Читаем Гостья из прошлого. Часть 2 (СИ) полностью

— Авторитет Хоуп неумолим, — покачала головой Алин, подходя к округлившей глаза подруге.

— Думаю, Гвен быстро опередит ее. С такими-то подвигами, — усмехнулась Кэр, после чего, они все дружно направились в класс.

Гвендолин и Хоуп сели вместе на первую парту, и восхищенные синие глазки, не отрываясь, следили за каждым движением матери, пока та показывала самые простые заклинания. Алин быстро вспомнила все, чем они занимались полгода назад, и вскоре, все ее ученики, были вовлечены в урок, который пролетел так быстро, что Гвен недовольно надула губки, когда Кэролайн заглянула в класс, напоминая о том, что наступило время обеда.

— Зайдешь ко мне, Алин?

Ведьма кивнула, поднимая на подругу повеселевший взгляд, но не успела она сказать и слова, как перед ней оказались невинно улыбающиеся Хоуп и Гвендолин.

— А мы можем поиграть во дворе, мамочка?

— А буду следить за ней, Алин!

Ведьма строго посмотрела на переминающихся с ноги на ногу девочек и, немного помедлив, будто раздумывая, ответила:

— Я надеюсь, мне не придется за тебя краснеть, Гвендолин.

— Конечно, нет, — расширила синие глазки та, — папа говорит, что у меня самые изыс…изысканные манеры!

— Папа тебе льстит, — рассмеялась Алин, касаясь ладонью каштановой головки, — но, по крайней мере, постарайтесь с Хоуп ничего не разрушить. А я скоро к вам приду.

Едва она успела договорить, маленькие ведьмы с веселыми криками устремились к двери, ведущей во двор, где их уже поджидали новые друзья.

Алин не смогла сдержать улыбку, провожая их взглядом, после чего, убедившись, что в классе никого не осталось, направилась к Кэролайн.

Блондинка ждала ее в своем кабинете, сидя за столом и перебирая документы.

— Чем занята? — поинтересовалась ведьма, подходя к подруге, которая морщила свой носик, разглядывая очередную бумагу.

— Ничего не могу понять в этих письмах, — пробормотала Кэр, отвлекаясь от толстой стопки листов, — как думаешь, можно попросить о помощи Элайджу? Что-то мне подсказывает, что он один из нашей семьи сможет разобраться во всем этом крючкотворстве.

— А о чем идет речь? — склонилась к подруге Алин.

— Какой-то фонд предлагает…

Но не успела она договорить, как в комнату влетела запыхавшаяся Хоуп.

— Там… Гвен…

— Что случилось? — мгновенно оказалась с ней рядом Алин, пристально глядя на раскрасневшуюся девочку.

— Мы… мы открыли медальон… и Гвен… она упала…

Не став дослушивать сбивчивую речь Хоуп, ведьма устремилась в школьный двор, где увидела своих маленьких учеников, собравшихся в круг. Алин подбежала к ним, и ее глаза испуганно расширились, когда они рассмотрела лежащую на земле Гвендолин, глазки которой были закрыты, а маленькая ручка сжимала серебристый кулон. Ведьма упала на колени рядом с побледневшей дочерью, которая едва дышала, и потянула ее на себя.

Маленькое тело Гвен обмякло в ее руках, и Алин приподняла лицо дочери, пытаясь понять, что с ней случилось. Девочка не двигалась, никак не реагировала на действия матери и ведьма быстро оглядела толпящихся вокруг маленьких магов, которые не сводили с нее испуганных глаз.

— Что здесь произошло?

— Мы играли… — тихо отозвалась Ким, делая шаг вперед, — а потом Гвен показала нам свой новый медальон, она открыла его и… и упала.

Алин прикусила губу, кивая, и устремилась в кабинет Кэролайн, на пороге которого напряженно замерла ее подруга, пытающаяся успокоить плачущую Хоуп.

— Что с ней? — расширила глаза блондинка, глядя на бесчувственное тело Гвендолин, которое Алин бережно опустила на низкий диван.

— Она жива, — хрипло отозвалась ведьма, не отрывая напряженного взгляда от лица дочери, — но будто… будто под действием какого-то странного заклятия.

Алин мягко разжала маленький кулачок, и ей в ладонь упал серебристый кулон. Ведьма широко распахнула глаза разглядывая его, а затем ее лицо вспыхнуло.

— Деймон, — неверяще проговорила она, — это его подарок… Неужели он…

— Я, конечно, не особо люблю Сальваторе, — хрипло протянула Кэролайн, — но все же я вовсе не уверена, что это его… кулон. Ты видишь инициалы?

Алин прищурилась, разглядывая маленькие витые буквы.

— К.П, — выдохнула она, поднимая на подругу ошеломленный взгляд, — кто… кто это?

— Я почти уверена, но думаю, не будет лишним открыть этот чертов кулон, — процедила Кэр, и Алин вздрогнула от того, настолько сильной была ненависть в голосе ее обычно дружелюбной подруги.

Очень медленно ведьма, потянула в стороны створки медальона.

— Я даже не сомневалась, это была вовсе не Елена, — прошипела блондинка, — клянусь, я собственными руками убью эту тварь.

С внутренней стенки раскрытого кулона на них смотрела улыбающаяся Кетрин Пирс.

========== Часть 27 ==========

— Я разорву ее на куски, — ледяным голосом цедит Элайджа, не отводя взгляда от бледного личика Гвендолин.

— Позволь сделать это мне, — выговаривает Клаус, и на его лице играют желваки, — эта тварь не заслуживает простой смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература