Читаем Город отравленных душ полностью

Работа Авроры Самуиловны на Чукотке началась с влюбленности, какой-то кошачьей, невидимой со стороны, но сжигающей уже долгое время изнутри. Властвовала физиология. Об этом человеке она знала мало, кроме анкетных даны — ничего, вернее почти ничего. Но и этого было достаточно, чтобы поставить его на первое место среди тех, кого бы она хотела почувствовать на своем теле.

Он в ту пору был ее заместителем. Она не хотела помнить ни его имени, ни его отчества, и фамилии заодно. Он и был он, только с большой буквы, если расценивать его значимость с позиций ее страсти к нему.

Два первых месяца она к нему присматривалась, как кошка за мышиной норой. Вся влюбленность в него в ней была в зачаточном состоянии. Она часто встречалась с ним на службе, активности не проявляла, хотя именно телесными ощущениями отличала его среди других мужчин. На одной из вечеринок (был какой-то педагогический юбилей, возможно юбилей кого-то из сотрудников), Аврора Самуиловна пригласила Его на танец. Чуть выше среднего роста, с копной черных, прямых волос, скуластый, и невероятно голубоглазый (цвет глаз — это капкан для женщин), с сильными длинными руками. Его руки, в танце, будто всю обняли ее, обвили телом удава, хотя прикасались только к ее талии. И вспыхнул этот огонь, и только он был нужен, и только его руки, дыхание и поцелуи.

На вечеринке Он был с женой — белотелой, пухленькой особой, и ушел с вечеринки с ней.

Всю ночь Аврора Самуиловна ощущала на себе прикосновение его рук, дыхание. Помнила его запах, смешанный с дорогим одеколоном, табаком и мужским потом.

На следующий день, утром, она пригласила его в свой кабинет, усадила напротив и глядя в глаза спросила:

— Вы, как мужчина, болтливы или нет?

— Не замечал за собой такого.

— Собственно, на всё это наплевать. Чтобы сэкономить наше время, скажу прямо. Вы, как мужчина, в моём вкусе. Можете ничего не говорить. Вы должны стать моим любовником, в этом контексте остаетесь на руководящих ролях, с повышением льгот и внимания, в смысле финансов. Разумеется, наши отношения должны быть полностью конспиративными.

Она еще хотела сказать несколько слов, о перспективе его карьеры, в случае согласия на выдвинутые ею условия, но он прервал ее.

— Не стоит больше говорить. Я человек прямой, и отвечу сразу. У меня жена, я ее люблю, и, о другом, речи не может быть.

— Это ж глупо, — сказала разочарованно она, поджав скривившиеся от волнения губы. — Любовь, если она настоящая, у вас останется навсегда, а предложение…

— Нет! — грубо оборвал он.

— Нет и я скоро скажу! — вскипела она и рукой показала ему на дверь.

Через месяц ему было предложено уйти из Управления.

Он ничего не добивался и ничего не опровергал. Он послушно ушел, но ее сердце, обросло любовной коростой к нему. Именно коростой (удачное сравнение родилось спонтанно), а не сладеньким сиропом влюбленности молодых лет.

О, деньги! Ведомству, возглавляемому Авророй Самуиловной, выделялось из бюджета предостаточно средств. Иногда излишне они тратились. Выделили 80 миллионов для закупки оборудования и инвентаря для нового здания многопрофильного колледжа, так фирма, занимающаяся этим, закупила в Турции урны по 300 долларов каждая. Чудеса!

Было воскресенье, Аврора Самуиловна находилась в своей трехкомнатной, хорошо обжитой и ухоженной (евроремонт сделан турецкими строителями) квартире. Прекрасная дорогая мебель, золотистые ковры, пластик на кухне и в ванной. Конечно, не роскошь западного образца, но по меркам Севера — дорого и удобно.

Лежала на мягком диване, перед включенным, большеэкранным телевизором. Смотрела на мелькающие фигурки на экране, ничего, по-сути, не видя и не понимая. Размышляла.

Рядом на полу валялась «Независимая газета» с небольшой статей о выборах. Дважды перечитала ее. Глупо, но верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза