Читаем Город костей полностью

didn't carry the emergency lights on top but were just as noticeable.They watched as the reporter and her cameraman went to Trent's door."She's going to try to talk to him," Edgar said. Bosch quickly went into his briefcase and got out his cell phone. He was about to dial Trent's number and tell him not to answer when he realized he couldn't get a cell signal."Goddammit," he said."Too late anyway," Edgar said. "Let's just hope he plays it smart."Bosch could see Trent at his front door, totally bathed in the white light from the camera. He said a few words and then made a waving gesture and closed the door."Good," Edgar said.Bosch started the car, turned it around and headed back through the canyon to the station."So what's next?" Edgar asked."We have to pull the records on his conviction, see what it was about.""I'll do that first thing.""No. First thing I want to deliver the search warrants to the hospitals. Whether Trent fits our picture or not, we need to ID the kid in order to connect him to Trent.Let's meet at Van Nuys Courthouse at eight. We get them signed and then split 'em up."Они смотрели, как Сертейн с оператором направляются к дому Трента.- Она хочет попытаться поговорить с ним, - произнес Эдгар. Босх быстро достал сотовый телефон. Хотел позвонить Тренту, чтобы тот не открывал дверь, но вспомнил, что сигнала в каньоне нет.- Черт.- Да и поздно уже, - добавил Эдгар. - Будем надеяться, что он поведет себя умно.Босх увидел Трента в проеме парадной двери, залитого белым светом камеры. Он сказал несколько слов, потом махнул рукой и закрыл дверь.- Отлично, - заметил Эдгар.Босх завел мотор, развернул машину и поехал в отделение.- Ну и что дальше? - спросил его напарник.- Необходимо затребовать судебное дело Трента, посмотреть, что там.- Этим я займусь в первую очередь.- Нет. Прежде всего нам нужно доставить ордера в больницы. Чтобы выяснить, тот ли человек Трент, которого мы ищем, нужно установить личность ребенка и попытаться нащупать его связь с ним. Давай встретимся возле здания суда в восемь. Подпишем ордера и потом разделим.
Bosch had picked Van Nuys court because Edgar lived nearby and they could separate and go from there in the morning after the warrants had been approved by a judge."What about a warrant on Trent's place?" Edgar said."You see anything while you were looking around?""Not much. He's got a skateboard in a box in the garage. You know, with his work stuff. For putting on a set. I was thinking of our victim's shirt when I saw that. And there were some work boots with dirt in the treads.It might match the samples from the hill.But I'm not counting on a search coming through for us. The guy has had twenty years to make sure he's clear.If he's the guy.""You don't think so?" Bosch shook his head. "Timing's wrong. 'Eighty-four is on the late side. The far edge of our window.""I thought we were looking at 'seventy-five toБосх выбрал этот суд потому, что Эдгар жил неподалеку от него и они могли поехать оттуда по разным маршрутам, когда судья поставит на ордерах подпись.- А как насчет ордера на обыск в доме Трента? -поинтересовался Эдгар.- Заметил что-нибудь во время осмотра?- Ничего особенного. В гараже, в одном из ящиков, у него лежит скейтборд. Вместе с другими рабочими принадлежностями, которые он ставит на декорации. Увидев его, я подумал о рубашке жертвы. Еще видел башмаки с землей между рубчиками на подошвах. Она может совпасть с образцами, взятыми на холме. Но я не надеюсь, что обыск принесет какие-то результаты. У этогочеловека было двадцать лет на заметание следов. Если он - этот человек.- Ты так не думаешь? - Босх покачал головой:- Налицо разрыв во времени. Восемьдесят четвертый год - это слишком поздно.- Я считал, мы ищем «с семьдесят пятого по восемьдесят пятый».- Да, но ты слышал, что сказал Голлиер - от двадцати до двадцати пяти лет назад. В верхней стороне это
Перейти на страницу:

Похожие книги