Читаем Госпожа Загадка (СИ) полностью

И вот, когда мы с Истианом, смущенные и подавленные горем этой семьи, а также невозможностью как-то помочь, топтались у порога, дверь комнаты приоткрылась и внутрь просунулась красная рожа запойного пьянчуги. Обдавая перегаром, обладатель плешивой головы с нелепо натянутым грязным платком, уставился на нас мутно водянистыми глазами. Позже мы узнали, что этот тип по фамилии Котс живет в одной из соседних комнат.

— Э-э, благородные господа, на пару словечек бы, — просипел этот экземпляр.

Мари поднялась и зашикала на соседа, пытаясь прогнать, чтобы он не докучал нам. Ну а мне стало интересно, чего же нужно от нас этому существу.

Когда мы втроем оказались в полутемной тесноте коридора, пьяница забормотал.

— Ну, значит, так. Мое дело маленькое, я ничего не видел и сам не делал. Если чё, отрекусь, пусть хоть сама королева спрашивает… С вас два лея, беру только наперед.

— О чем вы, любезный?

— Ну, значитца, эта…

— Выражайтесь яснее, а то мне станет скучно. Когда я скучаю, стараюсь себя развлечь, — не вытерпел Ист, сжимая руку в кулак. — И вам это не понравится.

Котс судорожно сглотнул и, уступив внушению, поведал, что вчера к нему подошел давний приятель по кабаку и предложил легкий заработок. Нужно всего лишь указать среди возящихся в пыли перед домом детей Мари Джером. Это пьяница и сделал, за что получил золотой лей. Его он честно пропил за ночь в заведении неподалеку. Вернувшись под утро, лег проспаться и только сейчас узнал, что дети исчезли.

Впечатление, будто Котс искренне огорчен, что невольно поспособствовал похищению, разрушилось, когда негодяй потребовал вознаграждения за эти сведения. Грязная конечность, которая протянулась было за мздой, повисла плетью, а сам Котс с вытаращенными от боли и испуга глазами повалился на пол. Только после этого, слепая ярость отступила, и я услышал голос разума — это Истиан призывал меня не убивать гада, так как тот может знать больше. И верно: оказалось, что сказочка, которой попотчевал нас мерзкий тип — лишь часть правды. Умоляя не убивать, Котс признался, что тот же приятель приглашал присоединиться к их небольшому отряду, который сколотил Рей (его эти типы называли чернявым магом) в городке Мелта. Но неприязнь к поколотившему его однажды Рею, а также золотой лей в кармане, который настойчиво звал в ближайший кабачок, не позволили принять заманчивое предложение.

По окончании расспросов, мерзавец выл от боли, привлекая ненужных свидетелей, но у нас теперь имелись точные координаты логова, где, возможно, удерживают и детей, и Загадку. Под аккомпанемент проклятий, которые щедро изрыгала жена мерзкого Котса, мы пообещали Мари позаботиться о ней и детях и покинули убогое предместье.

Я был склонен отправиться в Мелту немедленно, но Истиан убедил созвать верных людей. В результате, в каррус набилось четверо охранников из «Семиречья» под предводительством Браина. Оборотень угрюмо посверкивал зелеными огоньками глаз из-под косматых седых бровей, но был полон сил и решимости, что радовало. Также я отправил Айна Годи в поместье и иллирийские шахты с секретными поручениями. Заготовленный план на случай предательства начал осуществляться и в скором времени удивит моих врагов. Вся эта собственность будет принадлежать нашим с Загадкой детям, и королева жестоко просчиталась, если думает поживиться за мой счет. Пусть награждает своих любимцев тем, до чего в состоянии дотянуться, пока у нее еще не отняли такую возможность.

Дом с виду ничем не отличался от десятка других на этой улице. Свет горел лишь в нескольких окнах. Выключив световые указатели, мы покружили, разглядывая, что творится внутри при помощи артефакта, позволяющего видеть с увеличением и в темноте. За длинным столом в первом этаже ужинали с десяток головорезов самого отпетого вида. Окно рядом было зашторено. На втором этаже — еще одно светящееся окно с цветастой занавеской. Облетев фасад, увидели то, что искали. Одинокое светящееся окно. Моя красавица в белоснежном, отливающем серебром, бальном платье казалась абсолютно неуместной в полутемной, захламленной комнате. Сидя у окна, она держала на коленях малыша и, тихо покачивая его, что-то говорила, а может, и пела. Сердце сладко заныло от этой картины. Смотрел в это окно, словно в будущее.

Подожди, милая, еще немного и ты будешь в безопасности.

***

Эвади

— Так вот… — Я плавно покачивала прикорнувшего к моему плечу Барри. Мирри сидела на подушке у моих ног. — Жила в одной стране юная и прекрасная девушка по имени Таинэ. У нее были длинные черные, как ночь, косы и синие, как небо, глаза. Она жила в небольшом городе и зарабатывала на жизнь, продавая кувшины и горшки, которые изготавливал приютивший сироту гончар. Заработка едва хватало на жизнь, и не всякий день Таинэ могла наскрести несколько хилдо[1], чтобы приготовить похлебку из сахели для себя и для приемного отца.

??????????????????????????

Дети слушали, затаив дыхание. Бедняжки хорошо знали, что такое жизнь впроголодь. Ох, зачем я выбрала именно это сказание? Лучше не напоминать им лишний раз о доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги