Читаем Городские легенды полностью

Ему не сложно было позволить это. Он видел, что тайна и правда тяготит Римму – ту самую Римму, которая обычно легко приходила в себя после серьезных ударов. Данил даже понимал ее в этом: иногда то, что в душе, может ранить больнее, чем любые опасности внешнего мира.

А если так, то почему бы не избавить ее от этого груза?

– Это может быть важно, – признала Римма.

– Но ты не хочешь говорить? Так не говори – это твоя тайна, и принадлежит она тебе.

– Ты ведь и сам знаешь, что мы сейчас не в той ситуации, когда мои тайны тебя не касаются. Я знаю, что должна, обязана…

– Не должна и не обязана, – прервал ее Данил. – Тебе нужно мое разрешение или что? Вот оно, пожалуйста: разрешаю тебе ничего не говорить.

– Однажды ты можешь пожалеть об этом.

Она сказала это странно: многозначительно и печально, и на секунду Данил даже засомневался, стоит ли так просто открещиваться от этой тайны. Однако он быстро взял себя в руки – это ведь Римма! Какие у нее могут быть страшные тайны?

– Пожалею так пожалею, плевать.

– Как скажешь, – вздохнула она. – Есть у меня подозрение, что когда-нибудь это все выйдет нам боком. Но когда ты начнешь злиться и возмущаться, почему я не сказала тебе раньше, я напомню тебе про этот разговор.

– Годится.

Он был не против услышать эту тайну, особенно такую важную для Риммы. Но сейчас он не сомневался, что поступил правильно: избавившись от тяготившего ее груза ответственности, Римма заметно повеселела, начала с любопытством оглядываться по сторонам и глубоко вдыхать свежий воздух леса. Она была счастлива, Данил чувствовал это. А если она счастлива, то так ли много значит одна уступка с его стороны? Он прекрасно обходился без ее секретов раньше, обойдется и теперь, вот и вся история.

Они добрались до деревни, когда закат перешел в светлые теплые сумерки. Данил опасался, что их здесь встретит пара ветхих, полуразваленных лачуг и одинокая старушка с пятьюдесятью кошками на всю деревню. Вот тогда у них возникли бы трудности!

Однако поселок оказался далеко не заброшенным. Не новым и не большим, это понятно, и все же деревенские дома тут были в хорошем состоянии, дорога и правда оказалась намного ровнее, чем в лесу, и чувствовалось, что почти у каждого подворья есть хозяин.

Все было бы прекрасно, если бы не одно «но»: деревня пустовала. Они добрались до нее совсем не поздно, в такое время за городом обычно кипит жизнь. Однако их встречали пустые дворы, запертые дома и полное безмолвие.

– Та-а-ак, – протянула Римма. – Скажи мне, что это местная традиция.

– Ты же говорила, что ты из этих мест. Сама прекрасно знаешь, что нет тут таких традиций, – напряженно отозвался Данил, не сводя глаз с деревни.

– Но как-то же это объясняться должно!

– А то ты не знаешь, как…

Они не забывали про проклятье. Они уже слишком много пережили, чтобы надеяться, что оно оставит их в покое, и полагались они лишь на то, что для таких глухих мест не найдется городской легенды.

Очевидно, нашлась.

– Ну и что будем делать? – осторожно поинтересовалась Римма.

– Попытаемся разобраться, что здесь происходит.

Им просто некуда было бежать: без машины они бы далеко не добрались, а вытащить автомобиль самостоятельно не могли. Да и потом, они были виноваты перед жителями деревни – что бы тут ни случилось, это принесли они.

Поэтому они медленно двинулись вперед, стараясь найти хоть какой-то намек на участь, постигшую жителей деревни.

– Смотри, – Римма указала на странные разводы и борозды на земляной дороге. – Это еще что?

– Да уж не инопланетяне круги рисовали!

Перед ними были следы борьбы, в этом сомневаться не приходилось. Данил наклонился над дорогой, проверяя, проливалась ли тут кровь, но, похоже, обошлось, хотя потрепали кого-то неслабо.

– Данил, там кто-то есть! – прошептала Римма.

И она не ошиблась: из ближайшего сада, старого и неухоженного, им украдкой махал пожилой мужчина. Он казался запуганным и будто звал их к себе, однако доверять ему Данил не спешил. Вест тоже казалась настоящей той ночью, а к чему это привело? Они не знали, кто живет в этой деревне, а значит, не могли отличить мираж от реальности.

Однако к мужчине они все же пошли, он пока был единственным живым существом на деревню. Они не торопились – однако выстрел поторопил их.

На дороге рядом с ними взвился в воздух столп пыли, указывавший, куда попала пуля, – а попала она совсем близко. Вот теперь им было не до осторожности: пожилой мужчина, по крайней мере, не стрелял по ним!

Незнакомец дождался их в кустах, но там не остался, он побежал вперед, жестом приглашая их за собой. Иначе не получилось бы: выстрелы звучали все чаще и попадали все ближе.

С удивительной для его возраста ловкостью он скользнул в погреб, скрытый среди высокой травы. Данил и Римма последовали за ним, и когда все трое оказались внутри, мужчина захлопнул крышку.

– Кто вы? – спросил Данил.

– Тихо! – шикнул на него незнакомец. – Сейчас они будут искать! И молитесь, чтобы не нашли, а то всем нам конец!

Перейти на страницу:

Похожие книги