Читаем Город чудес полностью

По лицу Сигруда пробегает туча. Он отворачивается.

– Что не так? – спрашивает Шара.

– Ничего.

– Вот уж нет.

– Просто… Сигню сказала мне это однажды. – Он смотрит на Шару. – Достаточно одного толчка.

Она грустно улыбается.

– А-а. Цитата из Тинадеши. Жаль, что нам так и не удалось познакомиться. Кажется, она бы мне понравилась.

– Да.

Мальвина и Таваан, возможно почувствовав, куда завела их беседа, встают и подходят, держась за руки.

– Мы подбираемся к отчаянной части? – спрашивает Таваан.

– Да, дорогая, – с теплотой отвечает Шара.

– Ты ведь знаешь, что я в несколько раз старше тебя, верно? – спрашивает Таваан. – Не надо разговаривать со мной, как будто ты моя бабушка.

– Возраст – это просто цифра, дорогая, – отвечает Шара тем же материнским тоном. – Я сообщила Сигруду, что мы от него хотим.

– Но я до сих пор не знаю, что мне следует делать, – говорит Сигруд. – Вы хотите, чтобы я отправился туда, где прячется Олвос, и одолел ее защитные заклятия… как? С помощью силы в моей руке, которую я едва понимаю? И к чему вообще я должен ее применить?

– Точка, к которой привязано святилище Олвос, находится в лесу, – говорит Мальвина. – Прямо за владениями губернатора полиса.

– Ты хорошо знаешь это место, Сигруд, – добавляет Шара. – Ты там восстанавливался после Мирграда.

– Там все устроено слоями, – говорит Мальвина. – Миры внутри миров, целая вереница. Широкие и узкие полосы разнообразных реальностей. Какое бы заклинание, морок или чудо ты ни нес с собой, надо опробовать его, чтобы прорваться через них.

– Так похоже на твои обычные планы, Шара, – говорит Сигруд, раздосадованный. – Самого главного в них вечно не хватает.

– И все же в прошлом нам сопутствовал успех, – возражает она. А потом прибавляет: – Большей частью.

– Надо действовать сейчас, – говорит Мальвина. – Немедленно. Мне кажется… мне кажется, он каким-то образом о нас узнал. Снаружи, в городе, в воздухе витает нечто плохое. Надо действовать, пока он не успел подготовиться.

– Ты согласен? – спрашивает Таваан. – У нас не будет другой возможности.

– И ты очень талантлив в том, что касается импровизации, – прибавляет Шара.

– Импровизировать с ножами, пистолетами, бомбами я могу, – отвечает Сигруд. – Но импровизировать с Божеством… Тут уверенности куда меньше. – Поколебавшись, он говорит: – И все же ты не ответила на один вопрос.

– Какой? – спрашивает Шара.

Он смотрит на нее.

– Мальвина может длить… длить тебя… бесконечно?

Таваан и Мальвина смотрят друг на друга, чувствуя себя неловко.

Шара улыбается ему, но ее глаза печальны.

– Нет, Сигруд. Разумеется, нет.

– Но… что тогда случится?

– Этому придет конец, – взмахом руки она указывает на собственное тело. – И все будет так, словно то, что ты сейчас видишь перед собой, никогда не существовало.

– Ты просто исчезнешь?

– Да. Исчезну.

Он склоняет голову.

– Но… Но это несправедливо.

Она улыбается с отчаянием.

– Знаю.

– Это неправильно! Я не могу потерять тебя, вернуть и снова потерять.

– Я знаю, Сигруд. Знаю. Но все так и будет. Обязательно будет. – Она тянется к нему, хватает за руку. – Все заканчивается. Ты это знаешь. Даже боги в конце концов умирают. И со мной случится то же самое.

Он вытирает слезы, смущенный тем, что заплакал.

– После тебя и Мулагеш, после Хильд и Сигню… я… я не хочу снова остаться один.

– Я знаю. Знаю, Сигруд. И мне очень жаль. Но послушай меня. Мы все – лишь сумма наших мгновений, наших поступков. Я умерла, Сигруд, – умерла, делая то, во что верила. И снова за это умру. Но если жизнь моя была правильной, то мои поступки отразятся, словно эхо. Те, кому я помогла, те, кого я защитила, – они понесут мои мгновения дальше. И это не так уж мало.

– Ты говоришь это мне, – произносит Сигруд, – человеку, чьи мгновения – всего лишь перерезанные глотки, печаль и ожидание во тьме.

– Но если бы ты не сделал то, что сделал, – не уступает Шара, – я, безусловно, не прожила бы так долго. И лично мне это бы совсем не понравилось.

Он шмыгает носом.

– Ненавижу с тобой спорить. Ты всегда побеждаешь.

– Что ж, утешься тем, что это, скорее всего, моя последняя просьба, – говорит Шара.

Он кивает, опять шмыгает носом и расправляет плечи.

– Итак, Олвос. Она где-то рядом с усадьбой губернатора полиса – да?

– В каком-то смысле, – говорит Мальвина.

Он трясет головой.

– До чего абсурдно прятаться у порога Божества, словно выслеживая должника, скрывающегося от кредиторов. Как я туда попаду? Существуют ли какие-то магические двери или лестницы, которыми я мог бы воспользоваться?

– Вон там секретный черный ход, – говорит Мальвина, указывая на далекий и темный камин у противоположной стены. – О нем знаю только я.

– Только ты? – переспрашивает Сигруд. – А этот… как его… Вошем?

Она качает головой.

– Нет. Было бы неразумно отдавать столько власти в одни руки. Выход ведет к сторожке в парке рядом с Престолом Мира, такой вот причудливый маршрут. Мы воспользуемся им, потому что не можем снова пройти через дверь под Солдинским мостом – если появляться там слишком часто, кто-то может присмотреться и призадуматься.

– И что мне делать, когда мы выйдем?

Перейти на страницу:

Похожие книги