льшим, нежели просто другом, но уже слишком поздно. Он повесил трубку, не попрощавшись. Я вывалила на него все свои проблемы, которые он теперь вынужден распутывать, и он не хочет терять ни секунды.

Когда все это будет кончено, я приглашу его на «Тур по Италии». Мы будем сидеть в нашей уединенной кабинке в «Олив гарден» в теплом свете лампы и поглощать горы салата и хлеба, следом за которыми настанет черед моря пасты, а после – прорвы сладких десертов. А когда мы закончим, я каким-нибудь образом завладею счетом.

Я отплачу ему за все. Я обязательно отплачу.

Четверг

Глава 15

Наутро я в отеле и опаздываю, о, очень опаздываю. Как бы усердно я ни старалась, сколько бы номеров ни привела в порядок, я все равно выбиваюсь из графика. Я заканчиваю убирать один номер, и обсидиановая дверь, похожая на гигантскую разинутую пасть, открывается в следующий номер дальше по коридору. Там повсюду грязь – песок, втоптанный в ворс каждого ковра, все зеркала растрескались, столешницы все в жирных разводах, кровавые отпечатки пальцев размазаны по скрученным простыням. Внезапно я бегу по парадной лестнице на второй этаж, подгоняемая одной мыслью: надо спасаться. Мои пальцы цепляются за столбики перил в виде золотистых змей, но они скользкие на ощупь. Крохотные глазки-бусинки кажутся знакомыми, потом они начинают моргать и оживают под моими пальцами. С каждым моим шагом просыпается еще одна змея – Шерил, мистер Сноу, Уилбур, татуированные верзилы, мистер Россо, детектив Старк, Родни, Жизель и самым последним – мистер Блэк.

– Не-е-ет! – кричу я, но тут раздается какой-то стук.

Я подскакиваю в постели. Сердце, кажется, вот-вот выскочит у меня из груди.

– Бабушка? – зову я.

И тут ко мне, как это происходит каждое утро, возвращается память. Я совсем одна в целом мире.

«Тук-тук-тук».

Я смотрю на телефон. Сейчас нет даже семи утра, так что будильник еще не успел прозвенеть. Кто в здравом уме станет ломиться в мою дверь в такую несусветную рань? Потом я вспоминаю, что мистер Россо обещал принести мне квитанцию за оплаченную аренду.

Я выбираюсь из постели и сую ноги в тапочки.

– Иду! – кричу я. – Одну минуточку!

Я стряхиваю с себя остатки ночного кошмара и иду в прихожую. Отодвигаю ржавый засов, отпираю замок и распахиваю дверь.

– Мистер Россо, я, конечно, очень признательна вам за то, что принесли…

Я осекаюсь на полуслове, потому что за дверью вовсе не мистер Россо.

Импозантный молодой полицейский стоит, широко расставив ноги и загораживая весь свет. За ним еще два офицера: мужчина средних лет, который отлично вписался бы в «Коломбо», и детектив Старк.

– Прошу прощения, – говорю я. – Я не одета.

Я хватаюсь за воротник пижамы, которая когда-то была бабушкиной, – она из розовой фланели, с восхитительным узором в виде разноцветных чайничков, рассыпанных по ткани. В таком виде гостей не встречают, пусть даже эти гости были настолько невежливы, что явились без предупреждения в несусветную рань.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы