Читаем Гости с Миона полностью

- Это я, Скрибин! Вы слышите меня? На вездеходе едут к нам неизвестные люди. Вчера вечером один из них ранил Асура в руку. Ранение не опасное, но все же. . . Возможно, это Вега. Если с нами что-либо случится, знайте, - это его дело. Ракета Беги называется "Космос". Я попытаюсь связаться с товарищами, которые летят за нами. Но и вы немедленно предупредите их.

- Папа! - раздался дрожащий голос Анны. - Они уже здесь!

Скрибин продолжал говорить в микрофон:

- Спиридонов, слушайте! Свяжитесь вы с ракетой. У меня нет времени. Если все здесь обойдется благополучно, я опять вызову вас.

Скрибин выключил рацию. В это время в палатку ворвался Асур, лицо его сияло.

- Товарищ Скрибин, они вышли из машины. Это не Вега! Это не его люди! Это другие космонавты!

Анна нажала кнопку. В куполе открылась дверь. Незнакомцы вошли в маленький шлюз и дверь за ними захлопнулась. Здесь они подождали, пока не открылась вторая внутренняя дверь. Очутившись под куполом, гости сняли шлемы. Они улыбались, с удивлением разглядывая девушку.

- Экспедиция? - спросил Бил по-английски. - Я очень рад, мисс!

-- Да, - ответила Анна. - А вы кто?

- Мы тоже из экспедиции. Прибыли на Марс четыре дня тому назад. Доктор Эванс! - представил Бил своего товарища.

Эванс поклонился.

- А меня зовут Бил Аллан. Я из Вашингтона. Моя специальность космическая археология.

- Мое имя Анна, специальность астроном, - в свою очередь представилась девушка.

- Очень приятно. Но где же ваша ракета? Мы нигде не видели ракеты, сказал Бил, оглядывая окрестность сквозь прозрачные стены купола.

Анна смутилась, но в это время из палатки вышел Скрибин и сказал, что ракета, доставившая их на Марс, улетела обратно па Землю. . . Теперь они ожидают другую.

C кем он имеет честь говорить?

Гости представились Скрибину. Когда они пожимали друг другу руки, Бил заметил, что Асур тщетно пытается скрыть перевязку на запястье.

- Очень и очень прошу простить меня, сэр! - заявил он самым искренним тоном, глядя на Асура. - Я очень сожалею. Значит, это вы тот таинственный гость, который вчера вечером посетил нас!

Американец еще раз извинился. Произошло недоразумение. Он очень счастлив, что господин жив и что, как видно, ранение не опасно.

К Анне вернулось хорошее настроение. Ее опасения не оправдались. Эти люди не имели ничего общего с Вегой и его сообщниками. Она с любопытством разглядывала гостей. Бил Аллан - рослый жизнерадостный блондин с веселыми серыми глазами, производил впечатление откровенного и честного человека. Доктор Эванс был пониже ростом. Серьезный, молчаливый, он понравился Анне своей скромностью.

Бил спросил Асура, не нуждается ли тот в каких-либо лекарствах. Он может немедленно отправиться за ними.

У них много разных лекарств. Он будет рад услужить ему.. .

Асур не понимал ни слова из того, что говорил ему американец. Он смотрел на него своими черными глазами, и ни один мускул не дрогнул на его лице. Молчание раненого озадачило Била, и он вопрошающе посмотрел на Анну.

- Он не знает английского языка, - с улыбкой сказала Анна. - Зато отлично говорит по-русски.

- О, вы русские?

- Мы граждане Объединенных социалистических республик.

- Я не расслышал имени господина, - сказал Бил, поворачиваясь с улыбкой к Скрибину. - Вы, как я догадываюсь, - начальник экспедиции?

Скрибин назвал себя Тимофеевым, по имени своего отца. Анна - его дочь. Третий член экспедиции - Асуррадист. Но и этих объяснений было достаточно американцам. Им было приятно увидеть на Марсе людей. И среди них очаровательную девушку. Это - настоящий сюрприз.

Анна пригласила американцев в палатку, где Бил принялся рассказывать, как они летели на Марс. Полет был довольно скучным, несмотря на то, что у них было много книг и фильмов.

- Мы захватили с собой около сотни художественных микрофильмов, говорил Бил. - И во время полета просмотрели их по два и по три раза. Знаете, когда ностальгия особенно сильно дает себя знать, хорошо увидеть родной пейзаж, мысленно побродить по тем местам, где прошло твое детство, твои юношеские годы. . . Не могу сказать, что перелет был очень интересным, интересно другое. . .

Далее Бил сказал, что они ищут на Марсе следы погибшей цивилизации. Они отправились на эту планету по поручению одного крупного института, хотя и не особенно верили в успех своей миссии. Но им очень повезло! Еще в первый день они обнаружили подземный ход - вернее "подмарсианский" ход, - как поправился с улыбкой Бил.

Он привел их в какое-то загадочное подземелье. Там они нашли скелеты и ...

- Бил, возможно, господам не очень-то интересно слушать о наших археологических одиссеях. - заметил Эванс. Очевидно, он не хогел, чтобы его товарищ сообщал об их находках. Но Анна не поняла этого и, лукаво улыбаясь, заметила: - Кроме этих ужасных скелетов, там есть много разных таинственных аппаратов. . .

- О, значит, и вы побывали в этом подземелье? - удивились американцы.

- Да, мы уже были там, - ответила Анна, умолчав однако о нечаянной встрече, которая повергла их в такую тревогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика