Читаем Город теней полностью

– Ложь, – закончил Гарри. – Когда Джуди осталась дома одна, мы решили устроить у неё вечеринку, – он поймал взгляд Элли и равнодушно пожал плечами. – Элли расстроилась, что мы её не пригласили, и выдумала эту чушь.

Элли, конечно, поступила глупо, рассказав обо всём директору, но я не собиралась поддерживать блеф Гарри. Тем более врать у меня всегда получалось паршиво.

На удивление, тот, от кого я и Элли меньше всего этого ожидали, продолжил говорить:

– Гарри не врёт, – Том старался не смотреть в сторону Элли. Зато она глядела на него широко распахнутыми глазами, в которых читалось: «Я была тебе предана, а ты меня предал». – Когда Элли узнала обо всём, то придумала эту историю с нападением, чтобы скомпрометировать Джуди.

– Мистер Стоунд! – Элли попыталась подойти к директору, но Оскар её остановил.

– Успокойся, – прошептал он ей на ухо. – Ты и так дел натворила.

– Руки убери! – рявкнула она.

Мистер Стоунд перевёл на Элли холодный взгляд:

– Ты снова меня разочаровала.

– Снова? – растерянно спросила она.

– Что с газетой? Новый выпуск получился худшим за всю историю существования школьной редакции!

Я почувствовала укол вины и решила вступиться за Элли:

– Мистер Стоунд, это моя вина.

Он даже не взглянул на меня:

– Я не с тобой разговариваю!

– На первой полосе должна была быть моя статья, – продолжила я. – Но с моим отцом…

Мистер Стоунд перевёл на меня раздражённый взгляд:

– Я в курсе, что случилось с твоим отцом.

– Я решила опубликовать другую статью, потому что Джуди не выходила на связь… – попыталась оправдаться Элли.

– Ты главный редактор и должна была решить эту проблему, – возмутился мистер Стоунд. – И если ты не справляешься со своими обязанностями, то я найду тебе замену!

Элли бросила на меня гневный взгляд. Её плечи вздрогнули от едва сдерживаемых рыданий.

– Это несправедливо, мистер Стоунд! – заявила она, а затем схватила свой рюкзак и быстрым шагом удалилась.

– Что в последнее время происходит с твоей сестрой? – спросил директор, переведя взгляд на Оскара, который всё это время прятался за нашими спинами.

– Может, – он пожал плечами, – женские дни?

– Идиот… – закатил глаза Том.

Мистер Стоунд нахмурился, глядя на Оскара:

– Скоро экзамены, и я надеюсь, что ты основательно к ним готовишься. Если ты провалишь хоть один, то я исключу тебя из школы.

Вместо того, чтобы согласно кивнуть или хотя бы промолчать, Оскар широко улыбнулся и насмешливым тоном произнёс:

– Вы мне в начале каждого семестра угрожаете…

– Миллер! – оборвал его директор. – Это была не угроза, а последнее предупреждение. Наша школа не тянет аутсайдеров, а прощается с ними.

Неожиданно за моей спиной раздался голос Моники:

– Мистер Стоунд, Оскар подтянет свои знания по предметам, но прошу, дайте ему чуть больше времени!

Я вздохнула. Теперь и она попадёт под горячую руку…

– Нет, – на удивление спокойно ответил директор. – У него есть ровно месяц для улучшения успеваемости.

Во взгляде Моники вспыхнули гневные искры:

– Вы же не забыли, что мои родители спонсируют вашу школу! Если вы выгоните Оскара, то я уйду за ним, и вы потеряете щедрых инвесторов!

Я похолодела от заявления Моники. Оскар опешил.

Прозвенел звонок.

Директор, сжав челюсть, сказал:

– Идите на урок. Но наш разговор ещё не окончен. – Он перевёл взгляд на Монику и добавил: – После обеда жду тебя у себя в кабинете!

Вот почему мистер Стоунд был заядлым холостяком. Его характер могла вытерпеть только аквариумная черепаха, которая, по слухам, жила вместе с ним в его огромном особняке.

<p>Глава 39</p><p>Плакать или смеяться, вот в чём вопрос</p>

Следующие пять часов я провела словно в тумане. Школьные будни, казалось, больше не были совместимы с моей реальностью. Это как наводить порядок в доме перед землетрясением, как заказать всё меню итальянской кухни перед смертной казнью. Или как сидеть за партой во время Армагеддона.

После уроков мы с Моникой и Гарри договорились найти Шеннон, чтобы расспросить о её сестре. Ребята уже ждали меня в холле, но я решила сначала зайти в редакцию, чтобы поговорить с Элли. После утреннего происшествия я с ней не виделась, она будто нарочно меня избегала.

Постучавшись, я вошла в кабинет. Элли сидела за партой с кучей бумаг и в гордом одиночестве.

– Ты занята? – спросила я.

– Да, – резко ответила она.

– Мы можем поговорить?

Элли жестом указала на соседний стул:

– Проходи, раз пришла. У меня как раз есть для тебя новость.

Я прошла вперёд, но садиться не стала.

– Какая новость? – озадаченно спросила я.

Элли подняла на меня взгляд, её глаза за толстыми стёклами очков казались огромными, словно два чёрных бездонных озера.

– Сначала ты, – голос Элли был ледяным. – Рассказывай, что хотела…

– Хотела извиниться. Мы не должны были на тебя наговаривать…

– Но?

– Но ты поступила неправильно, когда рассказала обо всём директору.

Элли откинулась на спинку стула:

– Я, вообще-то, о тебе заботилась.

– Это не забота, а бездумное желание что-то кому-то доказать.

Она достала из своего рюкзака бутылку воды и сделала большой глоток, а затем с задумчивым видом постучала пальцами по столу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы