Наверное, на моем лице появилось удивленное выражение, потому что Датт пожал плечами. Я засунул руку во внутренний карман пиджака, но когда коснулся единственной фотографии, которая у меня была – маленькой копии с копии, сделанной в Бешеле, засунутой в бумажник, – я вспомнил, что на ней изображена мертвая Махалия. Ее я показывать не хотел.
– Извините, но у меня ее нет.
Во время возникшей небольшой паузы мне вдруг пришло в голову, что Махалия была всего на несколько лет моложе Яллии.
Я пробыл в гостях дольше, чем предполагал. Яллия была хорошей хозяйкой, особенно когда я увел ее с опасной темы – точнее, когда она позволила мне это сделать. Близость парка и проявление чужих чувств трогали, почти отвлекали внимание. Глядя на то, как Яллия с Даттом ласково препираются, я подумал о Сариске и Бисайе. Я вспомнил странный пыл Айкама Цуэ.
Когда я решил уйти, Датт вывел меня на улицу и направился к машине, но я сказал:
– Сам доберусь.
– Все в порядке? – спросил он. – Вы весь вечер какой-то странный.
– Все нормально. Извините. Я не хочу показаться грубым, это было очень мило с вашей стороны. Вечер был замечательный, и Яллия… вы просто счастливчик. Просто… я пытаюсь кое-что обдумать. Слушайте, я полностью экипирован: у меня есть деньги, улькомские деньги. – Я показал ему свой бумажник. – У меня все мои документы, бейдж туриста. Знаю, вам не по себе, когда я тут брожу, но, серьезно, я люблю гулять. Мне нужно немного пройтись. Сейчас прекрасная ночь.
– Вы о чем, черт побери? Сейчас же дождь.
– Я люблю дождь. Кроме того, сейчас просто немного моросит. В Бешеле вы бы и одного дня не продержались. Вот там у нас
Это была старая шутка, но Датт улыбнулся и не стал спорить.
– Ладно, как знаете. Но нам нужно все как следует проработать. Пока что мы не очень далеко продвинулись.
– Да.
– Мы же лучшие умы обоих городов, так? Иоланду Родригес так и не нашли, а теперь потеряли еще и Боудена. За такое нам медали не дадут. – Он огляделся по сторонам. – Нет, серьезно: что происходит?
– Мне известно все то же, что и вам.
– Меня бесит то, – сказал Датт, – что в этом дерьме невозможно разобраться. Нет, способ объяснить все
Не преследуя какой-то определенной цели, я пошел на юг. Я разглядывал обрамленные дождем силуэты города, проходил мимо парочек, тешил себя меланхолической мыслью о том, что сейчас могу пойти туда, где живет Сариска, или Бисайя, или даже Корви. Они знали, что я в Уль-Коме. Я мог бы разыскать их и пройти рядом с ними по улице; мы были бы в нескольких дюймах друг от друга, но не в состоянии друг друга заметить. Как в старой истории.
Правда, я бы никогда так не сделал: необходимость не-видеть знакомых или друзей – редкое и чрезвычайно неприятное ощущение. Но мимо своего дома я действительно прошел.
Я отчасти ожидал увидеть кого-нибудь из соседей; кажется, они не знали, что я за границей, и поэтому могли бы поприветствовать меня, а затем заметить мой бейдж туриста в Уль-Коме и поспешно попытаться избежать пролома. В их окнах горел свет, но все сидели дома.
В Уль-Коме я находился на улице Иой. Она практически в равной мере пересекается с Росид-штрас, на которой живу я. В двух шагах от моего дома находился улькомский ночной магазин, торговавший алкоголем; половина пешеходов, окружавших меня, были улькомцами, поэтому я мог остановиться рядом с моей входной дверью и развидеть ее, конечно (хотя – тоже конечно – не совсем), и испытать при этом чувство, для которого у меня не было названия. Я медленно подошел ближе, глядя на двери, находившиеся в Уль-Коме.
Кто-то наблюдал за мной – похоже, какая-то пожилая женщина. Я едва мог разглядеть ее в темноте и совершенно точно не мог увидеть ее лица, но что-то в ее позе меня привлекло. Я посмотрел на ее одежду и не смог определить, из какого она города. Такие эпизоды неуверенности возникают часто, но этот момент затянулся гораздо дольше обычного. Моя тревога не стихла, а начала нарастать – мне никак не удавалось прояснить местоположение женщины.
Я увидел других людей в тенях – они как бы проявлялись, не приближаясь ко мне. Они даже не двигались, но стояли так, что мое зрение все больше фокусировалось на них. Женщина продолжала смотреть на меня и сделала пару шагов в мою сторону, так что она либо была в Уль-Коме, либо проламывалась.
Я попятился. Возникла ужасная пауза, которая длилась до тех пор, пока женщина и все остальные, словно запоздалое эхо, не отступили и не исчезли во тьме. Я убрался оттуда – не бегом, но быстрым шагом, после чего стал выбирать более освещенные улицы.