Читаем Государева крестница полностью

— А что мне сдеется. Проходи, Андрей Романыч, гостем будешь. Время-то к обеду, может, останешься сей раз?

— Отчего ж не остаться, коли хозяин приглашает. Благодарствую, Никита Михалыч. — Андрей склонил голову. — Настасья Никитишна здорова ли?

— Сам увидишь, — ответил Фрязин и, заметив удивление в глазах гостя, продолжал: — Мы ведь, господине, народ простой, посадской... да и обед не званый, так что за стол садимся вместе. Это бояре пущай жён да дочерей взаперти держат... у нас по-другому.

— Оно и лучше, — согласился Андрей, сразу почувствовав какое-то странное облегчение, будто до сей минуты всё сомневался, надо ли было приезжать, а тут вдруг разом осенило — да, надо было, хорошо что приехал. — Я уж тогда... как впервой довелось увидеть Настасью Никитишну... подумал, что, верно, не из боярышень девица-то, если так вольно ездит.

— Нет, не из боярышень, упаси Бог, — усмехнулся Фрязин. — А ты пистоль немецкую, что ли, принёс?

— Пистоль? — изумился Андрей. — Да, только... откуда те про неё ведомо?

— А я, вишь, постельничего Годунова днями повстречал, а он говорит: есть-де у сотника Лобанова хитрая пистоль немецкой работы, да он её изломал, и я дал совет, чтоб к тебе снёс, так ты уж не откажи, глянь там, в чём беда...

— Да, он... говорил мне, верно. Принёс и пистоль, только думаю, — может, не надо было, ты, чай, и так без работы не сидишь?

— Не сижу, верно. Ну, пойдём ко мне, гляну на твою цацку, что там за чудо такое...

В работной Фрязин подошёл к непривычно большому окну, перед которым ещё висел налитый водой стеклянный шар, и стал разглядывать протянутое гостем оружие.

— Да-а, — сказал он, — изрядно сработано... Видал я у них такие — в баварской, помню, земле. Они их «револьверными» зовут... Оно конешно, сподручно — сразу, вишь, шесть зарядов, и знай только бочонок прокручивай. Ан его-то и не прокрутить...

— В том и поломка, — сказал Андрей.

— Ну какая это поломка. Бывает, раздует ствол — вот это уж беда... коли трубка была худо прокована, аль трещину какую недоглядели, так Боже упаси при заряжании пороху пересыпать сверх меры. А иной и пересыплет, чтобы, значит, бой был дальше. Дуракам-то закон не писан. Ладно, налажу я твою пистоль, пущай полежит покамест, мешкать не стану.

— Да мне, Никита Михалыч, не к спеху.

— Тебе не к спеху, а у царя свои расчёты — а ну как опять воевать кого пойдёт, крымцев там, литовцев... В походе пистоль-то пригодится.

— Покуда литовцы с крымцами нас воюют, не мы их, — заметил Андрей. — Вон как под Оршей получилось: князь Пётр Шуйский, Плещеев с Охлябиным, князья Палецкие, пять тысяч войска, конница, огневой наряд — всё сгинуло в одночасье, попались как слепые кутята! — Он скрипнул зубами, 0 маху ударив кулаком по стене.

— Слыхал я, будто Курбский там был с Радзивиллом? Этот воевать свычен, — сказал Фрязин.

— Кто, Радзивилл?

— Тот тоже... а я про Курбского говорю, про твоего тёзку. Он ведь, как Полоцк ходили брать, был воеводой сторожевого полка?

— Да, впереди шёл, — неохотно сказал Андрей.

Ему не хотелось говорить о князе Курбском, измена прославленного полководца до сих пор язвила его, словно отравленная заноза. Он ни разу и словом не перекинулся с самим князем; но с той поры, как впервые — мальчишкой — увидел его в казанском походе, Курбский был для него примером истинного воина — бесстрашного, умного, умеющего не только лихо рубиться, но и водить за собой тысячные рати. Весть о том, что Курбский — всесильный наместник Ливонии — прельстился литовским золотом и порушил крестное целование, воровски перебежав к Жигимонту, была для него как удар по голове. Сперва даже не поверил, думал — облыжно говорят или перепутали с кем иным. К польскому королю последнее время съезжали многие (кому удавалось), но чтобы Курбский?

— И чего ему не хватало, — продолжал Фрязин, как бы раздумывая вслух, — может, обиделся, что в Юрьев на воеводство посадили... Адашева-то, помнится, тож туда сослали, как царь на него опалился. Может, и князь Андрей чего чуял...

— Да нет, говорят, в милости пребывал.

— Царская милость, она, знаешь... больно уж переменчива. На пиру-то в Грановитой, как войско вернулось из Литвы, Курбского не было... Не позвали, мыслишь, аль сам не пришёл?

— Сам не прийти не мог...

— Вот то-то.

— Ладно, не хочу я про него, — сказал Андрей, — изменил так изменил, ему перед Богом ответ держать.

— И то. Сказано: не судите, да не судимы будете. Нам в этих делах не разобраться...

За спиной у Андрея лязгнула дверная щеколда, скрипнули петли, опахнуло прохладным — из сеней — воздухом.

— Тятенька, обе-е-едать, — звонко пропел голос, который так часто звучал в его ушах последние две недели. Он быстро обернулся, она ахнула и вскинула ладошку к губам, заливаясь нежным румянцем. — Ой, Господи...

Андрей, тоже чувствуя, что щекам становится жарко, поклонился в пояс, коснувшись пальцами половицы:

— Здравствуй, Настасья Никитишна, прости, коли напугал.

— Да нет... чего пугаться-то, — шепнула она одним дыханием. — Здрав и ты будь, Андрей... Романович...

Перейти на страницу:

Все книги серии Отечество

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза