Читаем Город мертвых полностью

- Жирный ублюдок врезал мне коленом, когда я пыталась откусить его яйца, но да, я в порядке.

- Слава богу. Я волновался, что мы потеряли тебя, как и Мартина.

При упоминании его имени Фрэнки начала рассказывать Джиму о своих снах. Но прежде чем она успела закончить, он повернулся к ДиМасси.

- Ты думаешь, что крутой, раз избиваешь женщин и детей?

- Эй, - запротестовала Фрэнки, - этот придурок ударил меня, иначе я бы с ним справилась.

- Я просто выполнял приказы, - защищался ДиМасси. – И больше ничего.

Голос Джима был подобен льду.

- Выполнял приказы? Мы видели, что происходит, когда такие люди, как ты, выполняют приказы. Лучше бы ты не трогал моего мальчика, сукин ты сын.

Куинн встал между ними.

- Джим, я с ним разберусь. И, Брэнсон, поторопись с Рэмси, пока он не ожил.

Брэнсон ткнул Рэмси стволом своей винтовки. Тот не отреагировал, и он осторожно опустился на колени рядом с ним. Глаза старика смотрели в пустоту.

- Стыдно, если этот золотой "Ролекс" пропадет впустую. Можно мне его взять, Куинн?

Глаза Рэмси моргнули.

Прежде чем Куинн успел ответить, труп Рэмси сел и отбросил винтовку в сторону. Его кишки выплеснулись из дыры в желудке и расплескались по полу. Рэмси зубами вонзился в запястье Брэнсона, и молодой солдат закричал.

Воспользовавшись отвлекающим маневром, ДиМасси оттолкнул Джима и Куинна с дороги и бросился к лестнице.

- Карсон, - закричал Куинн, - хватай его. Стреляй в него, если придется!

Затем он схватил Брэнсона за воротник рубашки и потянул его назад. Кусок плоти Брэнсона исчез в горле зомби. Из уродливой раны на руке Брэнсона хлынула кровь.

- Я пришел присоединиться к своим братьям, - прошипело существо, которое раньше было Рэмси. - Как и все мы. Мы непобедимы!

Куинна выпустила очередь, и голова зомби взорвалась. Рэмси упал на пол во второй раз.

- Твое здание тоже должно было быть непобедимым, сукин ты сын.

Карсон бросился по коридору в погоню за ДиМасси.

Куинн вытащил перочинный нож и отрезал полоску ткани от штанины Рэмси и обмотал ей рану Брэнсона.

- Идти можешь?

Брэнсон кивнул. Его лицо было бледным и потным.

- Я не смогу стрелять, но я буду жить. Не думай, что я впаду в шок или что-то в этом роде.

- Просто убедись, что жгут туго затянут, - сказал ему Куинн. – Нельзя, чтобы ты истек кровью. Это все равно что оставить след из хлебных крошек.

Джим шагнул вперед.

- Я возьму твою винтовку, если ты не против.

Брэнсон пожал плечами.

- Конечно.

Джим отдал пистолет Рэмси Фрэнки, а себе взял винтовку.

- Ребята, вы умеете ими пользоваться? - спросил Куинн.

- Мы стреляли не только из плевательниц, - сказала Фрэнки. Она встала с инвалидного кресла, поморщившись, и продемонстрировала, как вынимает и вставляет обойму из рукоятки полуавтоматического пистолета.

Дэнни нахмурился.

- Почему у меня нет пистолета?

- Док Стерн держал алюминиевую бейсбольную биту вон там, в кладовке, - указал Куинн. - Он и Мейнард гоняли мячи в коридоре. Как тебе такое?

Лицо Дэнни просветлело.

- Можно я возьму биту, папа?

- Наверно. - Джим вздохнул. - Но если мы наткнемся на зомби, я хочу, чтобы ты пообещал, что будешь держаться позади меня и Фрэнки. Хорошо?

Дэнни пообещал, а затем убежал в кладовку. Он вернулся с битой, размахивая ею, как мечом.

- Если они попытаются добраться до нас, я ударю их по яйцам.

- Дэнни, - предупредил Джим.

- Лучше попробуй пробить им бошки, - прошептала Фрэнки, игриво хлопнув его по плечу.

Куинн проверил жгут и исчез в одном из офисов. Он вернулся с бутылкой болеутоляющих и заставил Брэнсона проглотить четыре таблетки. Затем он повернулся к остальным.

- Погнали.

- Какой у нас план? - спросила Фрэнки.

- Мы должны догнать Карсона и остановить ДиМасси до того, как он доберется до вертолета. Потом я свяжусь с Бейтсом и узнаю, как обстановка.

- А если Бейтс мертв?

- Я вывезу нас отсюда так же, как привез вас. Вертолет нас удержит.

- Куда мы полетим? - спросила Фрэнки.

- Подальше отсюда.

15

Руки Дона тряслись, и винтовка дергалась вверх и вниз. Он пытался взять себя в руки. Его носовой платок, завязанный вокруг рта и носа, чтобы защититься от дыма, был мокрым от пота, а сдавленное дыхание гулом отдавалось в ушах. Дон задался вопросом, слышат ли его зомби. Он прицелился в первый труп, когда тот свернул за угол, и нажал на курок. Полое острие пронзило горло существа. Вторая пуля продырявила ему голову, окрасив стену позади него красным. Появились новые зомби, заблокировав коридор и свет аварийного освещения. Дон осыпал их пулями, перезарядился и уложил зомби второй очередью выстрелов.

Смоки, Лерой, Этта и мужчина, представившийся Дону как Фульчи, тоже успели выстрелить, и тут зомби открыли ответный огонь. Они нырнули за импровизированную баррикаду из столов и картотечных шкафов.

Лерой порылся в кармане в поисках боеприпасов.

- Кто-нибудь ранен?

- Я в порядке. - Ответил Смоки. Дон и Этта тоже откликнулись. Фульчи ничего не сказал, потому что его нижняя челюсть и большая часть горла превратились в рваную мокрую дыру. Через дыру со свистом выходил воздух.

- Лучше прикончи его, Этта. - Лерой быстро перезарядился. – Нам здесь зомби не нужен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воскрешение

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы