Читаем Город Мрак полностью

– Мы никогда не говорили о моих выходных, сэр, – начал он. – Я бы хотел увидеться с мамой. Может, этим вечером? Я закончил все дела, сэр.

Мальвоний откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на Рори.

– Выходной? Зачем это?

– Ну, это когда…

– Я прекрасно знаю, что такое выходной, – перебил его Мальвоний. – Но я никогда не нуждался в них.

Рори захотелось врезать по его самодовольной физиономии.

Мальвоний задрал подбородок.

– И ты просишь об этом после того, как разгуливал по дому в неурочные часы?

– Я не разгуливал.

Мальвоний вскинул бровь.

Рори сник.

– Может, ты на самом деле не хочешь получить выходной вечер? – тихо и зловеще произнёс дворецкий. – Может, ты хочешь поработать в саду, выполоть сорняки и вырубить заросли ежевики?

– Нет! – выпалил Рори и сразу пожалел об этом. – Я хотел сказать, мне нужно совсем немного времени, сэр. Видите ли, моя мама живёт одна и…

Мальвоний взмахнул рукой, будто отгоняя муху. Он выудил карманные часы откуда-то из недр своего костюма, поднёс их к носу и всмотрелся в них.

– Чтоб вернулся не позже половины девятого, – заявил он. – Если ты опоздаешь, хозяин узнает об этом. – Он со щелчком захлопнул крышку часов. – Ты всё понял?

Рори кивнул.

Воцарилась тишина.

– Всё? – раздражённым тоном спросил Мальвоний.

– Ох, – сказал Рори. – Спасибо, сэр. Большое вам спасибо.

– Пф, – фыркнул Мальвоний, а затем вернулся к своим делам.

Рори повернулся к нему спиной и вышел из комнаты, едва сдерживая улыбку.

Как бы ни мучил его Мальвоний, всё это не имело значения. Он снова увидит маму и Иззи.

«Ура!» – хотел закричать он.

Но не закричал.

Рори захлопнул дверь особняка Фоксгловов и зашагал вперёд, едва сдерживаясь от того, чтобы не сорваться на бег. Так себя ведут только дети. Но впервые за много дней он был счастлив. Он увидится с двумя самыми важными людьми в своей жизни. Поскорее бы добраться к ним.

Он посмотрел налево, направо, затем пошёл вперёд, а после и вовсе перешёл на бег вприпрыжку. Улыбка не покидала его уст.

Сначала он хотел заскочить к Иззи. Нужно поделиться кучей новостей. Рори стало стыдно за то, что он не пошёл прямиком к маме, которая, скорее всего, была на работе. Но Хильда захочет провести с ним весь вечер, а Рори всё же хотел повидаться с лучшей подругой до возвращения в этот ужасный особняк.

По дороге он радовался свободе, хоть и на столь короткий срок, и думал о том, что именно увидел, когда застал Мальвония врасплох.

«Наверное, дело в обмане зрения», – убеждал он себя. В конце концов, работы было много – и тяжёлой! – после такого что угодно может привидеться.

Он прошёл всю Штрассе и свернул на Медную улицу. Тучи, которые нависали над Мраком, были ещё темнее, чем обычно. В воздухе витало нечто странное, но Рори не мог понять, в чём именно дело. И всё же знакомые улицы оказывали на него успокаивающее действие. Тут всё было таким родным: от резкого запаха кожевенной мастерской до запаха меди, доносившегося из чугунолитейного цеха.

Дом Иззи стоял в половине квартала от дома Рори. Через пару минут он уже стучал в дверь.

– Рори?

Перед ним стояла Пекка, мама Иззи. Она была высокой, её волосы вились так же сильно, как и волосы её дочери. У неё в руках была миска и толкушка. Из миски пахло землёй.

– Слышала, ты нанялся в особняк, да? – сказала она, разминая толкушкой то, что было в миске. – Решил немного заработать?

– Да, – ответил Рори, – для мамы и для меня.

– Рори! – раздался вдруг голос Иззи.

Она проскочила мимо матери и обняла его. Пекка отшатнулась, едва не уронив миску.

– Я думала, что больше никогда не увижу тебя, – сказала Иззи. – Они тебя там заперли, да?

Рори выпутался из объятий, ему стало неловко. Они были лучшими друзьями, но никогда не обнимались.

– Ну, я…

Это всё, это он успел сказать, потому что Иззи схватила его за руку и потащила за собой.

– Только к ужину вернитесь, – прокричала Пекка им вслед.

Помимо доков бухты Квинта и Лугов у Рори с Иззи было ещё одно любимое место для встреч. Река Нарцисс протекала параллельно Штрассе и больше походила на ручеёк. Вода в ней была зеленоватой и солоноватой, над ней нависали ветви мёртвых деревьев, которые, казалось, пытались уловить редкие солнечные лучи. На деревьях вдоль реки щебетали птицы. Рори и Иззи сели на берегу, покрытом мягким зелёным мхом. Он рассказал ей обо всём, что произошло в особняке Фоксгловов.

– Странно, – сказал он. – Весь дом очень странный.

– Но ты же в любой момент можешь уйти, да? – спросила Иззи. – Тебя же не удерживают силой?

Рори опустил голову и начал ковырять мох палочкой.

– Нам нужны деньги, Иззи. Мы с мамой одни на всём белом свете. Ты же знаешь.

Из камышей донеслось глухое жабье кваканье.

– Повтори-ка, что ты услышал? – потребовала Иззи. – Те слова, которые доносились из-за двери.

Рори легко вспомнил странные слова. Вряд ли ему вообще когда-нибудь удастся их забыть.

– Я слышал «Она идёт, я чувствую её». И «Да здравствует „Арканус Креатура“».

Иззи кивнула.

– Что ещё они сказали?

– «Грядёт великая жатва. Нам нужно больше. Намного больше», – от этих слов у Рори сжалось сердце.

– Это очень странно, – прошептала Иззи.

– Ты знаешь, что это значит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные тетради

Город Мрак
Город Мрак

На берегу Тёмного моря стоит городок под названием Мрак. Тучи редко расступаются над его крышами, и ещё реже улыбки касаются лиц его обитателей. В этом городе живёт мальчик по имени Рори. У него есть мама и добрая подруга Иззи, которая (кажется) самую чуточку ведьма. А ещё он недавно устроился лакеем в жуткий особняк загадочного лорда Фоксглова, и теперь в его жизни стало ещё больше мрака. Почему хозяин никогда не покидает подвала? Отчего дворецкий так напоминает какого-то зверя? Что скрывается за алой дверью, рисунок на которой, похоже, живой? И самое главное: почему Рори (и, как оказалось, все остальные жители Мрака) больше не отбрасывает тени? Похоже, только Рори и Иззи могут найти ответы на все эти вопросы. И им нужно спешить, ведь иначе скоро быть большой беде…

Рональд Л. Смит

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей