Читаем Государь Иван Третий полностью

Она была холодной, безжизненной. Пожав ее, Иван склонил голову, повернулся и пошел к выходу. И вдруг король его окликнул. Иван оглянулся и увидел, что король машет ему рукой, чтобы он вернулся. Когда он вновь подошел к королю, тот спросил:

– На могиле Витовта, князя великого литовского, был?

– А как же, ваше величество! Как-никак он мой прадед. Вот, – и достал из-за пазухи узелок, – землицу бабке везу, – гордо произнес он.

– Что Софья? Покоится с миром?

«Ишь, старый, а помнит, как зовут мою бабку!» – успел подумать Иван и ответил:

– Да. За могилой хорошо следим. – И Иван склонил голову.

– Ну, ступай! Да хранит тя Бог!

– Я всем передам ваш привет, – улыбнулся Иван.

От его слов король заерзал в кресле. Он пожалел, что сам этого не сказал. «Да, боевую великий князь Иван готовит себе смену!» – подумал не без сожаления Казимир.

В этот же день король принял и молдавского господаря. На его просьбу о помощи король откровенно сказал:

– Знаешь, Стефан, я бы сам рад ее от кого-либо получить. Самой сильной среди нас стала Московия. Вот у нее и проси.

После такой встречи с королем у Стефана испортилось настроение. От короля он вернулся раздраженным, злым. У Елены же за поздним обедом, который был задержан по причине этой встречи, настроение было просто прекрасным. Раскрасневшееся лицо ее светилось счастьем и какой-то особой девичьей радостью…

Елена не очень хотела куда-то ехать, но отец, желая закрепить отношения с могучими западными друзьями, настоял на том, чтобы дочь поехала, подкупая ее тем, что там она познакомится с бытом и жизнью соседей, увидит замечательную природу. Но переезд короля из Кракова в Вильно спутал ему все карты. На литовцев он не очень рассчитывал. Привлекательная, красивая дочь давала отцу такой шанс. Но… увы!

Он понимал ее, когда она просила поскорее вернуться к себе, говоря, что больше не может смотреть на эту скучную природу и видеть этих неразговорчивых, замкнутых людей. На обеде отец объявил, что вскоре они отбывают на родину.

– Как ты, дочка, хочешь! – закончил он свое сообщение. Но каково же было его удивление, когда она вдруг взглянула на него молящим взглядом и попросила отложить отъезд на несколько дней, так как вдруг почувствовала удивительную притягательность этих мест. Такая перемена в ее настроении не могла не обеспокоить отца: «С чего это вдруг такая перемена?» – задал он себе вопрос. И у него закралось тревожное подозрение. Чтобы выяснить, что произошло с ней, после обеда он вызвал к себе Якова, молодого, расторопного слугу.

Несмотря на молодость, тот видел и понимал людей. А поэтому всегда мог расположить собеседника к откровенности. Кроме того, он умел хранить тайны, что было немаловажно при любом дворе высоких особ. Яков получил задание выяснить: с кем и как проводит время его дочь. Каково же было удивление отца, когда в тот же вечер Яков доложил, что она встречается с молодым человеком весьма приятной наружности, высоким, плечистым, лицом пригожим. А тот глядит на Елену завороженными глазами.

От этих слов отцу чуть не стало дурно: «Да как она смеет…» Он забыл, что его дочь была воспитана в западном духе, то есть довольно свободным человеком.

– Выясни, – затопал он ногами, – кто он.

Яков впервые увидел своего господина таким раздраженным. Слуга только бубнил:

– Будет сделано, господин, будет сделано. Я все выясню.

И… выяснил:

– Этот парень русский, московский княжич.

– Кто-кто? – переспросил Стефан, не веря своим ушам.

– Он сын великого московского князя Ивана Васильевича, – четко ответил Яков.

А утром на вопрос дочери, задержится ли он с отъездом, отец ответил:

– Ты у меня одна дочь, и я не могу не выполнить твоей просьбы!

– О, милый папочка! – воскликнула она, в один миг став самым счастливым человеком.

И все же наступил день их отъезда. Стефан видел, как некий одинокий всадник чуть не до самого вечера ехал за повозками молдавских гостей.

Глава 15

Еще во времена княжения Василия Васильевича Темного, отца Ивана Васильевича, казанский хан Касим со своим братом Якубом, не желая участвовать в дворцовой резне, запросили у Василия Васильевича разрешение поселиться на Московской земле и верой и правдой служить новой родине. Подумав, Василий дал согласие и отвел им земли. Так появился на Московской земле Касимовград. И Касим слово держал. Не раз ему приходилось вступать в схватку со своими сородичами, пытавшимися тайно напасть и пограбить Московию. Это бесило казанских ханов. И они решили отомстить Касиму. Казанский хан Ибрагим, собрав большое войско, пустился на хитрость. Он послал своего мурзу к Касиму, чтобы сказать ему о том, что они, мурзы, желают видеть его на своем троне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза