Читаем Гостья из прошлого. Часть 2 (СИ) полностью

— Думаю, да, милая, — ответила ей Алин, — поэтому давайте поторопимся, уверена Хоуп не терпится увидеть маму…

— Да! — часто закивала златоволосая ведьма и поднялась с дивана.

Девочки устремились к двери, и Алин пошла за ними. Улыбающийся Элайджа замыкал их шествие.

Когда они появились в доме Клауса и Кэролайн праздник уже был в самом разгаре. Помахав Хэйли и Джексону, Алин взяла за руку дочь и хотела было направиться с ней в ванную комнату, чтобы помыть руки, когда в просторной комнате неожиданно воцарилась мертвая тишина, и взгляды всех присутствующих устремились к входным дверям.

Ведьма приподнялась на носочках, пытаясь понять, что происходит, и в этот момент ощутила рядом с собой дуновение воздуха, и увидела размытую фигуру своего мужа, который устремился вперед.

Она сделала еще шаг, пытаясь понять, что могло так заинтересовать Элайджу, и окружающие ее гости расступились, позволяя ей пройти. И мгновение спустя Алин поняла почему.

На пороге гостиной был Деймон Сальваторе, а с ним рядом, повиснув у вампира на локте, стояла, приветливо улыбаясь, Кетрин Пирс.

========== Часть 19 ==========

Алин замерла на месте, крепко сжимая маленькие пальчики Гвендолин, от чего та недовольно воскликнула:

— Мама, мне больно!

Голос дочери отвлек ведьму, и она опустила взгляд, краем глаза отмечая, как Элайджа приближается к Пирс. На лице мужа застыла ледяная маска, но глаза выдавали первородного вампира. И не успела Кетрин сказать и слова, как сильная рука сжала ее горло.

— Полегче, Майклсон! — попытался вмешаться Сальваторе, но появившийся рядом Клаус, оттянул его в сторону.

Пальцы Элайджи сжались до такой степени, что губы Кетрин посинели, и с них срывались только хрипы. Вампир не отводил взгляда от ненавистного лица, видя, как оно начинает сереть, но в этот момент раздался голос Гвендолин.

— Что ты делаешь, папочка?

Почти помимо воли Элайджа ослабил ладонь, поворачиваясь к дочери, которая ухитрилась пробраться сквозь толпу гостей, ускользнув от Алин, которая теперь судорожно пыталась ее настичь.

— Считай, что тебе повезло, Катерина, — ледяным голосом проговорил Элайджа, не поворачиваясь к хрипящей Пирс, — но мы не закончили.

— Это вовсе не… — начал было Деймон, но Клаус прервал его взмахом ладони.

— Не вмешивайся, Сальваторе, — выдавил он, злорадно наблюдая за побледневшей Кетрин, — я считал тебя умнее. Как ты мог опуститься до этой шлюхи? Еще и привезти ее в наш дом!

— Выбирай выражения, — поцедил Деймон, наконец, высвободившись из рук гибрида и устремляясь к Кетрин.

— По отношению к Пирс? — вскинул бровь Клаус, — и не поду…

— Но я не Пирс! — сорвалось с губ девушки, и она подняла свои глаза, разглядывая мгновенно умолкшую толпу.

— Считаешь нас идиотами? — прошипела Кэролайн.

— Она не врет, — послышался спокойный голос Бонни, появившейся на пороге вместе с Энзо, — это Елена Гильберт.

— Исчезнувший двойник? — сузил глаза Клаус, — но ты не человек! Ты — вампир!

— Я тебе говорил, что нам не стоит идти сюда! — закатил синие глаза Деймон, — это сходство еще никому не приносило пользы! Конечно не до такой степени…

На некоторое время все замолчали, прежде чем тишину нарушил любопытный голосок Гвен.

— Папочка, а что значит двойник?

Элайджа шагнул к дочери и, подхватив ее на руки, пригладил взлохмаченные каштановые волосы.

— Я тебе потом объясню, детка, — произнес он, после чего медленно повернулся к Елене, — приношу свои извинения.

Та лишь кивнула, поднимая на вампира янтарные глаза.

— И я тоже, — широко улыбнулась Кэр, протягивая руку Гилберт, — наше знакомство началось весьма… необычно. Я — Кэролайн Майклсон, а это мой муж…

— Я знаю, кто он… — прервала блондинку Елена, — именно из-за него мне пришлось скрываться всю жизнь.

— Уверен, ты не в обиде, — обманчиво мягко улыбнулся гибрид, — и каким ветром тебя занесло в Мистик Фоллс?

— Я теперь вампир, а потому моя кровь для тебя бесполезна, — пожала плечами Гилберт, — решила навестить родной город.

— Очень мило, — улыбнулась Кэролайн, — позволь я тебя всем представлю! С Майклсонами ты, я так понимаю, знакома… заочно. А это Алин — жена Элайджи и их дочь Гвен.

Ведьма подняла на девушку настороженный взгляд. Приглядевшись, Алин отметила, что она действительно отличается от Пирс. У Елены были совершенно прямые волосы, минимум макияжа на лице, и одета она была в джинсы и свитер.

— Я еще раз извиняюсь за мужа, — прикусила губу ведьма, — могу лишь сказать, что и сама поступила бы также на его месте.

— Да, я знаю, что Петровой мало кто хочет добра, — усмехнулась Гилберт, — вы не первые кто пытается проделать подобное.

Алин хотела сказать что-то еще, но в этот момент Элайджа потянул ее за запястье, привлекая внимание жены.

— Отойдем на пару слов, кошечка? — мягко проговорил он, сжимая тонкую ладонь.

Ведьма кивнула, и, улыбнувшись напоследок Елене, шагнула к вампиру, держащему на руках Гвендолин.

— Что случилось, милый? — спросила она, подходя к мужу почти вплотную.

— Не хочешь пойти домой?

— Но мы только пришли, папочка! — недовольно протянула Гвен, — и я еще даже не поиграла с Хоуп и тетей Хэйли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература