Читаем Город отравленных душ полностью

— Сучки! — зло резюмировал Честнухин. — Я ж их зарплату не корнаю, премиями балую.

Решено было выяснить, кто и что говорил на собрании. Зная строптивость некоторых журналистов, Честнухин начал вызывать в свой кабинет самых боязливых и уступчивых. Первого пригласил на собеседование 63 летнего Николая Ивановича Пырнова, бывшего педагога, сотрудника НИЦ, теперь, выйдя на пенсию, подрабатывавшего журналистикой.

За последний месяц Честнухин успел оборудовать себе просторный кабинет. Ковры, новейшие компьютеры, купленные за средства компании, роскошная мебель. «Т»-образный стол. В центре сам Честнухин. Отёкшие похмельные глаза, редкий топырящийся волос, серый костюм, золотистый, модный галстук. По правую руку от него сидели три молодые женщины. Долговязая, нескладная с большим лошадиным лицом юрист компании, она же сожительница Честнухина, она же по совместительству редактор телевидения Ольга Лупоглаз. Рядом с ней Лариса Глупырь, ранее уборщица, затем диктор телевидения, теперь руководитель коллектива. Её главное качество — могла быстро передать по инстанции все сплетни в коллективе. Ни писать тексты, ни делать режиссерскую работу она не могла, ничего не понимала в этом, но из кожи лезла, чтобы выполнить любое поручение Честнухина, в том числе и интимного характера. Ещё одна участница разборок — Клавдия Семёнова. Окончив восемь классов местной школы, долгое время работала машинисткой, затем секретаршей и на этом ее интеллектуальный и профессиональный рост завершился. Любила компании, выпивку, мужчин и быть у всех на виду.

— Садитесь, Николай Иванович, — показывая на стул, сказал Честнухин, когда в кабинет вошел Пырнов. — Вы были на собрании, которое прошло перед получением зарплаты.

— Проходил мимо по коридору, увидел людей — остановился, — обеспокоенно ответил Пырнов, садясь на стул.

Он был в синем джинсовом костюме.

— Так вы были или не были! — повысил тон Честнухин.

— А это что допрос? Я в милиции нахожусь? — осмелел журналист. Он, как и все работники компании, был обкраден в зарплате. Как многие, отказался получать ее.

При слове «милиции» молодые женщины за столом засмеялись. Они знали о милицейской «карьере» Честнухина, за глаза называли его «поганый мент».

— Вы участвовали в незаконных действиях? — спросил Честнухин.

— Почему? Я шел по коридору. Увидел людей, остановился.

— Людей было много?

— Много, даже в большом кабинете не уместились.

— А кто это всё организовал?

— Я же вам сказал, иду по коридору, вижу люди — остановился в дверях, не мог попасть в кабинет — полно людей было.

Пырнов уже пришел в себя, оправился от страха, который сковывал его — «вам что, а меня с работы турнут, куда я, пенсионер, подеваюсь?» — поднялся со стула, недовольно буркнул:

— Мне нужно работать!

— А мы, руководство компании, тут не работаем? — взвился Честнухин.

— Допросы — это не работа. Допрашивать может прокуратура, — смело заявил Пырнов.

— Идите, работайте, но мы то ж не дураки, будем кое-что помнить. — сказал вслед уходящему журналисту Честнухин.

В кабинете стало тихо. Громко и независимо тикали большие часы на стене.

— Как с такими строптивыми сволочами можно работать! — возмутился Честнухин.

Он обвел тяжелым, усталым взглядом собравшихся. Молодые женщины по пунцовели, потупили взоры.

— Вы мне за каждое слово головой отвечаете. Если оно прорвется в эфир. Ни каких сообщений о собрании, отказе получать зарплату. Жрать захочут, на четвереньках приползут. Но я им всем припомню. И на следующий месяц всех премий лишу! Надо отпуска кое-кому затянуть, чтобы голова у них болела.

— Будут опять жаловаться! — буркнула Семёнова.

Она иногда смелела и перечила робко Честнухину. Рассчитывала, что их личная интимная связь дает ей на это право.

— Плевать на них! Всё это дерьмо рано или поздно повыгоняю. Тебе особо касается, чтобы никто не вякал в эфире насчет зарплаты. И тебя вышвырну из начальников. На голом окладе будешь сидеть, голой жопой на голом льду. Поняла! И не перечь мне.

Он не замечал уже ни своей грубости ни своего раздражения. Нутром зверя он ощущал опасность во всём происходящем.

Женщины украдкой косились на Честнухина. Каждая из них про себя отметила разительную перемену, произошедшую в нём. У него больше стал нос, отвисли губы, выросли уши. И руки стали какими-то узловатыми, будто вспухшими возле суставов.

— Я их всех переломаю! — не унимался он. — Вы мне выведайте зачинщиков. Нужно конкретно знать этих гадов.

— Что тут выяснять, — сказала Семёнова. — Они, в общем-то, известны. Скорее всего, всё тот же Новуцкий. Опять что-нибудь напишет в «Независимой газете».

— Ну, с этим, гадом, у меня особые счеты! Обломаю рано или поздно ему хребет. Он у меня еще в ногах будет валяться. Землю грызть заставлю! Я человек слова и будьте уверены, что спуску ни кому не дам. А теперь идите все и нюхайте, доносите. Я всё должен знать.

Оставшись один в кабинете, Честнухин выматерился.

— Дуры, шлюхи, ничего толком не знают! За что только я их содержу в аппарате!

Потом позвонил в бухгалтерию и сказал главному бухгалтеру:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза