Читаем Госпожа Радуга (СИ) полностью

- Генри, мой рунослед считает, что твои ноги можно вылечить, про глаза он должен спросить у другого змея весной, но насчёт ног он практически уверен, хотя это дело небыстрое. Мазь будем втирать месяц, травы и другие ингредиенты нужные соберу ранней весной и сделаю притирку. Извини, я должна ему ответить, он тут слегка подслушивал, и, кажется, понял, про какого именно дракона мы говорим.



      Я перевела слова Генри, и папа мне заявил, что к маю Генри будет ходить. Опять перевела слова змея, и Генри недоверчиво поинтересовался, уверена ли я. Пришлось рассказать про свои чудо-способности к зельям. Тофти немедленно потребовал проверить на нём: у него страшно чесалась спина от апельсинов, а на званом вечере Тофти съел целую дюжину запретных плодов и мужественно терпел, памятуя, что за удовольствие нужно платить.



      Я резво притащила нужную настойку и через десять минут лишилась всего запаса зелья от аллергии. Тоффи напряжённо прислушивался к ощущениям, просиял и попросил принести все запасы. Он распихал по карманам все десять флаконов, удовлетворённо вздохнул, мгновенно вытащил припрятанный оранжевый апельсин и ловко его почистил. Нам с Генри досталось по целой дольке, Людвиг прямо от сердца оторвал два кусочка вожделённого фрукта. Мне было смешно, я принесла из кухни целую миску апельсинов и почистила один для Генри.



      На вкусный запах спустились сонные дети, Корвин уверенно сидел на руках у Ангела и слюнявил тому щеку, приговаривая:



- Катик, катик, мама, да.



      Ангел увидел чужих мужчин и попятился, но я ловко перехватила у него Корвина и прижала к себе свободной рукой:



- Ангел, эти джентльмены – хорошие люди и родня нам. Не бойся, поздоровайся.



      Корвин начал махать рукой, радостно смеяться и кричать:



- Пока, пока!



      Он пока путал приветствие и прощание, но вполне возможно, что сейчас он ловко выпроваживал гостей, забирающих внимание мамы. Уж очень у него была хитрая мордашка.


Я поделила апельсин между детьми и устроилась на стуле. Ангел всё ещё прятался за мной, осторожно пробуя апельсин. Гости сообщили, что безумно рады, что всё прояснилось, и поспешили откланяться. Появление домового эльфа ничуть не удивило моего старшенького, так что я рассудила, что у мадам Киркоровой эльфы тоже имелись. Гости торопливо попрощались, и я закрыла за ними дверь. Папа-змей немедленно вылез и тоже потребовал апельсин, я поделила ему дольки на три равные части и он с удовольствием слопал лакомство. Ангел устал удивляться и принял наличие змей, как данность. К тому же он увидел, что Корвин вырвал последнюю дольку у папы практически из пасти, а змей только вздохнул и погладил Корвина хвостом. Я объяснила, как могла, что змеи тоже наши родственники и уже его любят.



      Было уже семь часов вечера, я вспомнила об обещанном пироге, замесила тесто, а старший сын уверенно чистил для меня яблоки. В девять мы поужинали всей семьей, включая Татину и Бантика, я коротко объяснила грядущие изменения в нашей жизни, и мы завалились спать на одной большой кровати. Змеи устроились на ковре, а дети легли по обеим сторонам от меня. Я рассказала сказку про курочку-рябу, и мы уснули. Мне пришлось переводить для Ангела комментарии папы, который настаивал, что нужно было сожрать тупую курицу и не мучиться сомнениями. Папа, как оказалось, неплохо понимал английский язык и только притворялся туповатым самцом. Ангел проверял меня ночью раз шесть и шептал:



- Мама, ты здесь? И братик?



      Я ужасно устала его убеждать, поэтому часа в два принесла тёплое молоко с лёгкой безвкусной успокаивающей микстурой. Пусть это нехорошо, но я тоже нуждалась в отдыхе. Мы проснулись в десять утра, позавтракали, я трансфигурировала старшенькому тёплый костюм из моей пижамы, одеяло превратила в пальто, и мы втроём пошли в ближайший детский магазин. Там я потратила около восьмидесяти фунтов, у меня почти закончились маггловские деньги, но счастливый вид Ангела, недоверчиво разглядывающего свои обновки, примирил меня с потерей. Он был слишком маленький и слишком серьёзный для восьмилетнего мальчишки, но продавщица умилённо сказала, что у меня красивые сыновья, и душа моя запела от радости. Конечно, большая выручка способствовала умилению торговки, но дети у меня были и впрямь хороши. Два черноголовых синеглазых ребёнка улыбались мне и прижимались с двух сторон. Я немедленно пошла с ними в фотоателье и заказала парадную фотографию с подписью: «Кэтрин М. Гонт с сыновьями Ангелом и Корвином». Я купила мальчишкам мишек Тэдди, и домой мы вернулись счастливыми.








Глава 10

      Следующей ночью Ангел всё ещё беспокоился во сне, я опять напоила его молоком с успокаивающей добавкой, но решила проконсультироваться со специалистами. Утром я написала короткую записку Генри и поехала в клинику Святого Мунго.



Перейти на страницу:

Похожие книги