Читаем Город костей полностью

Arthur Delacroix's coffin looked like it had been made for an adult. It was polished gray with brushed chrome handles. As coffins went it was beautiful, like a newly waxed car. The rain beaded on its surface and then slid down into the hole beneath. But it was still too big for those bones and somehow that bothered Bosch. It was like seeing a child in ill-fitting clothes, obvious hand-me-downs. It always seemed to say something about the child. That they were wanting. That they were second. When the rain started coming down harder the preacher raised an umbrella from his side and held his prayer book with one hand.

A few of his lines managed to drift over to Bosch intact. He was talking about the greater kingdom that had welcomed Arthur. It made Bosch think of Golliher and his unfaltering faith in that kingdom despite the atrocities he studied and documented every day.

Ему почему-то казалось уместным, что мальчика официально хоронят на холме и под дождем.Он позвонил в медицинскую экспертизу узнать, в каком похоронном зале находятся останки, и его направили в Форест-Лон. Ему сообщили также, что затребовала их и распорядилась насчет погребения мать мальчика.

Босх приехал на похороны ради него и потому что хотел снова увидеться с матерью.

Гроб Артура Делакруа казался сделанным для взрослого. Он был блестящим, серым, с начищенными хромированными ручками. Выглядел красивым, будто только что приведенный в порядок лимузин. Капли дождевой воды скатывались по нему в яму внизу. Но гроб был все-таки слишком велик для тех костей. Это все равно что видеть ребенка в одежде не по размеру, с чужого плеча.

Такая одежда всегда говорит кое-что о детях. Что они нуждающиеся и зависимые.

Когда дождь усилился, священник поднял над собой зонтик и взял молитвенник.

Несколько его фраз долетело до Босха отчетливо. Он говорил о высшем царстве, принявшем Артура. Босх вспомнил Голлиера с его непоколебимой верой в это высшее царство, несмотря на жестокости, которые он изучал и документировал ежедневно.

For Bosch, though, the jury was still out on all of that. He was still a dweller in the lesser kingdom. Bosch noticed that none of the three family members looked at one another. After the coffin was lowered and the preacher made the final sign of the cross, Sheila turned and started walking down the slope to the parking road. She had never once acknowledged her parents.

Samuel immediately followed and when Sheila looked back and saw him coming after her she picked up speed. Finally, she just dropped the umbrella and started running. She made it to her car and drove away before her father could catch up. Samuel watched his daughter's car cutting through the vast cemetery until it disappeared through the gate. He then went back and picked up the discarded umbrella. He took it to his own car and left as well.

Bosch looked back at the burial site. The preacher was gone. Bosch looked about and saw the top of a black umbrella disappearing over the crest of the hill. Bosch didn't know where the man was going, unless he had another funeral to officiate on the other side of the hill. That left Christine Waters at the grave. Bosch watched her say a silent prayer and then walk toward the two remaining cars on the road below. He chose an angle of intersection and headed that way. As he got close

Однако для Босха вопрос пока оставался открытым. Он еще обитал в низшем царстве.

Босх обратил внимание, что все трое членов семьи не смотрели друг на друга. Когда гроб опустили в могилу и священник перекрестился напоследок, Шейла повернулась и двинулась вниз по склону к дороге, где стояли машины. На родителей она не взглянула ни разу.

Самьюэл тут же последовал за дочерью, Шейла, увидев, что он идет за ней, прибавила шагу.

Вскоре она бросила зонтик и пустилась бегом. Села в свою машину и уехала, прежде чем отец смог ее догнать.

Самьюэл смотрел, как машина дочери едет по большому кладбищу, пока она не скрылась за воротами. Потом вернулся, подобрал брошенный дочерью зонтик. Пошел с ним к своей машине и тоже уехал.

Босх обернулся к могиле. Священника рядом не было. Поискав его взглядом, он увидел купол черного зонтика, скрывающийся за холмом. Босх не представлял, куда направляется этот человек, разве что на другие похороны на противоположном склоне.

У могилы осталась только Кристин Уотерс. Босх наблюдал за тем, как она безмолвно помолилась и пошла к двум оставшимся машинам внизу. Босх шагнул ей наперерез. Когда приблизился, она спокойно произнесла: she calmly looked at him.

"Detective Bosch, I am surprised to see you here." "Why is that?"

"Aren't detectives supposed to be aloof, not get emotionally involved? Showing up at a funeral shows emotional attachment, don't you think? Especially rainy-day funerals."

He fell into stride next to her and she gave him half of the umbrella's protection.

"Why did you claim the remains?" he asked. "Why did you do this?"

He gestured back toward the grave on the hill. "Because I didn't think anybody else would."

Перейти на страницу:

Похожие книги