Читаем Гость из космоса полностью

– Приземление через две минуты. Визуальная Защита полностью включена. Пожалуйста, потушите все сигареты и подготовьте билеты для контроля.

Экран снова чернеет, и гудение двигателя меняется.

– У меня есть вопрос, – говорит Игги. – Зачем ты активируешь Визуальную Защиту? В смысле, она же делает так, чтобы нас не обнаружили, да? К чему такая секретность?

Надо отдать Игги должное – он задаёт вопросы куда умнее моих.

Следует долгая пауза, прежде чем Эллиэнн отвечает:

– Потому что это секретная миссия.

Филип говорит:

– На твоём месте я бы соврал, Эллиэнн. Незачем волновать их раньше времени.

Но теперь, конечно, я ещё как взволнован.

– Мы в опасности?

Филип говорит:

– О нет.

В тот же самый миг Эллиэнн говорит:

– О да.

По крайней мере, теперь я знаю кому верить.

Глава 60

Эллиэнн


Мы вне опасности до тех пор, пока всё идёт по плану.

Поправка: если всё идёт по плану, опасность минимальная. Однако проблема состоит в том, что у меня его нет. Плана то есть. Мы – Филип и я – кажется, приобретаем привычку покидать планеты внезапно, не очень ясно представляя, что произойдёт дальше.

– Филип?

– Бродсворд вызывает Дэнни Боя. Слышите меня?

Я говорю с Филипом на своём родном языке, чтобы не напугать моих человеческих пассажиров. Они выглядывают из окна аппарата, заворожённые планетой, парящей под нами.

– Где мы приземлимся, Филип?

– Нигде не безопасно до конца, Эллиэнн. Мои параметры вхождения в атмосферу настроены именно на то место, откуда мы взлетели. Это влечёт за собой очевидный риск быть обнаруженными. С другой стороны, как раз это-то и НЕ будет ожидаемо.

– Это звучит многообещающе, – говорю я.

– Звучит. Только одна загвоздка: Ассистенты-Советники будут ожидать, что я сделаю нечто неожиданное.

– Значит, нам нельзя там приземляться.

– Наоборот. Именно там мы и должны приземлиться. АСы станут предполагать, что робот навроде меня будет способен предсказать их ожидания, так что мы не должны делать полностью противоположное от того, что они от нас не ожидают, что равносильно тому, чтобы не делать то, что они от нас ожидают.

– Погоди, – говорю я. – Можешь повторить?

– Нет. Нам пора. Земная девочка, которую вы ищете, сегодня будет выставлена в Зоне Земли.

Я глубоко вдыхаю.

– Очень хорошо, Филип. Выполняй.

Тогда вот что мы сделаем:


1. Я и Филип приземлимся с нашим земным грузом (плюс курица, которой я не ожидала). Мы приземлимся там, откуда три дня назад взлетели. Системы ВЗ Филипа довольно примитивны (по нашим меркам), и мы можем лишь надеяться, что наше возвращение останется незамеченным. Если этого не произойдёт, нас могут перехватить, и это вызовет большие неудобства.

2. Если мы с Филипом рассчитали всё правильно (и пока что я думаю, что так и есть), мы с земными мальчиками немедленно направимся в Зону Земли.

3. Затем мы спасём Тамми и отвезём её назад на Землю.

4. Мне немножко непонятно, как именно мы провернём последний пункт.

Глава 61

Итан


Мы летим высоко-высоко над серо-коричневой землёй.

Эллиэнн заканчивает разговаривать с Филипом и сообщает:

– Мы готовы к приземлению. Мы совершим резкое вертикальное снижение прямо в заданную точку. Подобное снижение увеличивает риск столкновения с другими воздушными средствами, но уменьшает риск обнаружения. Держитесь крепче. Филип, давай.

– От винта, чуваки, – говорит Филип. – Но бояться не надо. Обычно у меня всё гладко выходит.

Обычно? – переспрашиваю я, но потом понимаю, что он шутит, а кроме того, у меня перехватывает дыхание – мы начинаем падать.

Я кидаю взгляд на Игги, который стискивает Сьюзи сильнее, чем, наверное, следует, и только когда она негромко протестующе попискивает, он расслабляется и смотрит на меня в ответ с тем же ужасом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези