Читаем Город Драконов полностью

Мысли бешено сновали в голове Герцога. Если приказать канцлеру первым съесть кусочек мяса, то на его долю останется совсем мало. А он чувствовал себя таким больным. Если мясо отравлено, то умрут они оба. А если он прикажет Эллику съесть, а потом обнаружит, что мясо подействовало как лекарство, то слишком маленькая порция не принесёт ему большого облегчения. Он решился. Протянув костлявые пальцы к мясу, он увидел, что они дрожат, как усики у муравья. Взял кусочек, он понюхал его. Взгляд Эллика не на минуту не отрывался от его лица.

Герцог положил копченую плоть в рот. Забытые ароматы копченого солёного мяса перенесли его в те дни, когда он был совсем молодым воином. Он не был герцогом, а просто отличным фехтовальщиков, четвертым сыном герцога Калсиды. Своим мечом он доказал это и врагам Калсиды и своему отцу. А когда старшие братья восстали против отца, чтобы убить его и разделить власть между собой, он предал их и встал на его сторону. Стоя рядом с отцом, убивавшим своих же сыновей, он кровью доказал свою верность.

Окрыв глаза, он обнаружил, что комната стала как будто ярче, чем мгновение назад. Опустив глаза вниз, он увидел свою руку, которая сжала бумажную обёртку от кусочка плоти. Какая мелочь, казалось бы, комкать бумажный лист! Но он не мог делать этого уже в течение долгого времени. Герцог глубоко вздохнул и постарался усесться прямее. Эллик смотрел на него с улыбкой.

— Принеси мне человекодракона и получишь мою дочь!

Эллик глубоко вздохнул и вдруг быстро поклонился, коснувшись лбом пола.

Герцог кивнул сам себе. Этот человек был таким, каким он хотел бы видеть своего сына. А сын, если бы его верность оказалась бы лживой, мог бы и убить его. Улыбка Герцога стала шире.

<p>Эпилог</p><p>ДОРОГА К ДОМУ</p>

Айсфиру понравилось охотиться в скалах на границе пустыни. Во время полета он искусно следовал рельефу. Он скользнул ближе к земле, иногда почти касаясь острой, серо-зеленой щетины, покрывавшей скалистые предгорья. Когда его черные крылья двигались, это были обманчиво-ленивые, мощные взмахи. Он был беззвучен словно тень, плывшая под ним по неровной поверхности земли.

Его охотничья техника была великолепна. Оба дракона оставались здесь с весны и крупная дичь, когда-то не знавшая страха перед небом, уже приучилась не спускать настороженного взгляда с облаков. Верный своей тактике, он тихо парил не поднимаясь высоко. Наслаждаясь лучами полуденного солнца он напал на них в укромном каньоне, еще до того как они увидели его.

У Тинтальи получалось не так хорошо. Она была меньше и все еще училась летать так, как он умел уже сотни лет назад. Он был старым драконом еще до того как попал в долгий ледяной плен. Теперь он был бесконечно древним, единственное выжившее существо, способное вспомнить время Элдерлингов и цивилизацию, которую построили вместе две расы. Еще он помнил разрушительные извержения и дикий беспорядок которым закончились те дни. Люди и Старшие погибли или бежали. Он видел как разрозненные части популяции драконов вырождались и вымирали.

К разочарованию Тинтальи, черный дракон мало говорил о тех днях. У нее самой остались лишь смутные воспоминания о том как она, будучи змеей, свила кокон перед своим превращением в дракона. Еще она помнила, как, запертая в погребенном под землей городе, она осознала себя внутри кокона, отрезанная от солнечного света, в котором она нуждалась, чтобы вылупиться. Она подозревала, что ее поместили туда Старшие. Они перетащили ее кокон и другие коконы из ее поколения в солярий, чтобы укрыть их от оседающего пепла. Эта попытка спасения оказалась для нее роковой — город был похоронен под пеплом. Она не имела представления, как долго она оставалась заточенной в коконе в одинокой темноте. Когда люди только обнаружили комнату, где она и ее собратья томились в ловушке, их единственной мыслью было использовать коконы как — диводрево- для строительства кораблей, которые были бы устойчивы к кислотным водам Реки Дождевых Чащоб. Это случилось до того, как Рейн, а потом Селден нашли ее и освободили на волю.

Селден. Она скучала по своему маленькому певцу. Как же он умел льстить и восхвалять, его голос был так же сладок, как и его забавные слова, восхвалявшие ее. Но она отослала его, внушив ему, что он должен отправиться на поиски всплеска популяции других драконов. Тогда она надеялась, что последний выводок старых змей мог дать жизнеспособных драконов. Она не желала верить, что все драконы и повсюду вымерли. Так что она отослала Селдена прочь, и он ушел с готовностью, не только чтобы выполнить ее приказ, но и чтобы найти союзников для Бингтауна в непрекращающейся войне с Кассариком.

Перейти на страницу:

Похожие книги