Читаем Господин полностью

И вот, настал момент для ответа на главный вопрос его второго письма — хочу ли я увидеть Терджана снова. Я хотела быть честной с ним и самой собой, и потому долго думала, прежде чем ответить. То, что видеться нам не нужно — это само собой, тут сомнений никаких. Но вот — хочу ли я — это вопрос. И отбросив ложную скромность, различные нравственные запреты, мою собственную психологическую защиту от всего, что обрушилось на меня в этой суровой рабовладельческой стране, я посмотрела правде в глаза. Да. Я хотела бы увидеть его снова. Услышать его низкий голос, довольно чисто выговаривающий английские слова. Может быть, даже оказаться в его больших и горячих руках, прижимающих меня к его твердому мускулистому телу, благоухающему тем самым ароматом, которым пропитались его письма. В дружеских объятиях, разумеется. Исключительно дружеских… Говорят, объятия необходимы любому человеку для здоровья и нормальной жизнедеятельности. Интересно, сколько можно прожить без объятий — так, чтобы не сойти с ума от разрывающего душу на куски одиночества?

А теперь — главный вопрос девятого билета: что ответить Терджану? Ведь понятно, что нельзя говорить ему правду — он совершенно точно истолкует ее неверно. Но и отрицание не годится. Эта переписка стала моей отдушиной, я не могла прервать ее, только не сейчас — а если сказать адресату, что я не желаю его видеть, то она несомненно прервется. Оставалось одно — сказать правду и попытаться сгладить ее пояснениями, уточнениями и намеками.

"Да, Терджан, я хотела бы снова увидеть вас, потому что мы стали добрыми друзьями. У меня нет других друзей в этой стране, поэтому ваши письма дороги мне, как и воспоминания о личных встречах.

Как поживает ваша супруга и дети? Я бы не отказалась от небольшого рассказа о них: сколько у вас отпрысков, какого возраста, как вы любите проводить с ними время? Возможно, у вас есть дочь примерно одних со мной лет, и мы с ней могли бы подружиться, если только она знает английский хотя бы в половину так же хорошо, как вы.

За сим прощаюсь, с уважением, Ева."

Дописав последнюю строчку, я выдохнула с облегчением. Какое же странное всё-таки существо — человек! Не может ни жить спокойно, ни принять бурю. Со всем ему нужно бороться, всюду протестовать. Искать приключения себе на пятую точку, а потом сокрушаться, отчего это они свалились ему на голову.

Я в стотысячный раз подумала о том, зачем мы с Петей поехали в этот круиз. Ну почему не экскурсия по Долине Луары? Или пара недель на Мальдивах? Зачем нам понадобилось это длинное путешествие, закончившееся такой безжалостной трагедией? Почему мы не знали, что такая опасность, вообще, существует? Я ни разу в жизни не слышала о стране, где разрешено рабство, и что туда увозят целые теплоходы с несчастными людьми… Да что об этом причитать? Давно пора смириться и жить дальше. Терджан прав, мне нужно обратиться к Богу — он поможет мне утолить печаль и сохранить человеческий облик, а соблазны отринуть. Но вместо молитвы я открыла "Приключения Оливера Твиста" и погрузилась в чтение.

<p>Глава 11</p>

Следующее письмо от Терджана пришло через неделю. Оно было довольно сухим и недовольным по тону, особенно в начале, — наверное, моего друга задели мои намеки на его слишком большой возраст, а может быть, и нападки на его господина.

"Моему старшему сыну Дахи 21 год, а родившейся вслед за ним дочери Лайле — 19. К сожалению, она не очень хорошо знает английский, хотя и изучает его с приходящим преподавателем.

Сам я обучался в спецшколе, и там языки в самом деле преподавали носители. Спасибо, что так высоко оцениваешь мой уровень владения им. А ты — как и где учила английский?"

К письму была снова приложена книга — невероятно! — на русском языке! Простая белая обложка, и на ней, посередине, простые черные буквы: "Основы Религии" — и автор, Фархит Джалеб Калгун. Вот что написал о ней в письме Терджан:

"Эту книгу я обнаружил случайно в библиотеке господина и подумал, что тебе будет интересно побольше узнать о моем Боге — может быть, он сможет помочь тебе чем-нибудь в твоем горе. К сожалению, книги о твоем Боге у господина не нашлось.

Однако, в моем распоряжении есть некоторые электронные ресурсы, и я решил немного изучить христианского Бога. Это довольно интересно. Пока не стану делиться своими познаниями — это заняло бы много бумаги и времени — лучше дождусь нашей личной встречи и расскажу все устно. Да, я всерьез надеюсь, что мы еще увидимся, и, возможно, довольно скоро. Ведь мы друзья, а друзьям полезно встречаться, верно?

Знаю, это покажется тебе странным, но да, я готов умереть за своего господина, и так думает каждый из его подчиненных. В обществе существует естественная иерархия: те, кто находится на вершине — достойнейшие. Они способны принимать решения и ответственность за них, заботиться и оберегать других, более слабых. За это им даются естественные привилегии в виде людей, готовых прикрыть их своими телами, ведь если погибнет хозяин — всем конец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин и его госпожа

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература