Они услышали крик даже в дюжине шагов от палатки. Андерс не видел ничего, но был уверен, что звук был как когда терзали кота. Даже Черный Шип застыл и посмотрел на палатку.
Они не сразу смогли дойти до лагеря, Андерс нес их обоих. Нога Шипа была сломана и не могла выдерживать вес. Андерс делал всю работу. Когда они прибыли в лагерь, они пережили вопросы о том, что Шип был еще жив, и их отвели к палатке Розы.
— Я, кхм, оставлю тебя тут, босс, — сказал Андерс. — Не хочется видеть… — он махнул на палатку. — То, что там происходит.
— Роды, видимо, — Шип выглядел бледнее то ли от ран, то ли от мысли об этом. — Все это хоть раз в жизни проходили, Андерс.
— И это уже было тяжело. Думаю, мне мудрее уйти и найти нам выпить. Чтобы потом отпраздновать. После того, как это закончится.
— И как я пройду внутрь без твоей поддержки? — Шип сжал плечо Андерса, подчеркивая то, что он никуда не уйдет.
— Уверен, один из тех парней поможет, — Андерс кивнул на солдат, сторожащих палатку Розы. — Или та, она красивая. Что еще хотеть от костыля?
— Мы идем, Андерс, — Черный Шип склонился, заставляя Андерса шевелиться с ним, чтобы они оба не упали.
Еще крик сотряс воздух в палатке. Андерс видел, как многие люди ужасно умирали, но никто не кричал с такой болью.
— Знаешь, босс, роды — грязное дело. Это не место для мужчин.
Еще крик, решимость сменилась безнадежной агонией.
— Особенно для таких, как мы. Есть разница между жизнью и смертью, и, боюсь, мы не должны видеть жизнь.
— Молчи, Андерс, — прорычал Шип.
Они были у входа в палатку, и солдаты снаружи потрясенно посмотрели на Шипа. С восторгом. Так смотрели на героев, переживших невозможное. Им лучше было не знать правды.
Шип поднял ткань на входе. Внутри было темно и жарко, и от запаха Андерс скривился. Это был запах мочи, фекалий и чего-то еще, что он не хотел определять. К сожалению, Шип уже шел, и Андерсу пришлось шагнуть внутрь к кошмару.
Глаза Андерса не сразу привыкли, а потом он пожалел. Палатка выглядела так, словно внутри прошла буря, устроив резню. Кровь и ткань в крови украшали все, он видел это на всей мебели.
Мопс стоял у входа, глаза были большими, прикованными к сцене на кровати. Люсиль и другая женщина, высокая, с телом кузнеца, стояли у кровати и помогали госпоже.
Роза стояла на четвереньках, сжимая кровать, тяжело дыша. Ее лицо, обычно красивое и спокойное, было потным, бледной маской боли и усталости. Андерс со своего места видел, что ее ноги были в липкой крови.
Андерс замер, и даже попытки Шипа не сдвинули его с места. Он смотрел, как Роза слабо дышала, тужилась, а потом закричала, ее лицо исказилось.
— Андерс! — зарычал Шип, но Андерс стоял, качая головой, не мог отвести взгляда от сцены перед ним, желая больше всего сделать это.
— Я так не думаю.
Мопс заметил их, шагнул вперед и обнял Шипа неловко, но Андерс не замечал этого, пока женщина на кровати кричала.
— Р-р-р… Ш-ш-шип-п… — пролепетал Мопс.
— Да. Спокойно, Мопс.
— Да, — медленно сказал Андерс, не глядя. — Мальчик был не в себе, когда мы подумали, что ты мертв, босс. Плакал, как девочка, увидев твое падение со стены.
— Э-э-э-э-это…
— Да, знаю, Мопс. Не бойся, никто не подумает о тебе плохо.
— Что с ним? — спросил Шип.
— Получил по голове, защищая твою жену. Теперь ему сложно говорить, хотя он все еще думает ясно.
— Бетрим? — голос Розы был пронзительным, полным боли и усталости.
— Да, любимая, — Бетрим склонился, и в этот раз Андерсу пришлось почти нести босса к кровати.
Сцена вблизи выглядела еще хуже. Простыни были в пятнах нездоровых цветов, главным был красный. Андерс стал смотреть на крышу палатки.
— Нужно еще тужиться, миледи, — сказала Люсиль.
— Ты жив, — сказала Роза, и Андерс заметил настоящие эмоции в ее голосе. Странно, что это его так потрясало.
— Миледи, тужьтесь!
Крик разорвал воздух, Андерс скривился, желая закрыть уши руками. К сожалению, ему приходилось держать Черного Шипа, и крупный мужчина сжимал Андерса до боли.
Андерс опустил взгляд — случайно — и он обнаружил, что было хорошо видно задницу Розы.
— Ох, блин! — выругался он и быстро посмотрел на крышу. Он был уверен, что в его глазах были слезы, и он не хотел участвовать в таком снова.
— Голову уже видно, миледи. Тужьтесь!
Андерс чуть не посмотрел, но направил взгляд к голове Розы. Ее лицо было бледным, Андерс считал это неправильным, когда она столько тужилась, скрипя зубами. Она зажмурилась и напряглась.
— Что я могу? — спросил Шип, в его голосе была паника, какую Андерс еще не слышал.
Похоже, трем женщинам на и у кровати было не до Шипа и Андерса, и тем пришлось стоять и смотреть на то, что мужчинам не стоило видеть. Андерс был уверен, что убежал бы с криками из палатки, опустошая желудок, хотя в нем ничего не осталось, но Шип сжимал его.
— Еще немного, миледи. Глубоко дышите. Раз. Два. Три. Тужьтесь!
Роза закричала. Шип сжал Андерса сильнее. Люсиль, стоя за Розой, вытащила что-то маленькое, бледное и в крови из нее.
— Вот и все, миледи. Она вышла, — сказала Люсиль, ее лицо было мрачным.
— Эм, — сказал Андерс. — Они разве не кричат сильнее?