Читаем Гостья из глубин полностью

Доктор Ди и Александр отнесли русалку к гигантскому стеклянному резервуару – он стоял на палубе, готовый, залитый свежей морской водой. Они осторожно опустили ее туда, сдвинув ненадолго сетку, а затем снова вернув на место и надежно закрепив.

Русалка вспенила воду хвостом – и, дернувшись, замерла.

Ее тело безжизненно опустилось на дно резервуара.

Она не двигалась и не дышала.

– Не-е-е-ет! – Яростный крик сорвался с моих губ. – Она умерла! Умерла! Мы убили ее!

<p>16</p>

Шина перешла на другую сторону резервуара.

– Билли, смотри! – позвала она меня.

Я поспешил к ней.

– Она жива, – сообщила Шина, тыча в стекло пальцем. – Смотри. Она… плачет, или что-то в этом роде.

Сестра была права. Русалка опустилась на дно аквариума и закрыла лицо руками.

– И что нам теперь делать? – спросил я.

Никто не ответил.

– Нужно найти способ накормить ее, – сказал дядя, потирая подбородок и не сводя глаз с аквариума.

– Как думаешь, она питается как человек или как рыба? – спросил я.

– Если бы только она сама могла нам сказать, – посетовал Александр. – Но она не знает человеческий язык – я ведь прав, Билли?

– Не знает, – подтвердил я. – Она общается звуками. Свист, пощелкивания, какое-то мурлыканье.

– Спущусь в лабораторию и подготовлю кое-какое оборудование, – сказал Александр. – Вдруг сумеем узнать что-нибудь о ней с помощью сонара.

– Хорошая идея, – задумчиво произнес доктор Ди, провожая его взглядом. – Думаю, мне тоже не стоит сидеть без дела – давно уже хотел навестить Санта-Аниту и кое-чем запастись. – Санта-Анита была ближайшим к нам обитаемым островом. – Куплю всякой снеди – и опробуем на ней, пока не найдем что-то, что придется по вкусу. А вы двое хотите чего-нибудь перекусить за компанию?

– Можно ореховую пасту? – попросила Шина. – Вдруг хотя бы бутерброды с ней Александр не сможет испортить.

Дядя кивнул, забираясь в шлюпку:

– Будет тебе паста. А ты, Билли? Что заказываешь?

– Ничего, спасибо. – Я помотал головой.

– О’кей. Буду через пару часов! – Доктор завел мотор, и шлюпка погнала в сторону Санта-Аниты.

– Сегодня так жарко, – пожаловалась Шина. – Пойду отдохну в каюте.

– Валяй, – отпустил ее я, не сводя глаз с русалки.

На палубе и впрямь было жарко: не было ни малейшего ветерка, и раскаленное добела солнце полудня палило прямо в лицо. Но я не мог спрятаться в тени – потому что не мог оставить русалку одну.

Она плавала за стеклом, опустив свой длинный хвост. Увидев меня, она прижала руки и лицо к стеклу и печально заворковала.

Я помахал ей через стекло.

Она ворковала и пела своим низким голосом, пытаясь достучаться до меня. Я вслушивался, надеясь хоть что-то понять.

– Ты голодна? – спросил я.

Она непонимающе уставилась на меня.

– Голодна? – повторил я, потирая живот. – Сделай вот так, – я изобразил кивок, – если да. А если нет – вот так! – Я мотнул головой туда-сюда и принялся ждать ее реакции.

Она подумала какое-то время, и вдруг – кивнула.

– Значит, «да»? – спросил я. – Хочешь кушать?

Она затрясла головой.

– Нет? Не хочешь?

Она снова кивнула. И снова покачала головой.

Повторюшка. На самом деле она не понимает, чего я хочу.

Вообще было похоже, что русалка не старше меня, по крайней мере она так выглядела. Раз догадка верна, она просто обязана быть голодной. И ей понравится есть то же, что и мне – с определенной долей вероятности. Логично?

Небезнадежно, как минимум. Стоит попробовать.

Я сбегал на камбуз, открыл шкаф и достал шоколадное печенье.

Ну да, это не совсем морепродукты, но кто откажется от вкусного печенья с шоколадной крошкой и злаками? Достав пару печенек, я спрятал пачку обратно в шкаф. Александр прошел мимо, поднимаясь на палубу – в руках он нес какое-то оборудование.

– Проголодался? – спросил он меня.

– Это для русалки, – объяснился я. – Как думаешь, ей понравится?

– Кто ее знает? – Он пожал в ответ широкими плечами.

– Для чего все это? – Я указал на его ношу.

– Подумал, что можно испытать это все на ней. Посмотреть, что вообще о ней можно узнать. Но ты прав, – Александр кивнул, – сначала лучше покормить ее.

– Хорошо, – сказал я. – Ну что ж…

Я поднес печенье к стеклянной стенке резервуара. Русалка уставилась на него. Было видно: она не понимает, что перед ней.

– М-м-м, – промычал я, похлопывая себя по животу. – Какая вкуснотища.

Русалка похлопала по животу, подражая мне. По выражению ее глазищ цвета морской волны было видно – привычки нашего мира для нее все еще загадка.

Александр потянулся и открыл крышку аквариума. Я вручил ему печенье, и он бросил его в воду.

Русалка безучастно смотрела, как оно опускается на нее сверху, не предпринимая ни малейшей попытки поймать угощение. К тому времени, когда печенье упало на нее, оно уже почти совсем размокло. Скользнув по ее телу, оно бессмысленным комком опустилось на дно.

– М-да, дела, – пробормотал я. – Теперь и я не стал бы его есть… наверное.

Русалка хвостиком смела остатки печенья в сторону.

– Может быть, у доктора Ди, когда он вернется, будет что-то, что ей понравится, – сказал Александр.

– Надеюсь.

Александр начал устанавливать оборудование. Он опустил в резервуар термометр и несколько длинных белых пластиковых трубок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Злоключения Дипов

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика