Читаем Город королей полностью

— Тебе не нужно с нами биться. Город уже потерян, — сказала она уверенно, хотя исход еще не был известен. — Мы будем просто стоять перед кровавыми ублюдками и следить, чтобы наши их не порезали.

Генри кивнула Странному, а потом Ленивому.

— Хочешь, чтобы мы убрали оружие? — спросил Странный. — Раньше него?

Генри вздохнула.

— Да. Проявить доверие. Как Роза пытается делать. Это отличается от убийств.

Странный боролся с идеей пару мгновений, но убрал меч в ножны и стал сворачивать хлыст. Ленивый поворчал, но убрал меч. Генри подняла руки, показала их мужчине с топором.

— Что теперь? — спросила она у мужчины.

Он кивнул.

— Теперь посмотрим, что лорд Брекович скажет о вашем другом пути.

Он пошел вперед, перешагнул тело Шпалы. Он направлялся к двери, которая вела налево, наверное, в роскошные покои. Он кивнул Генри, проходя, с уважением, как один боец другому, когда оба служили кому-то лучше них.

Как только мужчина прошел мимо Генри, она прыгнула на него, впилась в его спину, ножик выскользнул из ее рукава и вонзился в его шею. Она ударила три раза, обрушила его на пол, а потом еще два раза, когда он оказался лицом в гниющей соломе. Он быстро умер от таких ран. Вскоре он стал лишь телом, кровь пропитывала пол. Генри поняла, что плакала, но не могла понять, почему.

Странный и Ленивый стояли неподалеку, едва скрывая шок. Оставшаяся собака уже придвигалась к трупу, чуя смерть и хорошую еду.

— А как же иной способ? — спросил Ленивый. Он старался сохранять расстояние между собой и Генри, словно она могла напасть на него.

Генри посмотрела на красную кровь на своих ладонях и блестящий ножик.

— А вы думали, что это? Сарт? Это Пустошь. Другого способа нет. Я просто не хотела, чтобы гад махал на меня топором.

— Убей или будь убитым, — сказал Странный. Он тоже держался на расстоянии.

— Да, — Генри вытерла глаза рукавом. — И этот тупица дал себя убить. Идемте. Поищем кровавых тварей.

— Эм, — Ленивый замешкался. — Я не пойму. Их мы тоже убьем?

Генри пожала плечами, вытирая кровь безумца об тунику.

— Наверное.

* * *

Они не нашли больше стражей в здании, мерзавцы считали, что были в безопасности. Бегали несколько слуг — явно исполняли приказы господ. Странный удивительно метко орудовал хлыстом, и как только он ловил концом человека, того ждала смерть. Они убили трех слуг, а потом нашли первых кровавых. Смерти казались ненужными, но такое происходило часто в эти дни.

Генри узнала его. Это было легко. Лорд Нильс Брекович был пьян, как Андерс в плохой день, смотрел на трещащий огонь, который казался полным книг и мебели. Он не поднялся с кресла, когда они вошли, даже не посмотрел. Может, он уже ничего не видел. Пустая стеклянная бутылка свисала с руки, он смаргивал слезы.

Неподалеку стоял другой человек, Генри узнала ее, хоть она не была кровавой. Андерс звал ее Лишей, и она отрезала ему палец несколько лет назад. Генри смотрела, привязанная к шесту, не могла помочь. Она отрезала бы от Андерса больше, если бы Шип не вмешался. Лиша была вооружена и в броне, вытащила сталь, когда они вошли.

Еще одна женщина сидела, ухаживала за малышом, который вряд ли еще умел ползать. Она была с мечом, явно была кровавой. Генри видела заразу раньше, но не помнила ее имя. Судя по тому, как она держала ребенка, он был ее.

Генри замерла на миг, глядя на сцену, два ее спутника подошли з ней.

— Эта не нужна, — Генри указала на Лишу. — Двух других оберегаем, сколько можем.

— Нам убить ее? — спросил Ленивый.

— Да, если не сдастся. Мы тут не для вреда. Но навредить можем. Ты, — она указала на Лишу, — бросай сталь, иначе из тебя потечет кровь. Ты, — она указала на другую женщину, — бросай сталь, или ребенок пострадает.

Женщина с ребенком взвесила варианты и бросила меч на ковер у ее ног.

— Что ты делаешь, Эмин? — спросила Лиша. — Мы можем их одолеть.

— Последний шанс, — сказала Генри. — Брось меч.

— Я не…

Хлыст ударил и обвил шею женщины, и Странный потянул, лишил ее равновесия и потащил в стол. Лиша рухнула на пол, отпустила меч, потянула за шнурок на шее.

— Убить ее? — спросил Ленивый во второй раз.

Генри пожала плечами.

— Без разницы. Мы тут только за ними, — она пошла вперед, игнорируя женщину на полу, пытающуюся дышать, приблизилась к той, что была с ребенком.

— Ты Дроан? У тебя ребенок от него?

Эмин Дроан встала и кивнула с упрямым взглядом.

— Ты любишь его все равно? — спросила Генри.

— Да.

— Хорошо. Тогда сядь и молчи. Может, вы оба выживете.

Генри повернулась, увидела, как двое из ее группы глядят на Лишу. Женщина убрала хлыст с шеи и пятилась к столу.

Генри покачала головой.

— Просто свяжите ее, как и того гада, — она махнула на не реагирующего Нильса Брековича.

— А остальные? — спросил Странный, вытащил веревку и склонился, чтобы связать руки Лиши за ее спиной. — Кровавых должно быть больше.

— Не важно, — сказала Генри и плюнула на шерстяной ковер, будто из большого кота, с полосками и оскалом на голове, он явно не хотел умирать. — Нам не хватит людей, чтобы искать всех. И тут те, кто важен. Последний Брекович. Последний, у кого остались яйца.

47

Андерс

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература