Читаем Госпожа Дозабелда (СИ) полностью

— Ты какой-то нервный сегодня, Тейсе, — баронесса Езалила своей какой то чересчур идеальной улыбкой и холодным голосом излучала такое неуместное в данной ситуации спокойствие, что защитники замка, вместо паники, глядя на свою госпожу, испытывали чувство глубочайшего изумления.


— Госпожа, — так же глубоко поражённый поведением своей баронессы, как и все окружающие, старый воин оторвался от бойницы и пояснил. — Я не понимаю действие противника.


— А разве взбунтовавшаяся чернь, — баронесса добавила в свой ледяной голос нотку нарочитой заинтересованности, — должна действовать так же, как воины?


— При всём уважении, баронесса, чернь не строит осадных машин, а главное - не ведёт так грамотно осады, так что мы не смогли сделать даже вылазку.


— Ты уверен, Тейсе? — только те, кто знал Езалилу давно, могли бы по её тону определить, что она смущена тем, что не заметила столь очевидный факт.

В этот момент пыль от надвратной башни осела, и из-за проёма показался силуэт всадника. Раздался звук рога. Всадник покачал копьём, к острию которого был привязан пучок разноцветных лент.


— Переговоры? — теперь любой из присутствующих смог уловить в тоне баронессы Джуодес искреннее изумление.


— Я так и думал, что это никакая не чернь! — воскликнул Тейсе. — Слишком хорошо всё спланировано!


— Но кто?! — Езалила всё ещё не смогла справиться с изумлением, впрочем, спустя мгновенье тон госпожи баронессы вернулся к своей обычной ледяной холодности. — Тейсе, прикажи вывесить ленты мира.


* * *

Стук выбиваемого запора, скрип механизма и очередной камень отправился в свой короткий полёт в сторону надвратной башни. Спустя несколько мгновений снаряд попал в цель, раздался грохот, и над башней поднялось небольшое облачко пыли.



«Ещё пара выстрелов - и эта халупа развалится», — сотник Гарт был рад этой осаде. По своему опыту предыдущих осад Арран ждал бойни, прерываемой только для уборки трупов и поиска, где бы добыть пожрать. Благородные на войне, впрочем, как и в мирной жизни, с простолюдинами не считались. Иным, к счастью повстанцев, оказался принц Аэриос. Наследник первым делом приказал построить укреплённый лагерь. Выделить место для кухни, где специально назначенные повара готовили пищу три раза в день. Вырыть нужники. Сделать навесы, защищающие людей от дождя во время отдыха.



Никого в бессмысленные атаки не гнали. Вместо этого все строили контр-валационную линию – земляной вал, местами с частоколом, который должен был защитить осаждающих от вылазки защитников. В общем, с точки зрения Гарта воевать было одно удовольствие.


— Дорогой, когда рухнет башня, подъедешь к пролому на коне, помашешь лентами мира и сразу возвращайся назад, — деловым тоном, не предполагающим никаких возражений, сказала Дозабелда, — вести переговоры с госпожой баронессой буду я.


— Как скажешь, дорогая, — ответил Аэриос и мысленно поблагодарил своего отца за то, что тот в свое время объяснил своему младшему сыну, что спорить с женщинами не стоит: по непринципиальным вопросам это не стоит тех нервов, которые потратишь, а по принципиальным – тем более, нужно просто делать так, как считаешь правильным…


* * *


— ...Вы уверены, госпожа, что именно Вам нужно вести переговоры? — в очередной раз спросил Тейсе.


— Более чем, — ответила баронесса Джуодес своим неизменно холодно-скучающим тоном и приказала. — Открывай!


— Открыть двери! — подтвердил приказ старый воин.

Несколько стражников открыли двойные двери, через которые можно попасть в донжон, и Езалила, выйдя из башни, направилась по покрытому брусчаткой замковому двору к расположившейся за небольшим походным столиком странного вида девице.



Сия в высшей степени необычная особа, как отметила баронесса, - была моложе её и одета в синее рагнетского покроя платье без рукавов поверх белого нижнего платья с длинными рукавами.


— Присаживайтесь, Ваша милость, — сидящая за столиком девушка отсалютовала кубком с вином и сделала из него глоток.


— С кем имею честь? — ледяным тоном, со скептическими интонациями, спросила баронесса.


— Можете звать меня Ваше Высочество, — улыбнувшись, словно не заметив подколки, ответила сидящая.


— Оригинально, — всё тем же тоном сказала баронесса Джуодес и уточнила. — И в какой же королевской семье появилось на свет такое чудо?


— Мужчины вечно что-то скрывают, — все тем же благожелательным тоном ответила молодая женщина. — Выходишь замуж за вольного рыцаря, а он... — тут сидящая извлекла откуда-то свиток пергамента и, протянув его Езалиле, с улыбкой сказала, — ознакомитесь с моими рекомендациями.



Несмотря на желание двинуть этим свитком наглой простолюдинке по лицу, баронесса вовремя вспомнила о количестве лучников с обеих сторон, которые смотрели на них, и поэтому развернула пергамент. К своему стыду, Езалила не узнала ни почерк, ни подпись, но мгновенно опознала печать. Лет пять назад, ещё до её замужества, в замок её отца приезжал посыльный от главы тайной стражи, и она запомнила личную печать младшего сына короля предыдущей династии.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы