Читаем Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века полностью

Публикации: Ладыгин В. Ф. Поездка на верховья реки Урунгу (Булугун). Вести из экспедиции П. К. Козлова // Известия ИРГО. 1900. Т. XXXVI. Вып. I. С. 47–66; Он же. О пресечении Гоби от Далын-туру в Су-чжоу. Вести из экспедиции П. К. Козлова // Там же. Вып. II. С. 169–197; Он же. Некоторые данные о положении торговли в Ганьсу, Тибете и Монголии, собранные во время экспедиции 1899–1902 гг. // Известия ИРГО. 1902. Т. XXXVIII. С. 371–466.


Ладыженский, Михаил Васильевич (1802–1875) — российский государственный деятель и ученый-востоковед, выполняя дипломатическую миссию в Китае, побывавший в Монголии.

Происходил из смоленских дворян. Родился в Московской губернии в семье секунд-майора. Окончил московское училище колонновожатых, служил при Генеральном штабе, занимался топографическими исследованиями в Валахии, Болгарии и Румынии. Участник Русско-турецкой войны 1828–1829 гг., за отличие в боях получил чин подполковника. В 1830–1831 гг. сопровождал 11-ю Духовную миссию в Пекин. В дневнике, веденном во время поездки, упомянул формы несения монголами воинской повинности, особенности статуса русско-китайской границы и ее охраны монголами, статус монгольских правителей, поддержание состояния дорог и др. В 1833 г. получил чин полковника, назначен адъюнкт-профессором и преподавателем военной истории и стратегии в Николаевской военной академии. В 1838–1839 гг. — пограничный начальник над сибирскими киргизами (казахами Среднего жуза). В 1840–1844 гг. — тобольский гражданский губернатор. В 1844–1854 гг. — председатель Оренбургской пограничной комиссии. В 1858 г. присвоено звание генерал-лейтенанта. Уволен со службы по болезни, умер в Петербурге.

Публикации: Ладыженский М. В. Дневник, веденный в Пекине с 1-го декабря 1830-го года // Известия братства православной церкви в Китае. 1907. № 42–43. С. 29; № 44–45. С. 29–32; № 46–47. С. 30–31; № 48–49. С. 31–32; № 50–51. С. 29–32; № 52–53. С. 29–31; № 54–55. С. 28–32; Китайский благовестник. 1908. № 3–4. С. 28–31; № 14–15. С. 17–24; № 16–17. С. 2–7; № 20. С. 8–10; № 21–22. С. 11–15; № 25–26. С. 23–25; № 27–28. С. 11–14; № 29–30. С. 3–10; № 31–32. С. 14–22; Там же. 1909. № 2. С. 23–28; № 3–4. С. 10–19; № 5–6. С. 27–31; № 7–8. С. 30–33; № 9–10. С. 14–16; № 11–12. С. 8–16; № 13–14. С. 25–26; № 15–16. С. 19–21; № 17–18. С. 23–28; № 19–20. С. 4–15; Там же. 1910. № 2. С. 19–25; № 3. С. 27–29; № 4. С. 26–29; № 6. С. 15–25; № 7. С. 9–18; № 9. С. 14–22; Там же. 1911. № 8. С. 14–27; № 9. С. 25–27; № 10. С. 20–26; № 11. С. 15–21; № 12. С. 27–30; № 13. С. 23–29; Там же. 1912. № 7. С. 17–21; Там же. 1913. № 5. С. 17–4; № 7. С. 19–26; № 8. С. 23–26; № 9. С. 26–28; № 10. С. 11–25; № 11. С. 22–28; № 12. С. 20–27; № 13. С. 27–28.

О нем: Избасарова Г. Б. М. В. Ладыженский как один из разработчиков региональной политики Российской империи // Вопросы истории. 2017. № 12. С. 112–122.


Ланг, Лоренц (Lorenz Lange, 1690-е — 1752) — российский военный и государственный деятель, в рамках дипломатических миссий в империю Цин побывавший в Северной Монголии (1715–1717, 1719–1720, 1725–1727).

Будучи корнетом шведской королевской армии, попал в русский плен после битвы под Полтавой (1709). С 1712 г. — на российской службе в качестве инженера. Шесть раз направлялся с дипломатическими поручениями в Китай, в том числе в составе миссий Л. В. Измайлова и С. Л. Рагузинского. В своих посланиях и дневниках затрагивал ряд вопросов, связанных с состоянием государственности Северной Монголии (Халхи), в частности, о первенстве Тушету-хана среди монгольских вассалов империи Цин, роли духовенства, конфликтах с Джунгарским ханством и проч. В 1739 г. стал иркутским вице-губернатором.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927

Книга авторитетного английского историка-востоковеда Уильяма Миллера представляет собой исчерпывающее изложение истории последних полутора столетий Османской империи, причин ее падения, а также освободительных движений, охвативших европейские владения Блистательной Порты. Автор детально описывает восстания сербов 1804–1817 гг., войну Греции за независимость, Крымскую кампанию и объединение Дунайских княжеств. Особое внимание историк уделяет освещению Балканского кризиса 1875–1878 гг., который, наряду с приходом к власти младотурок и утратой большей части территорий, привел к разделу Османской империи и провозглашению ряда независимых государств в Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке.

Уильям Миллер

Востоковедение / Научно-популярная литература / Образование и наука