Читаем Город смерти полностью

- Немного жжет? Так будет примерно с час. Если появится краснота или воспаление, пожалуйста, придите сразу же к нам. Все, что проходит через эту дверь, тщательно стерилизуется, но раз в пять или шесть лет кто-нибудь приходит с инфекцией. Можете надеть куртку.

Когда они шли по улице, таможенник придерживал плечо.

- Вы знаете, они клянутся, что не будет никакой разницы. - Он скорчил физиономию. - У меня немеют пальцы. Как вы думаете, он не повредил мне нерв?

- Сомневаюсь, - сказал Тмварба. - Но не вертитесь. Сползет повязка. Пойдемте поедим.

Чиновник ощупывал плечо.

- Странно получить здесь дыру в три дюйма и по-прежнему действовать рукой.

- Итак, - сказал доктор Тмварба, склоняясь над кружкой, - Ридра вначале привела вас в Транспортный город?

- Да. Она набирала экипаж для организуемой правительственной экспедиции. Я должен был только одобрить индексы. Но в этот вечер кое-что случилось.

- Что именно.

- Я видел толпу самых диких, самых странных людей, каких я только встречал в своей жизни, они думают по-другому, действуют по-другому и даже любят по-другому. И они заставили меня смеяться и печалиться, гневаться и чувствовать себя счастливым, и возбуждаться, и даже слегка влюбиться. - Он взглянул на сферу под сводом. - И больше они уже не казались мне такими дикими и странными.

- У вас установились связи в этот вечер?

- Вероятно. Самонадеянно было бы назвать ее по имени... Но я чувствую, что она мой... друг. Я одинокий человек в городе одиноких людей. И если находишь место, где... устанавливаются связи, приходишь туда опять, чтобы это повторилось.

- И повторялось?

Дэниэл Д. Эпплби посмотрел вниз и начал расстегивать куртку.

- Давайте поедим, - он бросил куртку на спинку стула и посмотрел на клетку с драконом в своем плече. - Вы приходите опять. - Повернувшись, он взял куртку, неуверенно подержал ее в руках, положил на место. Доктор Тмварба, есть ли у вас хоть какое-нибудь представление, зачем вас просят явиться в штаб-квартиру Администрации Союза?

- Я уверен, что это касается Ридры и этой катушки с записью.

- Вы сказали, что вы ее врач. Надеюсь, это не связано с медициной. Будет ужасно, если с нею что-нибудь случится. Для меня, я имею в виду. Она так много сказала мне за один вечер, так просто. - Таможенник засмеялся и провел пальцем по краю клетки. Зверь внутри зашевелился. - И при этом она почти не смотрела на меня.

- Надеюсь, с ней все в порядке, - сказал доктор Тмварба.

Перед посадкой "Полуночного Ястреба" Тмварба попросил капитана соединить его с контрольной службой.

- Я хочу знать, когда прибыл "Рембо".

- Минутку, сэр... Он вообще не прибыл. Определенно нет, за последние шесть месяцев. Придется проверить предыдущие.

- Нет. Прошло не более нескольких дней. Вы уверены, что "Рембо", капитан Ридра Вонг, не приземлялись недавно?

- Вонг? Она прибыла вчера, но не на "Рембо". Это был боевой корабль без обозначений. Произошла путаница, поскольку серийный номер с его двигателя был стерт, возможно, он был украден.

- Капитан Вонг была в порядке, когда он приземлился?

- Она, по-видимому, передала командование се...

Голос замолчал.

- Ну?

- Простите, сэр, эти сведения не подлежат разглашению. Я вначале не заметил пометки. Я не могу вам давать дальнейшие разъяснения. Их разрешено давать лишь официальным лицам.

- Я доктор Маркус Тмварба, - сказал доктор важно, сомневаясь, подействует ли это.

- О, здесь есть запись, касающаяся вас, сэр. Но в списке допущенных вас нет.

- Тогда какой же дьявол скажет мне?

- Мы получили распоряжение направить вас немедленно к генералу Форестеру.

Час спустя он входил в кабинет генерала.

- Что с Ридрой?

- Где запись?

- Если Ридра хотела, чтобы я получил ее, у нее на это были причины. Если бы она хотела отдать ее вам, она бы так и сделала. Поверьте, вы не возьмете ее в руки, пока я сам не отдам ее вам.

- Я ожидал большего желания сотрудничать, доктор.

- Я хочу сотрудничать. Я здесь, генерал Форестер. Но вы хотите, чтобы я что-то сделал, но пока я точно не буду знать, что происходит, я не смогу действовать.

- Весьма не военное отношение, - сказал генерал, подходя к столу. - Нечто, с чем я все чаще и чаще сталкиваюсь в последнее время. Не знаю, нравится ли мне это. Но не уверен, что мне и не нравится. - И космонавт в зеленом мундире сел на край стола, дотронулся до звезд на своем воротнике. Он выглядел задумчивым. - Мисс Вонг была первым человеком, встреченным мной, за долгое время, кому я не мог сказать: сделай это, сделай то, и будь я проклят, если спросишь о последствиях. В первый раз, когда я говорил с ней о Вавилоне-17, я думал, что просто передам ей записи и она вернет мне текст на английском. Она сказала мне спокойно: нет, вы должны сказать мне больше. Вначале это раздражало меня, мне уже много лет никто не говорил: ты должен.

Руки его в защитном движении опустились на колени.

В защитном? Доктор Тмварба на мгновение задумался: не Ридра ли научила его истолковывать движения?

- Так легко оставаться в своем мире. Когда голос прорывает этот мир, это важно. Ридра Вонг...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы