Читаем Господин Розочка полностью

Когда они вышли из лавки, снаружи, казалось, стало ещё темнее. Вокруг царила зловещая тишина. Только где-то вдали верещала кошка.

— Почему она не разрешает вам платить? — спросил Мориц. Судя по всему, очень многие люди были в благодарном долгу перед господином Розочкой.

— Ещё до того, как Пиппа открыла свою лавку, она была балериной в одном крупном оперном театре. Она была очень одарённая, и впереди её ждала блестящая карьера. Но, разумеется, многие в театре ей завидовали. Так одна балерина во время репетиции натянула над сценой невидимый шнур, о который Пиппа споткнулась и сломала себе лодыжку.

— И больше не могла танцевать? — догадался Мориц.

— Перелом был такой сложный, что ей нечего было и думать о сцене. Пиппа была в отчаянии. Тогда я помог ей получить от театра хотя бы деньги. И она смогла открыть на них лавку мороженого. И ей теперь нравится её работа.

— А что стало с той балериной?

— Она работает контролёршей, отрывает билетики, — лаконично ответил господин Розочка. — Думаю, Тимот уже нас ждёт.

Он взял Морица за руку. Его быстрые шаги гулко отдавались в тесном проулке между домами. Редко где светилось какое-нибудь окно, и Морицу казалось, что тёмные тени крались сзади, подстерегая их.

— Тут живёт много людей, которым пришлось тяжело, — сказал господин Розочка ни с того ни с сего. — Поэтому Пиппа и открыла магазин именно здесь. Она прописывает своё мороженое как лекарство.

Мориц испытал облегчение, когда они дошли до центральной улицы. Как и предполагал господин Розочка, автобус Тимота уже стоял на углу и поджидал их. На сей раз водитель выглядел ещё мрачнее, чем прежде.

— Мы опаздываем уже на две минуты, — пролаял он и рванул с места так резко, что Мориц чуть не упал.

Во время быстрой езды город снова размыло за зеркальными окнами автобуса. Мориц воспользовался случаем, чтобы расспросить господина Розочку о его делах в Каппадокии. Само название Каппадокия сулило большие приключения и блеск драгоценных камней.

— Зачем вам туда?

— Мне расскажут подробности моего задания, только когда я прибуду на место, — сказал господин Розочка. — Но мне кажется, что на сей раз я довольно скоро вернусь.

Мориц тоже на это надеялся.

Автобус замедлился, и по множеству цветных неоновых реклам и по яркому освещению улиц Мориц понял, что они приехали в центр города. Когда автобус остановился, они вышли прямо перед зданием, в котором находилось мамино бюро.

Мориц и господин Розочка встречаются с Чёрт-поберихом

Мориц был здесь всего раз. Тогда они вместе с папой и Тимом провожали маму на работу, и он до сих пор помнил, как ему было её жаль. Ему казалось, что это голубое зеркальное здание на шумной улице совсем маме не подходит. И теперь, когда Мориц снова очутился перед этим зданием, он заметил, как золотая теплота в животе куда-то уходит и ему становится холодно.

— Мориц, тебе здесь никто ничего не сделает, — сказал господин Розочка. — Очень важно, чтобы ты это знал. А теперь идём к твоей маме.

Они вошли в вестибюль, который, казалось, весь состоял из серого камня. За круглой стойкой в приёмной сидел суровый охранник.

— Вы к кому? — спросил он без малейшей улыбки, и Мориц почувствовал себя взломщиком, которого застигли на месте преступления.

— К моей маме, — сказал он, и охранник передразнил его:

— «К маме, к маме»… Как фамилия твоей бесценной мамы?

— Её зовут Сабина Фройденрайх, — опередил его господин Розочка, и пока Мориц спрашивал себя, отчего этот мужчина такой злой, он заметил краем глаза, как господин Розочка достал из кармана пальто серебряную солонку и незаметно вытряхнул немного порошка в сторону охранника.

Затем произошло нечто поразительное. Охранник некоторое время сидел, уставившись перед собой в пустоту, будто напряжённо пытался что-то вспомнить. Когда он снова обернулся к ним, Мориц не мог поверить своим глазам. Уголки рта, привычно опущенные, растянулись в приветливой улыбке, а свирепая складка между бровей исчезла.

— Значит, мальчик, ты хочешь попасть к своей маме, — сказал он. — Вот она, наверное, обрадуется! — Всё ещё улыбаясь, он достал большой журнал из выдвижного ящика и раскрыл его. — Фройденрайх, Фройденрайх… Ага, вот, тринадцатый этаж, комната 1306-б. Проводить вас до лифта?

Мориц и господин Розочка вошли в озеркаленный со всех сторон лифт, и охранник предупредительно нажал кнопку 13.

— Хорошей поездки и хорошего дня, — сказал он и снял фуражку.

— Хорошего дня, — пожелали ему в ответ Мориц и господин Розочка, и лифт тронулся.

— Что это было? — спросил Мориц. — Он ни с того ни с сего стал так любезен.

— О, маленький трюк, ничего особенного, — сказал господин Розочка. — Он ещё долго так продержится, его жена будет удивляться целый вечер.

На тринадцатом этаже лифт звякнул и остановился. Выйдя, они очутились в длинном холле, устланном серым ковром. Слева и справа тянулись ряды серых дверей. Все они были закрыты.

— Ух ты, какая радостная обстановка, — сказал господин Розочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин Розочка

Господин Розочка
Господин Розочка

С тех пор как семья восьмилетнего Морица перебралась в другой город, всё пошло наперекосяк. Родители вечно в делах и часто ссорятся, у мамы теперь другая работа и злой начальник, а Морица постоянно задирают его новые одноклассники, и в школу ходить совсем не хочется. Но всё меняется, когда Мориц встречает у себя в подъезде одного дружелюбного пожилого господина. У него очень странное имя — Леопольд Розочка, и он действительно оказывается крайне необычным соседом. Господин Розочка печёт самое вкусное на свете печенье, знает, где собрать урожай разноцветных зонтиков, как найти крошечного паркового тигра и поговорить с настоящим слоном. А ещё, по его словам, он даже может перевоспитать маминого начальника…«Господин Розочка» — первая из трёх книг о господине Розочке немецкой детской писательницы и журналистки Зильке Ламбек. В 2009 году книга получила престижную французскую литературную премию «Хронос».

Зильке Ламбек , Ламбек Зильке

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Господин Розочка возвращается
Господин Розочка возвращается

«Господин Розочка возвращается» — вторая часть трилогии немецкой детской писательницы Зильке Ламбек. В первой книге читатель познакомился с восьмилетним Морицем, его семьей и весьма необычным пожилым господином, который живет этажом ниже. Зовут его Леопольд Розочка, и он знает, где собрать урожай зонтиков, как разговорить самого настоящего слона и найти крошечного паркового тигра. Мориц уже успел к нему привязаться, но господину Розочке пришлось срочно уехать. На прощание он подарил мальчику подзорную трубу.Как-то раз Мориц от нечего делать решил в нее заглянуть… И увидел нечто невероятное. Похоже, одному очень хорошему человеку грозит опасность, и только Мориц может ее предотвратить. Но без господина Розочки ему не справиться. Мориц должен во что бы то ни стало его разыскать.В 2009 году первая часть трилогии, книга «Господин Розочка», получила престижную французскую литературную премию «Хронос».

Зильке Ламбек

Проза для детей

Похожие книги