– Да, увидимся позже. Давайте все вместе когда-нибудь куда-нибудь сходим, ты тоже, Софи. Устроим небольшую вечеринку. По-моему, замечательная идея.
– По такому случаю я могла бы даже выпрямить волосы и надеть сарафан от «Лили Пулитцер». И туфли на шпильках, – невозмутимо заявила Софи.
Улыбка Ребекки на миг потускнела, и я задумалась, действительно ли ей хотелось каких-то отношений со мной. В конце концов, нас связывали не только узы родства. Софи взяла меня за руку. Мы поспешно попрощались с Ребеккой и зашагали в противоположном направлении. Софи заговорила первой.
– Итак, что ты собираешься делать теперь? Поговорить с Джеком?
Я покачала головой.
– А какой смысл? Он всегда говорит мне, как важно делиться своими проблемами и рассказывать ему обо всем, и при этом сам он многое от меня скрывал.
– Верно, но он делал это, оберегая тебя.
– Когда я что-то игнорирую, то обычно тоже оберегаю себя, так что, думаю, здесь мы квиты. – Я нахмурилась. – Он мог бы сказать мне, что у нас финансовые проблемы. Когда дети были еще младенцами, я переложила на него домашние расходы, потому что была очень перегружена, и с тех пор не принимала участия в подсчетах, потому что едва могла свести баланс в чековой книжке. У меня просто не складывались цифры, и Джек сказал, что смотреть на это выше его сил. Но ведь он мог прийти и все честно рассказать. В конце концов, я умею урезать расходы и ничуть не обиделась бы, если бы он попросил меня это сделать. Мне казалось, что в этом и заключается смысл брака – делиться всем.
Софи остановилась и посмотрела на меня. Моментально узнав ее манеру профессора, собирающегося читать лекцию, я вздрогнула.
– Иногда ты бываешь слегка зацикленной на себе, Мелани. Ты – молодая мать близнецов, ты заново начинаешь свою карьеру, у тебя есть проблемы с телом. Возможно, Джек не хотел тебя обременять. И давай не будем сбрасывать со счетов мужское эго – его карьера и способность быть кормильцем очень тесно связаны с его самооценкой. Ему было бы трудно признаться тебе в этом.
– Проблемы с телом? Какие проблемы с телом?
– В самом деле, Мелани? Это все, что ты услышала?
– Конечно, нет, – сказала я и пошла дальше, перебирая свой мозг в поисках того, что было после слов «проблемы с телом». – Поверь мне, с мужским эго Джека все в порядке. Я застукала его в кладовой, когда он обнимал другую женщину… няню наших детей. Я видела это своими собственными глазами!
Мы шли молча, позабыв о нашей пробежке. В конце концов Софи не выдержала и первой нарушила молчание.
– Что, если ты просто неправильно истолковала ситуацию? Не в твоих привычках проявлять терпение для анализа ситуации, и я подумала, вдруг…
Я резко остановилась посреди тротуара и в упор посмотрела на мою будущую бывшую лучшую подругу.
– Как это говорится? Et tu, Brute? И ты, Брут? К тому же кто, как не ты, предостерегала меня, сказав о том, насколько привлекательной может быть Джейн для Джека? Помнишь, когда мы гуляли в парке?
– Да, и мне очень стыдно. На тот момент я действительно не знала Джейн так хорошо, как сейчас. Я неверно истолковала ситуацию и поспешила с выводами, которые мне не следовало делать. Похоже, дурной пример заразителен. – Она попыталась улыбнуться, но безуспешно. – Но я точно знаю, что ты любишь Джека и он любит тебя, и я прошу тебя хорошенько подумать об этом. Вдруг в той ситуации было нечто большее, нежели то, что тебе показалось.
– Я знаю, что я видела, – сказала я, чувствуя, как во мне закипает гнев. – Трудно не заметить, как твой муж обнимает другую женщину.
– Они целовались?
Я уже собралась сказать «да», но задумалась.
– Когда я их видела, нет. Но его голова была повернута к ней, как будто он собирался это сделать. Или только что закончил поцелуй.
– Значит, ты не видела, чтобы они целовались?
Я замедлила шаг.
– Нет. Но…
– Ты обнимаешь своих детей?
– Да, конечно. Но…
– А Нола? А твои родители?
Я вновь остановилась посреди тротуара и посмотрела на нее. С нами чуть не столкнулся пожилой мужчина, выгуливающий собаку.
– Ты же знаешь, что да. Но какое это имеет отношение к тому, что Джек крутит шашни с нашей няней?
Софи посмотрела на небо, словно ожидала божественного вмешательства, этот взгляд был мне до боли знаком.
– Есть много причин, почему мы обнимаем людей, и не все они связаны с похотью. Я допускаю, что, увидев их вместе, ты предположила, что то, что ты видела, не было невинным объятием. Но что, если это не так? Что, если он, скажем, утешал ее? Пытался поднять ей настроение? Потому что тот Джек, которого я знаю, – по-настоящему хороший парень, который заботится о других. И который, к тому же, безумно любит свою жену.
Я хотела поспорить, напомнить ей про те разы, когда Джейн и Джек отрабатывали в фойе удары клюшкой. Или как они с детьми устроили пикник в парке. Как он утешал ее в коридоре, когда разбился ночник, причем сам он был без рубашки. Но, прежде чем выставить себя полной дурой, я сдержалась. Меня терзало смутное сомнение, что Софи права.