Читаем Городская готика полностью

Она повернулась, подняла фонарь и посмотрела назад, в темноту туннеля. Если ее преследователи все еще там, то они вели себя тихо. Она была так близко к поверхности. Но не думала, что сможет пройти дальше, борясь с этой вонючей миазмой. Девушка раздумывала над тем, чтобы повернуть назад, попытаться найти другой проход, хотя по пути сюда не видела ни одного ответвления в туннеле.

Хизер обдумывала свои варианты, когда услышала впереди себя звонкий смех, доносящийся с той же стороны, что и зловоние. Смех был высоким и возбужденным. Она снова повернулась, держа фонарь высоко над собой и выставив перед собой нож. Тени метнулись в ее сторону, увеличиваясь с каждой секундой. Затем в поле зрения появились существа. Хизер вскрикнула, и в горле у нее что-то оборвалось. Тварей, пришедших за ней, нельзя было назвать даже человекоподобными. Это были не просто мутации, как у других, которых она видела. Эти организмы были полнейшим богохульством.

Тот, что находился во главе орды, был настолько ужасен, что даже в тусклом свете фонаря Хизер оцепенела. У этого чудовища не было тела в привычном понимании. Зато была гигантская голова, в три раза превышающая размер головы нормального человека, с толстой, трубчатой массой розовой и серой плоти под ней. Что-то, что могло быть большими пальцами или крошечными лапками, а может быть, щупальцами, шевелилось и билось по полу туннеля. Существо подползло ближе. Хизер видела, как расширяются и сжимаются его бока, как напрягаются и горбятся мышцы. Несмотря на странные конечности, существо было быстрым. Отростки под его опухолевидным телом помогали ему двигаться вперед, цепляясь за пол туннеля и вытягиваясь с пугающей эффективностью. Хизер застыла, не в силах пошевелиться. Чудовище было почти завораживающим в своем зверстве. Оно смотрело на нее широкими влажными глазами размером с чайные блюдца. Его шипящий, слюнявый рот был растянут в усмешке. Из его луковицеобразного, неправильно сформированного носа стекали струйки зелено-желтых соплей.

Девушка едва успела пережить шок от вида первого чудовища, как в поле зрения появилось второе. Оно не имело ничего общего с первым. Хизер вспомнила первый класс в школе, урок биологии, который вела миссис Аткинс. Однажды, обсуждая врожденные пороки развития, миссис Аткинс показала слайды нескольких различных плодов, подвергшихся мутациям. Второе существо, карабкавшееся по туннелю в ее сторону, выглядело как один из таких оживших плодов. Глаза на его голове были огромными. Веки были настолько тонкими, что она могла видеть, как под ними двигаются глазные яблоки. Нос и губы мутанта были полупрозрачными и, как и глаза, казались слишком большими на его отвратительном лице. Сама голова была раздутой и неправильной формы, больше похожей на вытянутый овал, чем на что-то круглое. Чудовище ползло вперед на маленьких искривленных ножках и ручках. Хизер вскрикнула от отвращения и ужаса. Очевидно, оно должно было умереть еще в утробе матери, но этого не произошло. Вот оно, оскорбление природы и эволюции, спешило за своим дружком, обнажая тупые, огромные зубы, заполнявшие весь рот. Они сверкали в свете фонаря, когда оно облизывало свои тонкие губы и пищало.

У третьего существа была заячья губа, которая разделяла верхнюю часть рта до самых раздутых ноздрей. Носа у него не было - только две зияющие дыры там, где тот должен был находиться. Неровные зубы и десны были видны через прорезь в губе. Тело было чахлым и сморщенным.

За первыми тремя подтягивались существа и похуже. Она слышала, как они задыхались и хрипели, визжали и шипели. Их тяжелое дыхание эхом отражалось от стен туннеля. Их ногти скреблись о камень. Они хлынули к ней, мутантный поток ползающих, прыгающих, а в некоторых случаях и перекатывающихся чудовищ, кряхтящих, как голодные младенцы - чем они, в сущности, и были.

Вонь, исходившая от этой оравы, стала просто ошеломляющей, когда они навалились на нее. Это вывело Хизер из ошеломленного паралича. Она бросила в них фонарь и повернулась в противоположную сторону. Девушка услышала звон бьющегося стекла и звон металла, когда фонарь ударился о камни позади нее. Произошла короткая, но яркая вспышка, и существа закричали. Хизер тоже закричала. Она с силой отскочила от стены туннеля и побежала назад, в ту сторону, откуда пришла. Беглянка неслась со всех ног, не обращая внимания на то, что рана на ноге снова открылась и сильно кровоточила. Свет померк, а затем погас. Туннель снова окутала тьма. Хизер было все равно. Она знала, как вернуться обратно. Здесь не было разветвленных проходов, в которых она могла бы заблудиться. Самое главное, что в темноте она не могла видеть преследующие ее ужасы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / РПГ / Фэнтези / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика