Читаем Город мертвых полностью

- Эта башня может выдержать все, что эти существа бросят в нее. Но это не моя забота. Бейтс просто не может позволить кому-либо из нас сейчас выжить. Он абсолютно сумасшедший. Он вполне может быть в союзе с зомби. Я должен сказать это, но наш единственный шанс на выживание, на самом деле, единственный шанс человечества, это немедленно бежать.

- Но куда? Куинн и я осматривали окрестности. Эти чертовы зомби везде.

- Предоставь это мне.

- Мы должны задержаться и взять один из М-60. В конце концов, счастье – это оружие с патронной лентой. Если мы пойдем пешком, нам понадобится гораздо больше огневой мощи.

- Мы не пойдем пешком. Под этим зданием строился тоннель метро, ​​но, к сожалению, он так и не был достроен. И, очевидно, мы не можем выйти на улицу.

- Вертолет? - ДиМасси посмотрел вверх, как будто мог видеть это сквозь потолок.

- Вертолет. Как далеко он может улететь?

- Зависит от того, сколько в нем топлива. Куинн и канадец были последними, кто летал на нем. Я не знаю, заправлялись ли они.

- Сможем ли мы добраться до пристани Хаверстроу?

- Недалеко от Бракардс-Пойнт? Конечно, даже на выхлопных газах. Но взлетно-посадочная полоса в Бракардс-Пойнт захвачена.

- Но ты мог бы высадить нас возле пристани, да?

- Да. Там не так много всего. В основном лодки рабочих.

- Ты удивишься. - Рэмси подмигнул. - Одну я держу там, подальше от любопытных глаз СМИ.

- Почему бы просто не украсть лодку здесь, в городе? Может быть, одну из тех бронированных лодок портового патруля или что-то в этом роде?

- Ты видел ситуацию внизу. Ты действительно думаешь, что наши враги не предвидели этого и не приняли соответствующие контрмеры?

- Думаю, нет.

- Ты доставишь нас в Хаверстроу, а оттуда мы начнем второй этап нашего путешествия.

- Мы поедем на остров?

- Что-то вроде того. - Улыбка Рэмси померкла. - У меня много крепостей. Одна находится прямо под этим зданием, намного ниже туннелей, коллекторов, труб и слоев волоконно-оптических кабелей. Но я боюсь, что мы никогда не достигнем ее, особенно в группе.

- Группа? - ДиМасси оглянулся, убеждаясь, что там были только они вдвоем.

- Конечно, нам понадобятся и другие. По крайней мере, женщина для размножения. Две, если получится. Мы должны будем возродить человеческую расу.

ДиМасси кивнул в знак согласия, слушая вполуха. Он смотрел на горящие здания внизу, на зомби, толпящихся вокруг небоскреба. Он все еще думал о лодке, думая, насколько опасным может быть путешествие по открытой воде. Затем он снова выглянул наружу и решил, что это не может быть так опасно, как оставаться здесь.

- Было бы неплохо взять в компанию женщину, - сказал он.

- Может, подойдет молодая женщина, находящаяся под присмотром доктора Стерна? - предложил Рэмси. - Она сильная и красивая, свирепая. Ее привезли два дня назад.

- Конечно. Я не видел ее лично, так как был на карантине, но я верю вам на слово.

Темноту за окном пронзил красный свет. Оба мужчины повернулись.

- Они стреляют сигнальными ракетами, - выдохнул ДиМасси. - Что, черт возьми, они задумали?

- Какой-то сигнал, я полагаю. Возможно, нам лучше уйти. Я думаю, что наше время истекает.

- Может, забудем о бабах, - предложил ДиМасси. – И уберемся к черту сейчас же.

- Чепуха. Нам суждено спасти человеческий род. Как мы можем это сделать, если не сможем производить потомство?

Пилот пожал плечами и взял со стола пистолет.

- Выйди в коридор и посмотри, свободен ли берег, - скомандовал Рэмси.

ДиМасси выглянул наружу. Поблизости не было никаких признаков Куинна или других.

- Чисто, - сказал он.

- Отлично. Пошли.

Двое мужчин поспешили к лифтам.

* * *

Воющая сирена эхом отзывалась в голове Фрэнки даже после того, как замолчала.

- Эй? - Ее горло словно натерли наждачной бумагой, и ее голос сорвался, когда она снова попыталась закричать. Ее голова взорвалась болью.

- Есть там кто-нибудь?

Ответа не последовало. Оборудование вокруг ее кровати пищало и гудело в тишине. В комнате пахло антисептиком.

- Кто-нибудь?

Когда ее вопросы остались без ответа, она села и сделала несколько глубоких вдохов, медленно восстанавливая силы. Слабость в конечностях исчезла через несколько минут. Если не считать головной боли, жажды и настойчивых позывов к мочеиспусканию, она чувствовала себя прекрасно. Лучше, чем было, с тех пор как она отказалась от героина. Ее швы зудели, но кожа вокруг них была здорового розового цвета, а не злобно-красного, как накануне.

- Надо передать им, - сказала она вслух. – Меня как следует заштопали.

Она соскользнула с кровати, несколько раз сглотнула, чтобы смочить горло, и пошла в ванную. Она села на холодное сиденье унитаза, вздрогнув от облегчения.

Сидя там, Фрэнки обдумывала варианты. Она могла вернуться в постель и дождаться появления врача или медсестры. Или она могла бы найти свою одежду, одеться и разыскать Джима, Дэнни и Дона.

Выбрав второй вариант, она снова натянула трусики и покраснела. Очевидно, что-то произошло, если только тревога не была учебной. Ее беспокоило и отсутствие медперсонала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воскрешение

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы