– И вот это тоже странно. Ты так легко говоришь «генетические опыты», но при этом вы практикуете магию, хотя и называете её энергией, а в другие миры попадаете не на космических кораблях, а как-то иначе. Мне так показалось из разговора с одной из хасинок, что была моим гидом.
– А что в этом странного? – нарисовалось недоумение на зелёной мордашке. – Генетика – это генетика. Наука. Опыты. А магия – она просто есть, так же, как ауры, энергия, биополя, которыми мы оперируем. Они прекрасно существуют рядом и никак не мешают друг другу.
– Ну да, – с кислой улыбкой отозвалась я, пытаясь представить вот такое тесное соседство науки и магии на Земле. Не получилось. – Феликс ушел спать, его смена закончилась?
– Да. А я тут подежурил пока. Мне можно?
– Почему нет? – флегматично пожала я плечами. – Нас мало, будем помогать друг другу. Ты уже поел?
Ответить цейлин не успел. На лестнице появилась нагайна. Она величаво потекла к нам вниз, а мы с Ориэлем уставились на неё.
– Доброе утро, госпожа Норрд. Как вы себя чувствуете? – обратилась я к ней.
– Х-хорош-шо, госпож-жа Агата. Норрд – это род. Моё имя Ирраид-Гарра.
– Эм-м. Простите. Я подумала, что это ваша фамилия. Завтрак?
– Да. И я ж-желаю, ч-щтобы вы с маленьким ц-целителем с-составили мне компанию, – величественно кивнув, она поползла к тому коридору, на который я указала ночью.
Надо же, запомнила.
– Ориэль, завтракать, – шепнула я.
В столовой мне пришлось убрать с одной стороны стола стулья, так как нагайне они не требовались. Сия дама свила кольцами свой мощный хвост и уселась на него, как на трон.
Мы с коллегой заняли места напротив.
– Если у вас есть какие-то конкретные пожелания, произнесите их вслух. Отель всё исполнит. Если же нет, то…
– Я ос-с-ставлю выбор-р угощ-щ-щения на ваш-ш-ш вкус-с.
И словно по команде стол перед нами заполнился разными блюдами. Мясные и рыбные закуски, сырная тарелка, пирожные. Тосты и творожные муссы. Молочная каша из какой-то золотистой крупы перед Ориэлем, а рядом тарелка с какой-то мясной поджаркой. Перед нагайной выстроился целый ряд различных блюдечек и маленьких пиал. Всё крохотными порциями, чтобы продегустировать и составить своё мнение.
Она окинула взглядом это великолепие и приступила к трапезе. А я вооружилась приборами, решая, чего хочу сейчас.
Нет, я определённо скоро стану очень толстая. Потому что столько есть – это никого до добра не доведёт. Но и не есть – никак невозможно. Вкусно же!
Но спортом таки надо заниматься, а то я совсем обленилась, сидя в затворничестве.
– Ориэль, а ты как относишься к физической активности? Зарядка? Йога? Гимнастика?
– Хорошо отношусь. Это полезно, а я же целитель и настаиваю на необходимости этого. Я бегать люблю и прыгать со скакалкой. А «йога» – это что?
– Покажу.
– И мне, – подала голос нагайна.
– И вам, – согласилась я. – Но у вас физическое строение иное, нет ног. Поэтому этот вид… гм… гимнастики вам не подойдет.
– Мне интерес-с-сно, ч-щ-щеловек. Когда ос-с-свободиш-шься, извес-с-сти меня. И пояс-с-сни, ч-щ-щто такое «отель»? – выделила она интонацией.
– Мм-м, – озадачилась я и вспомнила комментарий Смотрителя о том, как иногда менялась первая часть названия «Отеля потерянных душ». – Гостиный двор? Гостевой дом? Приют?
– Яс-с-сно. С-с-слово другого мира.
Завтрак мы заканчивали в тишине. Нагайна была погружена в свои невесёлые думы, а нам с Ориэлем было неловко ей мешать, и мы только переглядывались.
После она уползла. Сказала, что хочет осмотреть странное место, в которое угодила неведомым образом.
Глава 16
В чёрной-пречёрной мгле чёрный-пречёрный человек
Вновь мы собрались за столом в обед. И опять-таки по приглашению, больше похожему на приказ. Мне-то всё равно, что нагайна владетельница каких-то там пределов. Наверное, это что-то вроде королевы. Но я-то дитя своих мира и времени, и мне все эти королевы, графини, принцессы… Картинка из интернета или сказочный персонаж.
Посему никакого пиетета я перед нагайной не испытывала и вела себя вежливо, но свободно. Она клиентка отеля. Я – наёмный работник, управляющая. Клиент всегда прав. А то, что он по совместительству является хвостатой полузмеёй и королевой неведомых мне земель… У каждого свои недостатки, как говорится.
Она это почувствовала и стала посматривать на меня с интересом. Разговоров за трапезой больше не заводила, но пробовала абсолютно всё, что считал нужным выставить перед ней отель. И внимательно, не скрываясь, изучала наши вкусовые предпочтения и мою манеру использовать столовые приборы. То, как я орудовала ножом и вилкой, ей явно было непривычно. Но, оценив, как ловко я расправляюсь с едой на тарелке, тоже взяла столовый нож в правую руку, а вилку в левую. Ещё несколько раз бросала взгляды на мои руки, примеряясь к приборам.
Когда у неё стало получаться так же легко, как у меня, – тут я позавидовала, мне-то в детстве не так быстро удалось освоить эту науку, – госпожа Ирраид-Гарра удовлетворённо кивнула. И впервые за обед подала голос: