Читаем Господин Музыка полностью

После вечернего заката

Пламенем вырвется рассвет.

То, что ушло от нас когда-то,

В памяти оставляет след.

Верьте, неверующие, верьте,

Истине, вырванной из книг,

В то, что меж жизнию и смертью

Будет один забвенный миг.

Там мы увидимся с тобою

В отблеске мчащихся комет

И – наполняемы любовью —

Скажем, что смерти больше нет!

Нотки мои слагались в песню,

Ночью под музыку сверчков,

С рифмой переплетались вместе

Строчки для маминых стихов.

Через преграды и сомненья

Шалостей детских и любви

В новом духовном возрожденьи

С Неба меня благослови!

Небо оделось перламутром,

Медленно сокращалась тень,

С трепетом предстояло утру

Встретить рождающийся день.

В небесах

В небесах, как на странице,

Как на синем полотне,

Нарисую, коль не спится,

Солнце в Юлином окне.

Лунный путь из ярких красок

Звезды стелют кораблю,

И созвездьем вспыхнет фраза:

«Я тебя люблю!»

Нарисую акварелью

Златоглазую луну

В обручальном ожерелье

И в брильянтовом плену.

Гаснут в небе изумруды,

В сон художника клоня,

И, уснув, шептать я буду:

«Не оставь меня!»

В небесах уже погасло

Пламя утренней звезды,

Рисовал я ночью сказку —

Получилась ты!

Омск-Томск

Не в большом, не в броском,

Но в прекрасном мире,

В городишке Томске,

В Западной Сибири,

Проживает мило

За закрытой дверцей

Девушка-светило

С благородным сердцем.

Она пишет сказки

И плетет узоры,

Но любовь и ласку

Прогоняет взором.

Ей нужна свобода,

Без нее ей грустно,

Но порой невзгоды

Ей тревожат чувства.

Только рядом с Томском,

В том же самом мире,

В городишке Омске,

В Западной Сибири,

От любви томится

Парень с нежным сердцем

И весь день стучится

В запертую дверцу.

Ищет он в овраге

Драгоценный ключик,

Но найти во мраке

Сложно светлый лучик.

«Отвори, не бойся!

Тихо позови!

И на небе звезды

Вспыхнут от любви».

Маргарита

Перлами в морских глубинах

Нарекали жемчуга,

Маргаритою Марину

Звали в давние века.

Взаперти, как голубица,

В теле нежная душа.

Заключенную в темницу

Деву дьявол искушал:

«Принеси же, Маргарита,

Жертву греческим богам!

В тот же миг, о Афродита,

Я паду к твоим ногам.

Будешь ты как Персефона,

Как владычица Лилит,

Станешь ты женой Плутона,

Покорившей весь Аид.

Шестикрылым серафимом

Бог Господь меня создал,

Только гордостью гонимый

В бездну я с Небес упал.

Но и там нашел я царство,

Стал немыслимо богат:

Миллиарды душ богатства

Наполняют грозный ад.

Люди сами бесов звали,

Сами падали к ногам,

А теперь к стене прижали

На потеху паукам.

Сердце дьявола разбито,

Дух развеян в пустоту.

Убери же, Маргарита,

С шеи девичью пяту!»

И сказала Маргарита,

Ножку в сторону убрав:

«Речи беса ядовиты,

Как настойка диких трав.

Убирайся в преисподню!

Приубавь лукавства прыть!

Мне невестою Господней

Предстоит сегодня быть!»

Моя Муза

У небосклона на Парнасе,

Где разгоняют звезды тьму,

С Беллерофонтом на Пегасе

Гостили мы у славных муз.

Они в сиянии луны

Неспящим нам дарили сны.

И (без моей) их было девять,

И к каждой я стремился деве.

Я с Полигимнией там топал,

Под гимны вымерял шаги;

Писал поэмы с Каллиопой,

Читал с Эвтерпией стихи.

В душе моей пылал пожар,

А под звучание кифар

С Эратой песни пели хором

И танцевали с Терпсихорой.

Когда я был плененный сценой

(Я в прошлом бывший лицедей),

Мне Талия и Мельпомена

Несли признание людей.

Урания в минуты грез

Дарила нам венки из звезд,

Плывущие в небесном море,

А Клио – множество историй.

Но я хотел признаться все же,

Прося прощение у них,

Мне всех десятая дороже!

И ей я посвящаю стих.

Она не эфемерность бытия,

А настоящая, как я!

Живет средь нас – не на Парнасе,

Но всех богинь всегда прекрасней!

Десятая – моя лишь Муза!

И я признателен богам

За то, что те порвали узы,

Позволив двигаться ногам.

Я гимны ей готов слагать,

Стихи и песни посвящать.

Я подарю тепло июля

Своей любимой музе Юле.

Влюбленный

Наш вечер окутан цветами

И дремлет в объятиях сна,

Все чувства согреты мечтами,

Лишь нежность твоя холодна.

Впервые хотелось признаться,

Как сильно тебя я люблю,

Но тут же решил отказаться —

Ведь легче расчувствовать тлю.

Луна, одаренная взглядом

Прозрачным и чистым, как лед,

Все время находится рядом

И тихо в спокойствии ждет.

А сам я немного волнуюсь,

Трясусь, хоть и разум мой пьян,

Минуты уходят впустую —

В ничто обернется мой план.

Глядел я твоими глазами

И видел себя: как я слаб!

Но с детства владеть чудесами

Не мог – и теперь я твой раб.

Еще не дождавшись рассвета

Смотрю я на звезды, грозя.

Вот – все, что мне было ответом:

«С тобою мы просто друзья!»

Потерялась Муза

Потерялась Муза!!!

На лихом Пегасе

Разорвала узы,

Улетев с Парнаса.

Где-то в мире новом

Солнца больше стало,

А в Аиде снова

Тьма обосновалась.

В небе безрассветном

Звездам очень грустно.

И в душе поэта

Без богини пусто.

С ней он чудо видел,

Познавал все тайны,

А потом обидел —

Не со зла! – случайно.

Стал теперь обузой

Лирик глуповатый

Для прекрасной Музы,

Что назвал десятой.

Без нее он небо

Видеть начал серым

И пустился слепо

В логово Химеры.

Если вдруг богиня

На Парнас вернется,

То глупец не сгинет —

Может быть, спасется.

Какая красивая ты

Печальное время настала…

И ночью при полной луне

Грустить вместе с осенью вялой

Опять предначертано мне…

Я встретил тебя неслучайно,

Блуждая в дождливой глуши,

Ты стала моей чудной тайной —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза