Читаем Госпожа де Шамбле. Любовное приключение. Роман Виолетты полностью

Рабле, Франсуа (ок. 1494–1553) — французский писатель-сатирик, остроумно обличавший устои и нравы своего времени; автор знаменитого романа "Гаргантюа и Пантагрюэль".

Бальзак, Оноре де (1799–1850) — великий французский писатель-реалист; начиная с 1829 г. создавал многотомную эпопею "Человеческая комедия", грандиозную по охвату жизни Франции 1816–1848 гг.

Прочти "Бедныхродственников" — эта книга только что вышла в свет, она просто приводит в отчаяние. — Речь идет о романах Бальзака "Кузина Бетга" и "Кузен Понс" (1847), объединенных общим названием "Бедные родственники" ("Les Parents pauvres"). Повествуя о судьбе кузины Бетгы и кузена Понса, Бальзак показывает различные, но одинаково губительные для человеческой личности последствия зависимого и унизительного положения бедного родственника: в одном случае это приводит к зависти, озлоблению и неудержимому желанию мести ("Кузина Бетга"), в другом — к приниженности и душевной подавленности ("Кузен Понс").

Взяв "Жослена" Ламартина, я вернулся в свою спальню. — Ламартин, Альфонс Мари Луи де (1790–1869) — французский поэт-романтик, историк, публицист и политический деятель, республиканец; в 1848 г. министр иностранных дел Франции.

Ламартин задумал мистическую эпопею — по его словам, о "фазах, через которые должен пройти человеческий дух, чтобы достичь своих божественных целей". Из предполагаемого цикла им были написаны лишь два произведения: "Падение ангела" (1838) и мистическая поэма "Жослен" (1836) о бедном сельском священнике, превратившем свою жизнь в подвиг самоотречения и мужества.

42… загородный дом в Берне. — Берне — старинный город в департаменте Эр, на левом берегу реки Шарантон, в 60 км к западу от Эврё ив 153 км — от Парижа.

участок земли размером в две тысячи арпанов. — Арпан — старинная французская поземельная мера; варьировалась в разных местах и в разное время от 0,2 до 0,5 га; с введением во время Французской революции единой метрической системы мер заменен гектаром.

43… здесь уже были расставлены карточные столы для игры в вист, пикет, экарте и баккара… — Вист — коммерческая карточная игра, появившаяся в Англии и весьма популярная в XIX в.; видоизменившись, дала начало нескольким карточным играм, в том числе преферансу. В вист играют двое надвое. Название игры произошло от англ, whist ("молчать"), так как основное правило в ней — играть безмолвно.

Пикет — старинная комбинационная карточная игра, требующая специальной колоды; число ее участников — от двух до четырех человек; даже небольшая ошибка в ней может привести к неудаче в выигранной, казалось бы, партии; была изобретена во Франции. Экарте — очень распространенная в XIX в. азартная карточная игра, рассчитанная на двоих игроков (хотя иногда играют втроем или вчетвером); в ходе ее игроки часто сбрасывают карты, чтобы взять новые. По-французски "сбросить" — ecarter, отсюда и название игры. Баккара (от прованс. Ьасагга — "десятка") — род азартной карточной игры, весьма популярной во Франции; ведется между банкометом и несколькими игроками.

вы не поставите против меня двадцать недостающих луидоров? — Луидор (или луи, "золотой Людовика") — чеканившаяся с 1640 г. французская золотая монета крупного достоинства; стоила 20, а с нач. XVIII в. — 24 ливра; в обращении также находились луидоры двойного номинала, называвшиеся дублонами. В 1795 г. луидор был заменен двадцати- и сорокафранковыми монетами.

44… Накануне Варфоломеевской ночи король Карл Девятый спросил у короля Наварры: "Смерть, месса или тюрьма?" — Варфоломеевская ночь — ночь с 23 августа на 24-е (день святого Варфоломея) 1572 г., когда воинствующими католиками во главе с герцогом Гизом были истреблены 2 000 французских протестантов (гугенотов), собравшихся в Париже на свадьбу Генриха Наваррского, их вождя, с Маргаритой Валуа, сестрой Карла IX; вслед за Парижем волна избиения гугенотов прокатилась по другим городам Франции, в результате чего погибли до 30 тыс. французских протестантов.

Карл IX (1550–1574) — король Франции с 1560 г., второй сын Генриха II и Екатерины Медичи, ставшей регентшей в первые годы правления малолетнего государя и сохранившей большое влияние на сына и позднее; в его царствование начались Религиозные войны (1562–1598) между католиками и гугенотами, а важнейшим их событием была Варфоломеевская ночь, когда Карл IX дал согласие на избиение протестантов.

Король Наварры — Генрих IV (см. примеч. к с. 14).

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Купец
Купец

Можно выйти живым из ада.Можно даже увести с собою любимого человека.Но ад всегда следует за тобою по пятам.Попав в поле зрения спецслужб, человек уже не принадлежит себе. Никто не обязан учитывать его желания и считаться с его запросами. Чтобы обеспечить покой своей жены и еще не родившегося сына, Беглец соглашается вернуться в «Зону-31». На этот раз – уже не в роли Бродяги, ему поставлена задача, которую невозможно выполнить в одиночку. В команду Петра входят серьёзные специалисты, но на переднем крае предстоит выступать именно ему. Он должен предстать перед всеми в новом обличье – торговца.Но когда интересы могущественных транснациональных корпораций вступают в противоречие с интересами отдельного государства, в ход могут быть пущены любые, даже самые крайние средства…

Александр Сергеевич Конторович , Евгений Артёмович Алексеев , Руслан Викторович Мельников , Франц Кафка

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Классическая проза
Тайная слава
Тайная слава

«Где-то существует совершенно иной мир, и его язык именуется поэзией», — писал Артур Мейчен (1863–1947) в одном из последних эссе, словно формулируя свое творческое кредо, ибо все произведения этого английского писателя проникнуты неизбывной ностальгией по иной реальности, принципиально несовместимой с современной материалистической цивилизацией. Со всей очевидностью свидетельствуя о полярной противоположности этих двух миров, настоящий том, в который вошли никогда раньше не публиковавшиеся на русском языке (за исключением «Трех самозванцев») повести и романы, является логическим продолжением изданного ранее в коллекции «Гримуар» сборника избранных произведений писателя «Сад Аваллона». Сразу оговоримся, редакция ставила своей целью представить А. Мейчена прежде всего как писателя-адепта, с 1889 г. инициированного в Храм Исиды-Урании Герметического ордена Золотой Зари, этим обстоятельством и продиктованы особенности данного состава, в основу которого положен отнюдь не хронологический принцип. Всегда черпавший вдохновение в традиционных кельтских культах, валлийских апокрифических преданиях и средневековой христианской мистике, А. Мейчен в своем творчестве столь последовательно воплощал герметическую орденскую символику Золотой Зари, что многих современников это приводило в недоумение, а «широкая читательская аудитория», шокированная странными произведениями, в которых слишком явственно слышны отголоски мрачных друидических ритуалов и проникнутых гностическим духом доктрин, считала их автора «непристойно мятежным». Впрочем, А. Мейчен, чье творчество являлось, по существу, тайным восстанием против современного мира, и не скрывал, что «вечный поиск неизведанного, изначально присущая человеку страсть, уводящая в бесконечность» заставляет его чувствовать себя в обществе «благоразумных» обывателей изгоем, одиноким странником, который «поднимает глаза к небу, напрягает зрение и вглядывается через океаны в поисках счастливых легендарных островов, в поисках Аваллона, где никогда не заходит солнце».

Артур Ллевелин Мэйчен

Классическая проза