Читаем Город семи дорог полностью

– Потому что, – Нина сглотнула, – я все эти годы мечтала, как встречусь с тобой наяву. Когда мне было тяжело, когда мне казалось, что я слишком слаба, чтобы противостоять своим врагам, я представляла тебя. Я видела тебя в полумраке, в кислородной маске, на фоне светящегося прямоугольника двери. Ты был как… супергерой из кино. А я ведь не видела таких фильмов до того случая. Может быть, я что-то выдумала. Я боялась, что выдумала и что на самом деле ты совсем не такой. Что ты просто отложился у меня в подсознании как первый светлый кумир, и вся моя тяга к тебе объясняется только тем, что ты был первым, кто так глубоко засел у меня в голове. Но сейчас я знаю, что дело не в этом. Я получила своё. В каком-то смысле я уничтожила кумира, овладела им, когда оказалась в постели с тобой. И это мало что изменило в моём отношении к тебе. Я хочу касаться тебя, видеть тебя… Я хочу доставлять тебе радость. Не потому что это нужно мне. Потому что я хочу этого для тебя. Тогда, в лагере «Ордена», я смотрела на тебя и думала, что, если нужно, для тебя я вынесу любую боль. Я хотела, чтобы ты видел меня. Чтобы знал, что я делаю это для тебя.

Нина перевела дух. Гаррет всё ещё молчал.

– У нас совсем не было времени по-настоящему узнать друг друга, – продолжила Нина, – но я хотел бы попробовать. Пожалуйста, дай мне шанс.

Гаррет прикрыл глаза рукой и молчал. Не отвечал и не смотрел на неё.

– Рет… – повторила Нина.

– Не зови меня так, – Гаррет бросил на неё быстрый взгляд. Высвободился и отошёл к окну. Нина видела: Гаррет не желает смотреть на неё, и не стала настаивать. – Это причиняет мне боль.

– Прости.

– Всё, что ты делаешь, причиняет одну боль, Нина. И, отвечая на твой вопрос, – нет. Я не думаю, что сделал бы так же, как ты. Я не думаю, что продолжал бы врать человеку, зная, что он настолько свихнулся, что на всё готов ради меня.

– Гаррет… – у Нины пересохло в горле, когда она услышала последние слова.

– Пожалуйста, уйди. Я не хочу сейчас тебя видеть.

– А потом? Ты уедешь… Я не могу тебя оставить.

– Я не захочу видеть тебя и потом.

Нина молчала. «Сейчас» обнадёживало, и у неё начинал созревать план.

– Хорошо, Гаррет, – сказала она. – Но я люблю тебя. И, надеюсь, со временем ты всё поймёшь. Я никому не говорила этого до тебя. И никто другой не значил для меня так много, как ты.

Она развернулась и бесшумно двинулась прочь. Едва дверь закрылась за её спиной, Гаррет рухнул в кресло. Рука потянулась к бутылке бренди, но он успел остановить себя в последний момент. На душе было ещё дерьмовей, чем вчера.

Нина же поднялась к себе и взяла телефон. Набрала номер Джонсона и первым делом спросила, сколько ещё будет продолжаться сбор отчётов.

– Надо проверить все данные, – ответил тот. – Наши люди просматривают капсулу. Это займет не меньше недели. Но вы уже не нужны. Можете уезжать.

– Боюсь, что вы слишком поспешны в своём решении, – сказала Нина. Она стояла посреди комнаты, не зная, куда податься теперь. Номер, в котором она почти не ночевала, до сих пор казался безжизненным и пустым. – «Монолит» считает необходимым провести серию допросов лейтенанта Колберта. Таким образом мы хотим прояснить, являлась ли агент Донован предателем до того, как получила свое назначение в подводный мир.

Джонсон помолчал.

– И кто же будет его допрашивать? – спросил он. – Вы?

– Полагаю, всё-таки нет. Мы вполне можем доверить эту задачу одному из ваших людей. Я в свою очередь хотела бы в эти дни ознакомиться с содержимым капсулы.

– Хорошо, – ответил Джонсон нехотя. – Если ваши слова подтвердит официальный запрос…

– Будет официальный запрос. Я никогда не нарушаю закон. До свидания, мистер Джонсон, я подъеду в офис к одиннадцати часам.

Нина повесила трубку. Отложила телефон и направилась в душ.

«Если ты не даёшь мне шанса – я возьму его сама».

<p><strong>Глава 31</strong></p>

Допросы длились всю следующую неделю, так что Гаррет потихоньку начинал звереть.

– Вы разговариваете со мной так, как будто я сам – перебежчик! – не выдержав, высказал он на пятый день. Высказал сначала офицеру, которому поручили вести допрос, а когда тот вежливо уклонился от ответа – и Джонсону, который всю неделю старался встреч с Колбертом избегать.

Джонсон выслушал долгий монолог, на добрую половину состоявший из нецензурных фраз, а затем сказал:

– Гаррет, если бы я и хотел – ничем не могу тебе помочь. У меня особые распоряжения насчёт тебя.

– Что значит «если бы я и хотел»? – взорвался тот. – Ты меня знаешь десять лет – и так просто отдаёшь под суд?

– Никто не собирается тебя судить. Нас интересуют свидетельские показания, которые могут раскрыть подробности перевербовки агента Донован.

– У вас чёртова капсула, записавшая всё время его жизни до минуты! И вам нужно ещё что-то от меня?

– Капсулу гипотетически можно остановить, можно стереть или подменить запись. Поэтому мы используем стереоскопический подход.

– И что, к чёртовой бабушке, значит «особые распоряжения насчёт меня»? – продолжил Гаррет, не обращая внимания на его слова. Подобные объяснения за прошедшую неделю он слышал уже десятки раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы