Читаем Горничная для некроманта полностью

Как бы я ни проголодалась, понимала, что ужинать чистой и в сухой одежде будет в разы приятнее.

– А вот и вы! – радостно воскликнула Дженни, выходя в коридор. – У нас гости – Адриан Морган.

– Выгони его, – буркнул Рэнфорд. – Я зверски устал.

– Вообще-то я все слышу! – раздалось из гостиной, и Даррен закатил глаза.

– Дай нам с Лив полчаса. Нужно привести себя в порядок. Позаботишься об ужине?

– Конечно, – Дженни с жалостью посмотрела на меня. – Как все прошло?

– В целом неплохо, – пожала я плечами. – Но нейтрализовать магию я могу, только если сильно напугана. Видимо, не зря Комиссия собиралась поместить меня в стрессовые условия.

– Не нужно сдаваться раньше времени! – возмутился Даррен. – Мы обязательно справимся.

Вздохнув, я поплелась к себе. Сбросив грязную одежду, с наслаждением погрузилась в горячую воду. Нервное возбуждение сменилось усталостью, и я сладко зевнула. Встрепенувшись, сообразила, что сейчас усну, и принялась мыться.

Почему я не могу управлять своим даром по желанию? Пока что осознанно я убирала излишки тьмы Даррена. В остальном магия отказывалась мне подчиняться. Пообещав себе больше медитировать, я переоделась и спустилась вниз. Кровать манила меня, но урчащий желудок давал понять, что без ужина не обойтись.

Даррен уже был внизу. Он переоделся в свободную рубашку и брюки из мягкой ткани. Влажные волосы падали на лоб, и я подавила в себе желание убрать непокорную прядку со лба мужчины.

Дженни постаралась на славу, и на столе громоздились тарелки с закусками. Видимо, магичка не рискнула приготовить что-то посерьезнее них. Не сговариваясь, мы с Рэнфордом принялись за еду, не смущаясь присутствия Моргана. Тот пытался вести светскую беседу с Дженни, но и она часто отвечала невпопад.

От чая я отказалась, боюсь, он просто не поместился бы в меня. Даррен откинулся на спинку кресла и сыто прищурился:

– Чем обязан, Адриан?

– Хотел поговорить насчет Джастина, – посерьезнел мастер Морган. – Племянник усвоил урок, он почти не бывает в обществе девушек. Может, снимешь проклятье?

Даррен вскинул бровь:

– Думаешь, пара недель вынужденного воздержания заставили его измениться? Мое проклятье обладает собственным механизмом отмены. Когда оно убедится, что он исправился, спадет само.

Адриан поморщился и потянулся к бокалу вина. Его движения были нервными, но я не видела в нем отчаянного сочувствия к Джастину, которое он стремился продемонстрировать нам. Скорее, он не знал, как вести разговор, и неловко ощущал себя в положении просителя.

– Это слишком жестоко, – выдавил он из себя.

– А насиловать девушек не жестоко? – мгновенно подался вперед Даррен. Его лицо закаменело, а глаза недобро блеснули. – Считать, что тебе все позволено лишь потому, что ты сын мэра? Если это все, что ты хотел мне сказать, то можешь убираться прямо сейчас. Я своего решения не изменю. Напротив, он еще легко отделался.

Я ошарашено посмотрела на Даррена и, повинуясь порыву, положила ладонь поверх его руки. Он благодарно пожал ее и выдохнул, приходя в себя. Подняв взгляд, я обнаружила, что над его головой появилась легкая черная дымка. Тьма отреагировала на его злость.

Адриан покраснел. Отповедь моего хозяина возмутила его, но он остался сидеть на месте. Странно… Он мне показался весьма заносчивым, не привыкшим к хамству. Это подкрепило мои подозрения: Джастин ― лишь предлог. Но зачем он здесь?

Обстановку разрядила Дженни, заговорив о последнем магическом изобретении Ордена – ручном артефакте-портале. Он позволял магу перенестись в другое место, минуя здание вокзала. В артефакт были встроены магические контуры для  перемещения. Разработка обещала стать настоящим прорывом, но пока что давала возможность переместиться лишь на расстояние нескольких миль.

Мужчины включились в обсуждение, а я, поджав под себя ноги, устроилась в кресле. Маги сыпали неизвестными мне терминами и теориями, спорили, возможно ли увеличить дальность заклинания. Я почти ничего не понимала из их разговора, лишь молча потягивала вино, любуясь Дарреном. Рядом с утонченным Адрианом, с его светлыми кудрями и идеальными чертами лица, некромант выглядел грубовато. Его привлекательность была иной – мужской, опасной…

Занятая своими размышлениями, я не сразу поняла, что беседа перешла в иное русло. Дженни с восторгом рассказывала о колледже для некромантов.

– Защиту поставили отличную! Причем двухстороннюю: колледж защищен от проникновения извне, а город – от результатов экспериментов студентов. Слухи о новом учебном заведении расходятся. На пустыре позади начали строить новое здание, говорят, таверна будет. Кто-то ушлый подсуетился. Студенты, конечно, не самые платежеспособные посетители, но если цены сделать гуманными, их оттуда не выгонишь…

Рэнфорд улыбнулся:

– Пока что столовая в колледже не предусмотрена, можно будет договориться с хозяином – пусть кормит наших студентов, за это получит дотации из королевской казны.

– Хорошая идея! – согласилась Дженни. – Первый набор обещает быть небольшим, всего двадцать человек. В таверну все поместятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры на Спирали Тиррэя

Похожие книги