Читаем Город смерти полностью

- По аналогичным причинам, я уверен, что этот мужчина с нею не Батчер.

- Тогда кто же он?

- Сейчас я еще не знаю. Но очень важно, чтобы мы установили это. - Доктор Тмварба встал. - Где я могу увидеться с экипажем Ридры?

- Отличное место, - сказал Калли, когда они вышли из лифта на верхнем этаже Башни Союза.

- Хорошее, - согласилась Молли, - хорошо бы его обойти.

Официант в белом мундире по ковру из виверры подошел к ним, искоса взглянув на Брасса и сказал: - Они с вами, доктор Тмварба?

- Да. У нас ниша у окна. Принесите выпивку прямо туда. Я уже сделал заказ.

Официант повернулся, кивнул и отвел их к высокому арочному окну, выходящему на площадь Союза. Несколько человек обернулись, глядя на них.

- Штаб-квартира Союза может быть очень приятным местом, - с улыбкой сказал доктор Тмварба.

- Если есть деньги, - подтвердил Рон, он изогнул голову, глядя на сине-черный потолок, где огни были размещены так, что соответствовали созвездиям, видимым с Римика, и тихонько свистнул. - Я читал о таких местах, но никогда не думал, что сам попаду сюда.

- Я хотел бы привести сюда парней, - проворчал помощник. - Они думают, что лучше приема у барона не бывает.

В алькове официант отодвинул для Молли кресло: - Барон Вер Дорко с Военного Двора?

- Да, - сказал Калли. - Жареный барашек, вино, отличный фазан. Никто их не ел.

Он покачал головой.

- Одна из досадных привычек аристократии, - со смехом сказал Тмварба, - но их осталось немного, и большинство достаточно умны, чтобы отбросить свои титулы.

- Последний хозяин оружия в Армседже, - сказал помощник.

- Я читал сообщение о его смерти, Ридра была там?

- Мы все были. Очень дикий был вечер.

- Но что там произошло?

Брасс покачал головой: - Ну, капитан отправилась раньше...

Когда он кончил рассказывать о происшедшем с добавлениями остальных, доктор Тмварба откинулся в кресле.

- В бумагах этого не было, - сказал он. - А что такое этот ТВ-55?

Брасс пожал плечами.

Послышался щелчок - и микрофон связи с Лишенными Тела ожил в ухе доктора.

- Это человеческое существо, которое с рождения находится под контролем, - сказал Глаз. - Я был с капитаном Вонг, когда барон показывал ей его.

Доктор Тмварба кивнул.

- Можете ли вы еще что-нибудь рассказать мне?

Помощник, пытавшийся поудобнее устроится в кресле, теперь лег животом на край стола.

- Зачем?

Остальные молча ждали.

Толстый человек оглядел остальных членов экипажа.

- Зачем вы рассказали ему это? Он отправится назад и выдаст все это космонавтам.

- Верно, - сказал Тмварба. - Все, что сможет помочь Ридре.

Рон поставил стакан с ледяной Кока-колой.

- Космонавты не могут относится к нам хорошо, док, - объяснил он.

- Они не повели бы нас в такой ресторан.

Калли заткнул салфетку за циркониевое ожерелье, которое он надел для такого случая. Официант поставил на стол вазу с французским жареным картофелем, отошел и вернулся с тарелкой шницелей.

Напротив Молли держала в руках длинный красный стручок и вопросительно смотрела на него.

- Кетчуп, - объяснил доктор Тмварба.

- Ох! - сказала Молли, положив его на стол.

- Здесь должен был бы быть Дьявол, - помощник откинулся назад и взглянул на доктора. - Он мастер готовить пищу из суррогатов. Но здесь настоящая еда.

После этого, готов поклясться, он выбежал бы из камбуза, как будто его там укусили.

Брасс сказал: - Что случилось с капитаном Вонг? Никто не хочет спросить?

- Не знаю, - ответил Тмварба. - Но если вы расскажете мне все, что знаете, у меня будет больше возможностей, чтобы сделать что-нибудь.

- Другое, что никто не хочет сказать, - продолжал Брасс, - это то, что мы не хотим, чтобы вы что-нибудь делали для нее. Но мы не знаем, почему.

Остальные промолчали.

- На корабле был шпион, мы все знаем об этом. Он дважды пытался уничтожить корабль. Думаю, что именно он отвечает за то, что произошло с капитаном Вонг и Батчером.

- Мы все думаем так, - сказал помощник.

- Этого вы не хотели говорить космонавтам?

Брасс кивнул.

- Расскажите ему о сломанных пластинках и о переговорах перед взлетом, когда мы попали на "Тарик".

Брасс объяснил: - Если бы не Батчер, - щелкнул снова микрофон Лишенных Тела, - мы бы вернулись в нормальное пространство в центре Новой. Батчер убедил Джебела поймать нас и взять на борт.

- Так. - Доктор Тмварба обвел сидящих за столом долгим взглядом. - Один из вас шпион.

- Может, это кто-то из парней, - сказал помощник. - Не обязательно кто-то за этим столом.

- Если это так, - сказал доктор Тмварба, - то я говорю с остальными. Генерал Форестер ничего не добился от вас. Но Ридра нуждается в помощи. Это очень просто.

Брасс прервал затянувшееся молчание.

- Я потерял корабль в схватке с Захватчиками, док, - весь взвод парней и половину офицеров. Даже тогда я хорошо боролся и был хорошим пилотом для любого капитана-транспортника, хотя схватка с Захватчиками могла сделать меня человеком, приносящим несчастья, капитан Вонг не из нашего мира. Но откуда бы она не пришла, она просто сказала: "Мне понравилась ваша работа, я нанимаю вас." Я ей благодарен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы