Читаем Господин Розочка полностью

— Может, он и правда когда-нибудь лопнет, — сказал Мориц. — Тогда мы хотя бы сможем поехать в отпуск.

— Вряд ли, — сказала мама. — А теперь расскажи-ка мне, что там с этим Штефаном Рабентраутом.

Мориц не стал ей рассказывать, что они чуть было не подрались. Он лишь ответил:

— Не знаю, что там с ним, и мне это безразлично. В любом случае он глупый и подлый. К счастью, у меня есть Лили и Оле.

В этот момент в дверь позвонили. Мама поднялась и пошла к двери, Мориц за ней. На площадке стоял господин Розочка: он весь сиял, желая им доброго вечера.

— Добрый вечер, — сказала и мама. — Не хотите зайти к нам?

— К сожалению, я сегодня уже приглашён, — сказал господин Розочка, но вошёл в холл. Теперь Мориц заметил, что на нём тёмный вечерний костюм, весь усыпанный блестящими чёрными звёздочками. Ему сразу захотелось потрогать эту ткань, такой гладкой и благородной она казалась на вид.

— Можешь потрогать, — сказал господин Розочка. — Мне прислал его на последний день рождения мой друг Эн-Ли. Это костюм из особо толстого шёлка, какой ткут только на крайнем севере Китая.

Мориц погладил пиджак ладонями: к его удивлению, он был не гладкий и прохладный, а тёплый и мягкий, как вата.

— Удивительно, не правда ли? И греет он невероятно.

Мориц кивнул.

Господин Розочка повернулся к маме:

— Мориц написал мне, что его папа уехал и мы могли бы завтра пойти в зоопарк.

— Да, — сказала мама, — я, к сожалению, сейчас никак не смогу отпроситься с работы. И в ближайшие два дня Мориц после школы остаётся, так сказать, без надзора.

— Это очень кстати, — сказал господин Розочка. — Я как раз договорился завтра с моим другом Альфонсом Мейербером идти в зоопарк. И на послезавтра я ничего не планировал. Может быть, мы с Морицем встретим вас с работы?

Казалось, мама была не вполне уверена, действительно ли ей стоит представлять господина Розочку своему шефу.

Но в конце концов она сказала:

— Это очень мило с вашей стороны. Если хотите, можете меня встретить. Но мой начальник не всегда приветлив.

— О, с этим мы справимся, — с довольным видом сказал господин Розочка. — Может быть, ему до сих пор и в голову не приходило, что он тоже может быть приветливым.

Мама удивлённо посмотрела на него.

— Что вы имеете в виду?

— Есть люди, которые уже так долго неприветливы, что даже не помнят, каково это — быть дружелюбным. Им надо просто напомнить.

— Никогда об этом не задумывалась, — сказала мама.

— Ничего, — ответил господин Розочка. — Я ведь и старше вас.

Мама засмеялась:

— Это верно. Итак, Мориц зайдёт к вам, когда сделает домашнее задание.

— Договорились, — сказал господин Розочка и подал ей руку. — Я рад, — повернулся он к Морицу. — И готов спорить, что Альфонс тоже обрадуется. Тогда до завтра.

— До завтра, — сказал Мориц. Он стоял и смотрел, как господин Розочка вприпрыжку сбегает по лестнице.

— Удивительный человек, — сказала мама. — Мой приятель рассказывал о нём, когда мы сюда переехали. Правда, он много времени проводит в разъездах. А чем он, собственно, занимается? Какая у него профессия?

— Я думаю, он больше не работает, — сказал Мориц. — По крайней мере, днём у него много свободного времени.

— К нашему счастью, — сказала мама и отправила его спать.


На следующий день они встали несколько раньше, чем обычно. В квартире было непривычно спокойно — без папы и Тима. Накануне вечером папа звонил, чтобы сказать, что доехали они хорошо. Папа надеялся быстро найти кого-нибудь, кто бы некоторое время заботился о бабушке. Лёжа в кровати, Мориц через открытую дверь слышал, как мама долго разговаривала с папой. Под конец она даже немного посмеялась. Он почувствовал облегчение, но всё же неприятное ощущение внутри не проходило. А вдруг они будут ссориться всё чаще и потом вообще разъедутся в разные квартиры, как родители Клары и Филиппа? Однажды он спросил маму, не может ли так случиться. Но она только рассмеялась и сказала:

— Если папа уйдёт, мы просто уйдём вместе с ним!

Тема была закрыта. Но Мориц часто об этом раздумывал.


Мама показала Морицу, как разогревать картофельный суп, который остался с ужина.

— И порежь в него сосиску!

После школы он сразу пошёл домой, не оставшись, как обычно, поболтать с Лили и Оле. На углу Линденринг он снова увидел ярко расписанную тележку мороженщицы, а когда подошёл ближе, то услышал, как Пиппа объясняла Штефану Рабентрауту, почему он мороженого не получит.

— Я продаю только тем, кто мне нравится, — сказала она мягким тоном, — а ты мне, к сожалению, не нравишься. Приходи в другой раз, когда будешь лучше обращаться с одноклассниками.

— Я очень хорошо с ними обращаюсь, — уверял Штефан Рабентраут.

— Да что ты? — удивилась Пиппа. — Считаешь, это хорошо — смеяться над другими и бить их? Тогда у нас с тобой разные представления о том, что хорошо и что плохо. Но поскольку мороженое продаю я, мне и решать.

Одноклассники стояли позади Штефана и, язвительно ухмыляясь, слушали, что говорила Пиппа. Мориц тоже с удовольствием дослушал бы этот разговор. Но он хотел как можно скорее попасть домой и как можно скорее управиться с едой и домашним заданием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин Розочка

Господин Розочка
Господин Розочка

С тех пор как семья восьмилетнего Морица перебралась в другой город, всё пошло наперекосяк. Родители вечно в делах и часто ссорятся, у мамы теперь другая работа и злой начальник, а Морица постоянно задирают его новые одноклассники, и в школу ходить совсем не хочется. Но всё меняется, когда Мориц встречает у себя в подъезде одного дружелюбного пожилого господина. У него очень странное имя — Леопольд Розочка, и он действительно оказывается крайне необычным соседом. Господин Розочка печёт самое вкусное на свете печенье, знает, где собрать урожай разноцветных зонтиков, как найти крошечного паркового тигра и поговорить с настоящим слоном. А ещё, по его словам, он даже может перевоспитать маминого начальника…«Господин Розочка» — первая из трёх книг о господине Розочке немецкой детской писательницы и журналистки Зильке Ламбек. В 2009 году книга получила престижную французскую литературную премию «Хронос».

Зильке Ламбек , Ламбек Зильке

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Господин Розочка возвращается
Господин Розочка возвращается

«Господин Розочка возвращается» — вторая часть трилогии немецкой детской писательницы Зильке Ламбек. В первой книге читатель познакомился с восьмилетним Морицем, его семьей и весьма необычным пожилым господином, который живет этажом ниже. Зовут его Леопольд Розочка, и он знает, где собрать урожай зонтиков, как разговорить самого настоящего слона и найти крошечного паркового тигра. Мориц уже успел к нему привязаться, но господину Розочке пришлось срочно уехать. На прощание он подарил мальчику подзорную трубу.Как-то раз Мориц от нечего делать решил в нее заглянуть… И увидел нечто невероятное. Похоже, одному очень хорошему человеку грозит опасность, и только Мориц может ее предотвратить. Но без господина Розочки ему не справиться. Мориц должен во что бы то ни стало его разыскать.В 2009 году первая часть трилогии, книга «Господин Розочка», получила престижную французскую литературную премию «Хронос».

Зильке Ламбек

Проза для детей

Похожие книги