- Эта башня может выдержать все, что эти существа бросят в нее. Но это не моя забота. Бейтс просто не может позволить кому-либо из нас сейчас выжить. Он абсолютно сумасшедший. Он вполне может быть в союзе с зомби. Я должен сказать это, но наш единственный шанс на выживание, на самом деле, единственный шанс человечества, это немедленно бежать.
- Но куда? Куинн и я осматривали окрестности. Эти чертовы зомби везде.
- Предоставь это мне.
- Мы должны задержаться и взять один из М-60. В конце концов, счастье – это оружие с патронной лентой. Если мы пойдем пешком, нам понадобится гораздо больше огневой мощи.
- Мы не пойдем пешком. Под этим зданием строился тоннель метро, но, к сожалению, он так и не был достроен. И, очевидно, мы не можем выйти на улицу.
- Вертолет? - ДиМасси посмотрел вверх, как будто мог видеть это сквозь потолок.
- Вертолет. Как далеко он может улететь?
- Зависит от того, сколько в нем топлива. Куинн и канадец были последними, кто летал на нем. Я не знаю, заправлялись ли они.
- Сможем ли мы добраться до пристани Хаверстроу?
- Недалеко от Бракардс-Пойнт? Конечно, даже на выхлопных газах. Но взлетно-посадочная полоса в Бракардс-Пойнт захвачена.
- Но ты мог бы высадить нас возле пристани, да?
- Да. Там не так много всего. В основном лодки рабочих.
- Ты удивишься. - Рэмси подмигнул. - Одну я держу там, подальше от любопытных глаз СМИ.
- Почему бы просто не украсть лодку здесь, в городе? Может быть, одну из тех бронированных лодок портового патруля или что-то в этом роде?
- Ты видел ситуацию внизу. Ты действительно думаешь, что наши враги не предвидели этого и не приняли соответствующие контрмеры?
- Думаю, нет.
- Ты доставишь нас в Хаверстроу, а оттуда мы начнем второй этап нашего путешествия.
- Мы поедем на остров?
- Что-то вроде того. - Улыбка Рэмси померкла. - У меня много крепостей. Одна находится прямо под этим зданием, намного ниже туннелей, коллекторов, труб и слоев волоконно-оптических кабелей. Но я боюсь, что мы никогда не достигнем ее, особенно в группе.
- Группа? - ДиМасси оглянулся, убеждаясь, что там были только они вдвоем.
- Конечно, нам понадобятся и другие. По крайней мере, женщина для размножения. Две, если получится. Мы должны будем возродить человеческую расу.
ДиМасси кивнул в знак согласия, слушая вполуха. Он смотрел на горящие здания внизу, на зомби, толпящихся вокруг небоскреба. Он все еще думал о лодке, думая, насколько опасным может быть путешествие по открытой воде. Затем он снова выглянул наружу и решил, что это не может быть так опасно, как оставаться здесь.
- Было бы неплохо взять в компанию женщину, - сказал он.
- Может, подойдет молодая женщина, находящаяся под присмотром доктора Стерна? - предложил Рэмси. - Она сильная и красивая, свирепая. Ее привезли два дня назад.
- Конечно. Я не видел ее лично, так как был на карантине, но я верю вам на слово.
Темноту за окном пронзил красный свет. Оба мужчины повернулись.
- Они стреляют сигнальными ракетами, - выдохнул ДиМасси. - Что, черт возьми, они задумали?
- Какой-то сигнал, я полагаю. Возможно, нам лучше уйти. Я думаю, что наше время истекает.
- Может, забудем о бабах, - предложил ДиМасси. – И уберемся к черту сейчас же.
- Чепуха. Нам суждено спасти человеческий род. Как мы можем это сделать, если не сможем производить потомство?
Пилот пожал плечами и взял со стола пистолет.
- Выйди в коридор и посмотри, свободен ли берег, - скомандовал Рэмси.
ДиМасси выглянул наружу. Поблизости не было никаких признаков Куинна или других.
- Чисто, - сказал он.
- Отлично. Пошли.
Двое мужчин поспешили к лифтам.
Воющая сирена эхом отзывалась в голове Фрэнки даже после того, как замолчала.
- Эй? - Ее горло словно натерли наждачной бумагой, и ее голос сорвался, когда она снова попыталась закричать. Ее голова взорвалась болью.
- Есть там кто-нибудь?
Ответа не последовало. Оборудование вокруг ее кровати пищало и гудело в тишине. В комнате пахло антисептиком.
- Кто-нибудь?
Когда ее вопросы остались без ответа, она села и сделала несколько глубоких вдохов, медленно восстанавливая силы. Слабость в конечностях исчезла через несколько минут. Если не считать головной боли, жажды и настойчивых позывов к мочеиспусканию, она чувствовала себя прекрасно. Лучше, чем было, с тех пор как она отказалась от героина. Ее швы зудели, но кожа вокруг них была здорового розового цвета, а не злобно-красного, как накануне.
- Надо передать им, - сказала она вслух. – Меня как следует заштопали.
Она соскользнула с кровати, несколько раз сглотнула, чтобы смочить горло, и пошла в ванную. Она села на холодное сиденье унитаза, вздрогнув от облегчения.
Сидя там, Фрэнки обдумывала варианты. Она могла вернуться в постель и дождаться появления врача или медсестры. Или она могла бы найти свою одежду, одеться и разыскать Джима, Дэнни и Дона.
Выбрав второй вариант, она снова натянула трусики и покраснела. Очевидно, что-то произошло, если только тревога не была учебной. Ее беспокоило и отсутствие медперсонала.