— Но мы же не можем сидеть сложа руки! Надо что-то делать! — ажиотировался Ди.
— Нет, друг, мы не сможем ничего сделать. Ты, конечно, можешь считать меня инфантильным мямлей, но я привык во всем полагаться на Ли. Она всегда все разруливала, доверимся ей и теперь Бесс с ней, и девочки обязательно что-нибудь придумают.
Тут дверь снова открылась, и вошел Фолкон в сопровождении стайки женщин.
— Господа, я думаю, что вы уже поняли, что останетесь у нас навсегда, — начал советник Торна. — Сейчас вы противитесь, не желаете смириться, но пройдет время, и вы оцените все выгоды вашего положения. Во-первых, вы будете жить вечно. Во-вторых, вам не придется больше работать, вы будете в городе на полном довольствии. И еще одна из прелестей жизни у нас перед вами. Вы, господа, вправе выбирать любую из самых прекрасных женщин нашего города. Повторяю, любую, и каждая из них будет исполнять любые ваши желания, относиться, как к своему господину, как к Богу…
— Ой, хватит, — поморщился Джек. — Я конечно понимаю, что вы — местный сутенер, но зря вы все это затеяли…
— И все же, — не отставал Фолкон, — посмотрите, как хороши эти женщины. И все они ваши, каждая по отдельности и все вместе…
Да, эти женщины были прекрасны и, как говорится, на любой вкус: высокие и не очень, пышечки и очень стройные, блондинки, шатенки, брюнетки… Джек Харрикейн смотрел на этот цветник довольно равнодушно. Он помнил, как однажды Бесс заболела. Тогда, бледная, растрепанная, в простой ситцевой ночнушке, она была во сто крат милее всех этих красавиц вместе взятых. А Ли, всегда считавшая себя суперпрофессионалом в любой области, взялась приводить в порядок клумбы в их саду. Испортив то, что уже было и потеряв запал, она вернулась в дом с грязным лицом, обломанными ногями и в рваных штанах. Так вот, даже по сравнению с ней той, у этих красоток не было ни единого шанса.
— Достал! — разозлился Ди Креш. — Оставь нас одних. И б….й своих забери!
Фолкон хлопнул в ладоши, и красавицы гуськом потянулись из комнаты пленников. Сам советник Торна последовал их примеру, сопровождаемый злорадным хихиканьем Джека:
— Ничего у вас не получится! Скоро сестра и Бесс будут здесь. Мы уйдем домой, а ваш Демьен Торн останется с носом.
Сколько подружки-спасатели шли, неизвестно. Лги потеряли счет времени. Правда, было еще светло, значит девять вечера еще не наступило. Но все равно, если учесть, что где-то с полудня они носятся тут бодрой рысью, девушки устали, как курицы и пребывали в крайней степени раздражения.
Солнце бесило, лес достал, а прогулками по лесным тропкам на свежем воздухе они были сыты по горло.
Но вот Ли с Бесс неожиданно вышли на поляну.
— Ой, смотри, валун какой-то, — обрадовалась Бесс. — Если не посидим, я ног лишусь.
Ли согласилась, хотя даже самой себе не хотела признаваться, что силы вот-вот оставят и ее.
Подойдя к камню, подруги увидели, что и здесь для них оставлено послание: на валуне был нарисован чем-то черным глаз. Внезапно рисунок подмигнул, а под ним появилась надпись: «Целую. Вечно твой, Демьен!
Ли плюнула на камень, потом уселась на него и простонала:
— Опять он! До психоза доведет меня своими подколками.
Бесс опустилась рядом с подругой.
— Не ведись на штучки Торна, мать. Не знаю, зачем ты ему понадобилась, но своими выходками он просто хочет вывести тебя из себя, деморализовать. Ты утратишь силу духа и будешь готова на все. Но это он так думает, а ты силы духа никогда не потеряешь… Слушай, Харрикейн, а я кажется знаю, зачем ты понадобилась Торну. А что если он в тебя влюбился?
— Вот уж счастье-то привалило, — принялась ерничать Ли. — А я-то живу и думаю, чего же мне в жизни не хватает? А оказывается, Демьена Торна. Все, надоело! Этот Торн у меня уже в печенках сидит! Не хочу о нем больше говорить! И слышать тоже!
Подруга попыталась вернуть ей душевное равновесие:
— Ну и ладно, ну и не будем о Торне. Давай поговорим о чем-нибудь приятном. Ну вот представь себе: мы забрали братьев, вернулись домой, и вы с Ди решили пожениться…
— Последнее не могу себе представить.
Но Бесс не отставала:
— Ты просто предположи, что у вас состоится свадьба. Какое у тебя будет платье. Подумай, пофантазируй…
— Черное, — не раздумывая, процедила Ли сквозь зубы. — Длинное черное платье с высоким веерообразным воротником и все в рубиновой, изумрудной и бриллиантовой крошке.
— С чего бы это? — удивилась ее подруга. — Нет, ну воротник и крошка я понимаю, шикарно. Но почему черное?
— Потому что траур лучше одеть сразу… Эй, ты сама завела дурацкий разговор про свадьбу и платье, а не слушаешь. Куда там пялишься-то?
Ли проследила за взглядом подруги и чуть не свалилась с камня: вдалеке виднелась целая стая волков. И все это серое скопище приближалось к ним!
— В своре было сорок волков, и ровно сорок раз взмахнул Дровосек своим топором, после чего сражение кончилось, — обморочным голосом процитировала сказку Фрэнка Баума Ли. — Вот только у нас нет Ника Лесоруба…
— Черт, они скоро будут здесь! — запаниковала Бесс. — Ты помнишь заговор, отпугивающий диких зверей?