Судя по всему, именно так. Рэнфорд вошел в здание и потянул меня за собой. Дженни, обнаружив неподалеку магазин с магическими предметами, обещала найти нас попозже. Ее глаза загорелись предвкушением, кажется, она даже облизнулась.
В лавке было пусто. Завидев нас, пухленькая женщина соскочила с места и нервно поправила очки на носу.
– Добрый день! Меня зовут мисс Милдред. Чем могу помочь? – она расплылась в улыбке, обрадовавшись посетителям.
По-видимому, в праздник куда популярнее таверны и уличные представления.
– Подберите верхнюю одежду и обувь для девушки.
– Но мы не торгуем обувью… – начала женщина, но смолкла под взглядом Рэнфорда.
Спустя пару минут мне предложили примерить несколько плащей. Откуда-то выскочила помощница – худенькая девчонка лет пятнадцати, – которую отправили в обувную лавку.
Я выбрала третий плащ – из темно-зеленой шерсти, с опушкой из меха. Едва примерив его, я пришла в восторг. Вот только сложно представить его стоимость. Конечно, у меня остались кое-какие средства после оплаты учебы брата и сестры, но тратить их я не собиралась. Я все еще надеялась сделать ремонт в доме. Но даже этих монет у меня не было с собой!
Девушка принесла несколько пар обуви, и я выбрала аккуратные рыжие ботиночки на небольшом каблуке. Они идеально сели по ноге и были рассчитаны даже на более холодную погоду.
Окинув меня взглядом, Рэнфорд удовлетворенно кивнул и расплатился с хозяйкой лавки. Мне пришлось промолчать и сделать вид, словно это само собой разумеется. Не закатывать же скандал? Да и теплые вещи мне нужны.
Уверена, мисс Милдред подумала, что я содержанка богатого господина, что впрочем, не так уж далеко от правды. Только, помимо этого, я еще и готовлю.
– Идем, мы уже опаздываем к Риммортам.
На улице я тихо произнесла:
– Спасибо, мастер Даррен.
Некромант посмотрел на меня и хмыкнул:
– Только не вздумай говорить, что вернешь мне эти деньги. Я не попрошу тебя отработать их. Ты уже ясно дала мне понять, что согласилась на близость со мной из жалости.
Я поспешно прикусила язык. Нет, я вовсе не ожидала, что он затащит меня в постель за плащ и ботинки. Пожалуй, это было бы слишком даже для Рэнфорда. Но неприкрытая обида в его голосе меня удивила. Жалость просто убийственна для самолюбия мужчины! Не думала, что он воспримет все подобным образом. Да, я опасалась за него… Честно говоря, если бы не критическая ситуация, я не согласилась бы на постель. Но если признаться самой себе… Я тоже хотела этого.
Но Рэнфорд не должен об этом знать. Пусть он злится на меня, считает, что я совершила некий акт благотворительности и спасла город. Оливия-спасительница!
В карете Дженни не оказалось. Выругавшись, некромант велел мне ждать. Не успела я заскучать, как он вернулся вместе с сестрой.
Лиран все больше охватывало веселье, и к Риммортам мы добрались спустя час. Рэнфорд был недоволен, а я чувствовала себя виноватой. Это из-за меня мы задержались! С другой стороны, некромант сам предложил мне поехать с ними. Почему-то складывалось ощущение, что он не хотел оставлять меня одну. Может, особняк без хозяина все же опасен для гостей? Даже если гость с меткой?
Имение Риммортов встретило нас сияющими окнами и громкой музыкой. Деревья вокруг были украшены лентами и подсвечивались разноцветными магическими шарами. Красиво!
Мы вышли из экипажа, и некромант приказал кучеру ждать нас. Дверь распахнулась, едва мы поднялись на высокое крыльцо. Пожилой дворецкий, одетый в идеально выглаженный фрак, церемонно произнес:
– Мастер Рэнфорд, мастер Рэнфорд, – увидев наряд Дженни, он дернулся, но продолжил. – Добро пожаловать в имение Риммортов.
Я чуть не хихикнула, а магичка закатила глаза. Меня старик проигнорировал, безошибочно распознав во мне прислугу.
Мы вошли внутрь, и я покрутила головой. Холл был великолепен: резные деревянные панели на стенах, плитка на полу. Огромная лестница, застеленная ковром, вела наверх.
– Его светлость выделил вам покои, где вы сможете остановиться до начала бала-маскарада, – дворецкий почтительно склонил голову. – Прошу за мной.
– Я не собираюсь оставаться на бал, – отмахнулся некромант. – Где проходит собрание Ордена?
– Собрание перенесено на вечер, сразу после официального открытия бала графом.
Рэнфорд мученически вздохнул:
– Что ж, веди нас.
Я последовала за ним, внутренне ликуя. У меня все-таки будет возможность взглянуть на бал! Уверена, у прислуги есть свои способы.
Глава 14
Выделенные нам покои оказались огромными. Они состояли из кабинета и гостиной, где мы сидели. Все обстановка буквально кричала о богатстве хозяев имения, но не скатывалась в пошлость.
Рэнфорд нервно расхаживал по комнате, а Дженни, развалившись на диване, пила вино, бутылка которого обнаружилась на столике. Тут же стояли и закуски – все для удобства гостей. Я устроилась в кресле у стены, не зная чем занять себя.