Читаем Город на крови полностью

Между тем, недалеко от ворот снова пробежала Светка. Теперь она весело гонялась за каким-то мальчиком, который, шутливо дразнясь, бежал от неё. Девочка догнала его у фонтана и принялась брызгать в него водой. Отскочив в сторону, мальчик тут же исчез, но через минуту снова появился у фонтана и протянул Светке бумажный кулёк. Девочка заглянула в кулёк, выхватила его из рук мальчишки и понеслась к воротам.

Подбежав к скамейке, на которой сидели Иван и его друзья, девочка сунула кулёк в руку брату.

–Я ещё немного погуляю, да? – весело произнесла она и, не дожидаясь ответа, побежала обратно в парк.

Там снова сменился хор, и началась новая песня – на этот раз, правда, взрослая, из кинофильма «Весёлые ребята»:

…Сердце, тебе не хочется покоя.

Сердце. Как хорошо на свете жить.

Сердце. Как хорошо, что ты такое!

Спасибо сердце, что ты умеешь так любить!…

Дети пели с выражением, но немного не попадали в такт. Это было так трогательно, что Эльзе вдруг расхотелось улыбаться. Чтобы спрятать глаза, она заглянула в пакет, который принесла Светка. Там оказались два тёплых пончика. Разломив каждый пополам, Эльза раздала половинки друзьям.

–Война, наверное, кончится не скоро, – серьёзно произнесла она. – Фашисты – страшные существа. Жалко, что они – немцы. Мой папа ведь тоже был немец, из Поволжья.

–Твой и мой папа были герои! – тут же ответил Сева. – Командир и комиссар полка, защищавшего Царицын! Они погибли тогда, в один день, и мама твоя. И теперь мы все просто воронежцы!

–Точно, просто воронежцы! – сказал Иса, покачивая головой с такт песни. – Мы ведь победим, правда, Эльза?

–Конечно, победим! – воскликнул Сева.

Но Иса и Иван продолжали вопросительно смотреть на Эльзу. Хотя она никогда не задавалась перед ними, друзья считали её умнее себя.

–Мы отбили врагов под Москвой, но у Харькова вышло плохо, – сказал девушка. – Ты, Иса теперь будешь на самом опасном месте. Если Гитлер вдруг задумает наступать в сторону Кавказа, чтобы захватить нашу нефть, первым под удар может попасть Воронеж.

–А, может, и Сталинград, – вставил Иван.

–Если наступать будут от Курска, Воронеж им не обойти! – твёрдо произнесла Эльза.

–Нет, сестрёнка, Воронежу всё равно ничего не угрожает! – возразил Сева. – К нам в Горком Комсомола неделю назад приезжал лектор из Москвы. Он сказал, что поражение у Харькова – стечение обстоятельств, и что больше такого повториться не может. Пусть только попробуют! Красная Армия им покажет!

–Конечно победит, раз я иду на фронт! – со смехом произнёс Иса.

–А я вот, подожду, пока, – сказал Иван. – Когда надо, тогда и пойду. Бронь мне на заводе дали не просто так. Из всех приёмщиков техники, только я не даю гнать брак. Даже начальник ОТК Старков меня за это гнобит.

–Ну, Старкова тоже можно понять, – примирительно произнёс Сева. – Ты же, и правда… иногда палку перегибаешь. А фронт ждёт военную технику. Старков даже в Горком Комсомола жаловаться на тебя приходил.

–Пусть жалуется! А если тебе на бээмке с расшатанной трансмиссией воевать придётся?

И всё-таки у них здесь, возле праздничного Сада Пионеров не было настроения спорить всерьёз. Тем более что теперь вместо детского хора на сцене парка играли известные всему Воронежу два юных баяниста, постоянно побеждавшие на пионерских музыкальных конкурсах.

Наступило семь вечера, праздник близился завершению. Было ещё достаточно светло, но дети за оградой, уже сильно устали. Набегалась и наигралась и сестра Ивана Светка. Она уже несколько раз подходила к воротам парка, но каждый раз передумывала и бежала обратно.

Вспомнив о ещё одном нерешённом с военкоматом вопросе, ушёл Иса, обещав перед отъездом обязательно зайти в гости к Эльзе и Севе, чтобы побеседовать с их мудрой мамой Софьей Петровной.

Затем Иван начал делать знаки Светке, вызывая её из парка. И девочка неторопливо пошла к воротам, поминутно оглядываясь на весело кричавших ей мальчишек.

В этот момент Эльза заметила в отдалении знакомые фигуры и, к своему неудовольствию, узнала Черепкова и Головача. Конечно, она не раз видела их в городе и после школы, но здесь бывшие школьные хулиганы были совсем не к месту.

Баянисты закончили играть детские песенки и перешли к лирической мелодии. Мягкие успокаивающие звуки поплыли по парку, смиряя усталых озорников, растворяя в себе детские голоса, напоминая всем о скором завершении праздника. Кажется, даже шум фонтана стал как будто тише.

Слушая чудесную музыку, Эльза мысленно перенеслась в недалёкое довоенное прошлое, когда городские парки были местом отдыха и свиданий, а парковая музыка играла не для утешения уже уставших от войны людей, а просто для того, чтобы доставить людям радость.

И вдруг у Эльзы заболело сердце – сжалось на мгновение и неровно забилось в тревожном ритме. Окружающие картинки застыли, движения людей стали странными – плавными, словно у персонажей замедленных кинокадров. Вечер был светлый, уличные фонари ещё не включали, но фигуры детей в парке стали погружаться в сумрак, словно над ними поднималась широкая тень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения