Читаем Город королей полностью

Они были почти скованы камнем, не слышали звуков боя, который бушевал снаружи. Перну казалось странным, что там, неподалёку, умирало много людей, а он не видел и не слышал этого.

Тени двигались впереди, и Перн слышал тихий шорох кожи об камень, приглушенные голоса. Он повернул и остановился, женщина бросилась на него с кинжалами.

Меч Перна был бесполезен в тесноте, как и его рост и вес. Он бросился к другой стене, потянул женщину за руки. Нож впился в его бедро, вызывая ослепительную агонию.

Женщина потеряла равновесие и рухнула лицом вперед. Солдаты за Перном тут же растоптали напавшую.

Другой солдат ждал на пару ступеней выше, сжимая короткий меч, следя за Перном, словно надеялся, что боя не будет. Новая рана замедляла его, но Перн устремился к мужчине по лестнице, отбил его безумную атаку мечом и врезался в его тело, толкая их обоих на пол.

Перн откатился, и его люди пронзили несчастного солдата, пока тот был оглушен. Это было неприятно, герои так не поступали, но глупо было нападать на них на лестнице, еще и не взять с собой подходящих воинов.

Перн вернулся на ноги, оставил позади два свежих трупа и пошел дальше. Теперь он хромал, свежая кровь пропитывала штаны, каждый шаг был болью. Не было времени на отдых, на перевязку раны и исцеление. Если решетку не поднять, армия Розы не пройдет, и если они не ворвутся в город, Перн и оставшиеся от его отряда погибнут.

Дверь открывалась слева, лестница вела все выше. Перн остановился и заглянул в проем. Стрела вылетела, и Перн отпрянул на лестницу. Снаряд вонзился в стену неподалеку и упал на землю.

— Узкий коридор, — прошептал Перн оставшейся восьмерке. — Не меньше двадцати футов. Дверь в дальнем конце прикрыта щитами. Лучники ждут.

Он выдохнул. У них была пара щитов с собой, но они были маленькими, не защитили бы от стрел. Они ничего не могли поделать на двадцати футах.

Хуже было то, что в мерцающем свете Перн узнал одно из лиц в дальнем конце коридора. Капитан Потерянный. Тот, кому дали поручение защищать Черного Шипа.

43

Андерс

— Найди тело босса, — буркнул Андерс, изображая голос Розы. — Простая работа, — то, что она не произнесла вторую часть, было трезвой мыслью, от которой отказывался пьяный разум Андерса.

Он пнул ладонь трупа. Мужчина был довольно красивым при жизни, но в смерти был жутким, как и все в море трупов. Лицо застыло в боли и ужасе, кровь высохла в уголке рта, рана гнила в груди. Все они выглядели похоже в смерти. Живые были куда интереснее для глаз Андерса и его носа.

Около десяти тысяч умерло у стен города за несколько дней, и жители города еще не успели убрать тела. Они убрали наружу тех, кто умер внутри, добавив горы гниющей вонючей плоти.

Андерса всегда поражало, как быстро плоть людей гнила, когда умирала. Воняло плотью, испражнениями, он видел птиц разного размера, терзающих раны, вытягивающих куски красного мяса… Андерсу было сложно удержать завтрак в животе. Только его отказ терять алкоголь, бурлящий в его животе, мешал ему склониться с позывом рвоты.

Звуки боя доносились из-за стены, пока он шел среди трупов. Он не видел боя, но он был уверен, что там умирали люди — на внешней стене, у ворот, ожидая, пока отряд генерала Верита откроет их изнутри.

Порой стрела пролетала мимо цели и падала неподалеку. Андерс был слишком близко к внешней стене, чтобы они попали, но было все равно страшно. Он не знал, что Роза дала ему самую безопасную работу, но понимал, каким неприятным было задание.

— Найти одно тело среди ДЕСЯТИ ТЫСЯЧ! — закричал Андерс, пнув тело, в этот раз целясь в лицо трупа, попав с хрустом и болью в большом пальце, который он недавно ушиб об колышек палатки. — Черт, черт, черт, черт, черт, ЧЕРТ! — Андерс закончи тираду, глядя на труп, опустил плечи. Он злился так не из-за жуткой природы задания, а из-за самого задания. Он не хотел видеть тело друга. Он за свою жизнь видел, как те, кого он знал и любил, умирали. Андерс не знал, выдержит ли.

Он решил, что был близко к месту, где упал Шип, но было сложно понять вблизи. Он помнил не все событие, ведь был занят, хотел в тот миг поверить, что это был плохой сон.

Цветочек надежды расцвел внутри. Может, Андерс вообще не найдет тело Шипа. Он падал со стены на скорости, но у основания стены были десять футов земли, а потом почти вдвое шире тянулся ров. Может, Шип упал в воду и утонул. Ров был мутным от грязи, крови и распухших тел. Андерс решил, что не хотел нырять туда и искать тело погибшего босса.

Его поиски казались тщетными, и Андерс все еще не был уверен, хотел ли найти Шипа. Игнорируя то, что поиск тела друга был пугающим делом, была еще проблема в том, что Роза разозлится, если Андерс не вернет Шипа живым, хоть это будет не справедливо.

Андерс зарычал.

— Я обещаю, босс, если ты мертв, я спущусь в Ад, который ты мучаешь, и притащу тебя разбираться с разгневанной беременной женой.

Угроза была глупой, ведь он угрожал мертвецу, и Андерс считал, что Ада не было. Был Серый остров Смерти. И он не был весь серым. И не был островом, если подумать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература