Читаем Гостья из глубин полностью

– Может быть, это все же мистификация? – спросил он сам у себя.

– Билли, это один из твоих дурацких трюков? – подозрительно спросила Шина. Вопрос казался настолько нелепым, что я чуть не рассмеялся.

– А что, похоже? Нет, конечно! Уберите уже эту сеть – узлы давят!

Они проигнорировали меня.

Шина осторожно просунула палец сквозь сетку и потрогала чешую на хвосте русалки.

– Поверить не могу, – пробормотала она. – Самая настоящая.

– Разумеется, она настоящая! Мы оба настоящие, и нам обоим тут жутко неудобно!

– Ты постоянно привираешь, – огрызнулась Шина. – Талдычил про морских чудовищ с самого начала!

– Я правда видел одно! – парировал я.

– Тихо, дети, – воззвал к нам доктор Ди. – Давайте доставим нашу, как бы сказать, сенсацию в морскую лабораторию. – Он завел мотор шлюпки, и мы с ревом помчались обратно к «Кассандре».

Александр стоял на палубе, ожидая нас.

– Не выдумка, значит! – крикнул он взволнованно. – Здесь есть русалка!

Пока Шина привязывала шлюпку, Александр с доктором Ди поднимали сеть наверх. Доктор Ди распутал ее и помог мне выбраться. Русалка махнула на нас хвостом – и только запуталась еще больше.

Александр пожал мне руку:

– Горжусь тобой, Билли. Как у тебя так вышло? Потрясающе! – Он от души хлопнул меня по спине. – Ты хоть понимаешь, что сделал самое важное открытие по части океана за последние сто лет? А может, и вообще за всю нашу историю!

– Но я ничего не сделал, – возразил я. – Это не я нашел ее, а она – меня.

Русалка яростно забилась на палубе. Ее визг сделался пронзительнее, безнадежнее. Александр нахмурился.

– Мы должны обеспечить ей подходящие условия, – сказал он.

– Доктор Ди, отпустите ее! – взмолился я. – Ей в океане лучше!

– Я наполню тот резервуар, что побольше, забортной водой, – бросил Александр и побежал к насосам.

– Мы не можем отпустить ее, Билли, – сказал доктор Ди, – не проведя никаких наблюдений. – Глаза его горели от азарта. Но от него не укрылось, как я расстроен. – Мы не причиним ей вреда, поверь. С ней все будет в порядке.

Тут взгляд дяди упал на мою ногу, и он, сощурившись, присел на корточки – осмотреть оставленную акулой рану.

– У тебя вся нога в крови. Ты в порядке?

– Я-то да, а вот русалка – нет!

– Расскажи, как все произошло? – попросил он, пропуская мое замечание мимо ушей.

– Акула-молот цапнула меня за ногу, – объяснил я. – Я уже всякий страх потерял, решил – я готов. И тогда появилась она, – я указал на сеть, – и натурально спасла мне жизнь! Ты бы видел, как она наподдала той акуле!

Доктор Ди повернулся к русалке, как будто увидел ее в первый раз.

– Ух ты, – протянула Шина. – Она дралась с акулой? Голыми руками?

Длинный зеленый хвост русалки сердито стучал по палубе лодки.

– И-и-и-и! И-и-и-и! – пронзительно выводила она. Голос звучал так, как будто она кричала.

– Забудь о моей ноге, – крикнул я. – Ты должен отпустить русалку!

Доктор Ди поднялся, качая головой.

– Билли, я ученый. Эта русалка – чрезвычайно важное открытие. Если я отпущу ее, то подведу все научное сообщество. Да что там – весь мир!

– Ты просто хочешь миллион долларов, – пробормотал я.

Я знал, что это жестокий выпад, но не смог удержаться. Смотреть на муки русалки было выше моих сил.

Доктор Ди выглядел обиженным.

– Ты прекрасно знаешь, что я не такой, – бросил он. – Ты несправедлив.

Я отвел взгляд. Опустил голову, сделал вид, что рассматриваю рану на ноге. Не такая уж и глубокая – повезло. Александр вручил мне бинт, и я стал сооружать повязку.

– Да, мне нужны деньги для продолжения исследований, – произнес дядя, – но в этой бедной девочке, поверь, я не вижу только лишь источник обогащения.

Доктор Ди не врал. Уж я-то знал – личное благосостояние его никогда особо не заботило. Все, чего он хотел – продолжать изучение морских видов.

– Подумай сам, Билли – ты нашел русалку! Мифическое существо! Нельзя просто взять и отпустить ее. Нужно узнать о ней хоть немного! – взволнованно добавил дядя.

Я молчал.

– Мы не навредим ей, Билли. Даю слово.

Возвратился Александр:

– Резервуар готов, доктор.

– Спасибо. – Дядя пошел за ним к дальним рубкам «Кассандры».

Я обернулся к Шине, ища поддержки хотя бы у нее, но сестра, не занимая ничью сторону, просто стояла и напряженно смотрела на ловчую сеть – явно не в силах решить, кто из нас больше прав.

Но когда я посмотрел на русалку, все сомнения развеялись.

Она наконец перестала извиваться и бить хвостом и теперь неподвижно лежала на палубе, завернувшись в сеть, тяжело дыша и глядя на океан с тоской. Кажется, она даже плакала…

И что за морской черт меня дернул вообще пытаться поймать ее? Теперь все, чего мне хотелось – найти какой-нибудь способ помочь ей вернуться домой.

Доктор Ди и Александр вернулись. Первый взял русалку за плечи, второй – за хвост, и вместе с сетью они осторожно подняли ее.

– Не сопротивляйся, русалочка, – произнес дядя успокаивающим голосом.

Она будто бы поняла его и безвольно обвисла. Глаза закатились куда-то под веки, оставив снаружи лишь голубоватые белки, и она испустила низкий и, что греха таить, жутковатый стон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Злоключения Дипов

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика