– Моряки? – правильно понял меня мистер Оннер. – Не помнили ни о чем. Время от времени шхуна плавала вдоль побережья, пока мистер Сейнвор «изучал флору и фауну», и это было единственным, что моряки знали. О том, как убивали по приказу мага, о том, как нападали на корабли, не помнили ничего. Абсолютно. Потом, спустя какое-то время, портовые шлю…
– Мистер Оннер!
– Прошу прощения, миссис Макстон. Женщины портовые, мисс Ваерти, вспоминали, что моряки эти по ночам просыпались с воплями, кошмары их терзали. Еще пили они много в увольнительных. Мясо есть не могли, особенно если сырое видели или кусками, – воротило их. Но это все потом уж вспомнилось, что-то, может, и приписали, кто тут разберет.
Все, что мне сейчас хотелось спросить, – это «зачем». Просто зачем? Ради чего? В чем был смысл?
И на мой невысказанный вопрос как-то подавленно очень ответил профессор Наруа:
– Он желал молодости.
Мы все посмотрели на мага, а тот, тяжело вздохнув, пояснил:
– Научные писания порой… без должного уровня знаний можно трактовать совершенно иначе. Он желал молодости. Вероятно, в трудах лорда Хавендиша он нашел упоминание о том, что можно продлевать свою жизнь за счет юных особ твоего пола. Формулировка довольно расплывчатая, и для тех, кто не ведает нюансов, она, боюсь, может иметь разное понимание. Мне встречались те, кто искренне считал, что, съев сердце своего врага, можно обрести его силу. Возможно, мистер Сейнвор счел это разумным и действенным, а потому выбирал те корабли, на которых было много юных сердец. Дамы, прошу прощения, боюсь, я окончательно испортил вам аппетит.
– А вы это умеете, портить все! – высказалась миссис Максон.
Но в ее язвительном замечании было столько же растерянности, как, собственно, и у нас всех.
– И получается, остальных кромсали, чтобы никто ничего не понял? – задумчиво произнес мистер Илнер.
– Получается, что так, – согласился с его мнением профессор Наруа.
– Ох, мистер Оннер, как хорошо, что ушли вы оттудова! – воскликнула Бетси.
Бывший пират лишь усмехнулся, покачал головой и сказал:
– Милая Бетси, нет зверя страшнее, чем человек.
– Есть, – не согласилась я, – драконы. А конкретно – Ржавые драконы.
– Да, возвращаемся к нашим убийствам, – согласился мистер Уоллан. – И, мисс Ваерти, помнится, вас искренне удивлял тот факт, что в записных книгах миссис Томпсон указаны лишь имена девочек, в то время как младенцы мужского полу даже не брались в расчет. Не оттого ли, что они едва ли доживали до своего двадцатилетия?
Грустно кивнув, не могла не заметить:
– Мистер Уоллан, вы весьма проницательны и, возможно, правы.
Дворецкий склонил голову, с достоинством, свойственным его профессии, принимая комплимент.
Я же, вновь увереннее взяв перо, вернулась к разговору:
– Мистер Оннер, благодарю вас за содержательный рассказ. Что ж, если тем констеблем из столицы был именно лорд Давернетти, это объясняет причины, по которым он до последнего не желал верить в причастность родственника к убийствам. Как, впрочем, и мотивацию его некоторых поступков…
Кроме таких, как, к примеру, наглое, непристойное вторжение в мою спальню и наложение приворота, который еще только предстояло снять! Но это было не тем, о чем сейчас следовало думать.
– Итак, – продолжила я, – исходя из рассказа мистера Оннера, от которого, и я имею в виду рассказ, кровь воистину стынет в жилах, мы можем сделать предположение, что обе внебрачные дочери герцога Карио либо работают в полиции, что крайне сомнительно, либо имеют своего человека… а может, и дракона, приближенного к лорду Давернетти, и потому в те ночи, когда лорд Арнел гарантированно был заперт, никого не убивали.
– Ппочему? – взволнованно спросила Бетси.
Пришлось пояснить:
– Мистер Сейнвор был гарнизонным магом, а значит, ему было прекрасно известно, когда из гарнизона на рейды в поиске «Черной шхуны» отправлялись корабли империи. Боюсь, в нынешней ситуации происходило что-то подобное – кто-то был прекрасно осведомлен о работе полиции и месте нахождения лорда Арнела.
Эту информацию все выслушали молча, после чего также молча обдумали.
– Давернетти пройдоха, рано или поздно до всего додумается, – усмехнулся мистер Илнер. – Вот как представлю себе рожи наших убийц…
– Избави бог! Они не наши и, надеюсь, нашими никогда не станут! – возмутилась миссис Макстон.
– А то, – хмыкнула Бетси, – небось леди себе все ногти пообгрызали!
Невольно посмотрела на свои собственные, подумала о том, что нервничать следует меньше.
– Так, значит, дочурки не справились, – произнес в задумчивости профессор Наруа, – и отчитались о провале папочке. Вот с чего вся эта история с помолвкой.
– Вероятно, вы правы. – Я вновь начала рисовать цветок – розу.
Розу, с которой капали кровавые капли.
– Исходя из того, что поведал генерал ОрКолин, герцог Карио уделял время и внимание всем своим дочерям. Но если Эмбер и Лауру он обучал как магов, более того, занимался с ними фехтованием, брал на охоту и тренировал, то законнорожденная Елизавета Карио-Энсан, вероятно, обладала знаниями лишь в теории. Отец держал ее в курсе предстоящего, но не более. А потом…